summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
blob: eab3c0cb7d90e978c65e6ec389c860deb9148534 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
# Chinese (Simplified) translation for lightdm
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the lightdm package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-06 11:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 10:03+0000\n"
"Last-Translator: Wheat0r Hou <Unknown>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-26 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13405)\n"

#: ../greeters/gtk/lightdm-example-gtk-greeter.c:248
#: ../.pc/01_resize_grip.patch/greeters/gtk/lightdm-example-gtk-greeter.c:248
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "您确定要关闭所有程序并重新启动计算机?"

#: ../greeters/gtk/lightdm-example-gtk-greeter.c:250
#: ../greeters/gtk/lightdm-example-gtk-greeter.c:272
#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:1
#: ../.pc/01_resize_grip.patch/greeters/gtk/lightdm-example-gtk-greeter.c:250
#: ../.pc/01_resize_grip.patch/greeters/gtk/lightdm-example-gtk-greeter.c:272
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#: ../greeters/gtk/lightdm-example-gtk-greeter.c:250
#: ../.pc/01_resize_grip.patch/greeters/gtk/lightdm-example-gtk-greeter.c:250
msgid "Restart"
msgstr "重启"

#: ../greeters/gtk/lightdm-example-gtk-greeter.c:270
#: ../.pc/01_resize_grip.patch/greeters/gtk/lightdm-example-gtk-greeter.c:270
msgid ""
"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
msgstr "您确定要关闭所有程序并关闭计算机?"

#: ../greeters/gtk/lightdm-example-gtk-greeter.c:272
#: ../.pc/01_resize_grip.patch/greeters/gtk/lightdm-example-gtk-greeter.c:272
msgid "Shutdown"
msgstr "关机"

#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:4
msgid "Large Font"
msgstr "大字体"

#: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:611
msgid "High Constrast"
msgstr "高对比"

#: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:615
msgid "Options"
msgstr "选项"

#: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:620
msgid "Language"
msgstr "Language/语言设定"

#: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:646
msgid "Keyboard Layout"
msgstr "键盘布局"

#: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:668
msgid "Session"
msgstr "会话"

#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:8
msgid "Suspend"
msgstr "挂起"

#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:2
msgid "Hibernate"
msgstr "休眠"

#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:6
msgid "Restart..."
msgstr "重新启动..."

#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:7
msgid "Shutdown..."
msgstr "关闭..."

#. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line
#: ../src/lightdm.c:100
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
"  %s - Display Manager"
msgstr ""
"用法:\n"
"  %s - 显示管理器"

#. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line
#: ../src/lightdm.c:106
#, c-format
msgid ""
"Help Options:\n"
"  -c, --config <file>             Use configuration file\n"
"      --pid-file <file>           File to write PID into\n"
"  -d, --debug                     Print debugging messages\n"
"      --test-mode                 Run as unprivileged user\n"
"  -v, --version                   Show release version\n"
"  -h, --help                      Show help options"
msgstr ""
"帮助:\n"
"  -c, --config <file> 使用配置文件\n"
"      --pid-file <file> 写入PID 到指定文件\n"
"  -d, --debug 打印调试信息\n"
"      --test-mode 以非特权用户身份运行\n"
"  -v, --version 显示版本信息\n"
"  -h, --help 显示帮助信息"

#, c-format
#~ msgid ""
#~ "Help Options:\n"
#~ "  -c, --config <file>             Use configuration file\n"
#~ "  -d, --debug                     Print debugging messages\n"
#~ "      --test-mode                 Run as unprivileged user\n"
#~ "  -v, --version                   Show release version\n"
#~ "  -h, --help                      Show help options"
#~ msgstr ""
#~ "帮助选项:\n"
#~ "  -c,--config <file> 用户配置文件\n"
#~ "  -d,--debug 显示调试信息\n"
#~ "      --test-mode 以特权用户运行\n"
#~ "  -v, --version 显示发行版本\n"
#~ "  -h, --help 显示帮助选项"