diff options
author | Launchpad Translations on behalf of lightdm-team <> | 2011-09-28 05:55:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Launchpad Translations on behalf of lightdm-team <> | 2011-09-28 05:55:10 +0000 |
commit | 906b6ae69a2bd274c2414ee44c9b413fe6c01b92 (patch) | |
tree | 6b1f8df8bdac5dbbbacb0b76c1368c018b7bef06 /po | |
parent | 90ff91c7ae4119ad56cdf19af11a5d38034dd849 (diff) | |
download | lightdm-906b6ae69a2bd274c2414ee44c9b413fe6c01b92.tar.gz |
Launchpad automatic translations update.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_AU.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_CA.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/fy.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/gd.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/ia.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/kk.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/lb.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/oc.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/te.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/ug.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/wae.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 22 |
63 files changed, 562 insertions, 362 deletions
@@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-10 04:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13636)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "أمتأكد أنك ترغب في إغلاق كل البرامج وإعادة تشغيل الحاسوب؟" @@ -25,16 +25,16 @@ msgstr "أمتأكد أنك ترغب في إغلاق كل البرامج وإع msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "إعادة تشغيل" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "أمتأكد أنك ترغب في إغلاق كل البرامج وتوقيف الحاسوب؟" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "أطفئ" @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-10 04:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13636)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "¿Daveres que quies zarrar tolos programes y reaniciar l'equipu?" @@ -25,17 +25,17 @@ msgstr "¿Daveres que quies zarrar tolos programes y reaniciar l'equipu?" msgid "Cancel" msgstr "Encaboxar" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "Rearrancar" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "¿Tas seguru de que quies colar de tolos programes y apagar l'ordenador?" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "Apagar" @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-10 04:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13636)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" @@ -25,16 +25,16 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "" @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-10 04:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13636)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Сигурни ли сте, че искате да се затворят всички програми и компютърът да се " @@ -27,18 +27,18 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Отказ" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "Рестартиране" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Сигурни ли сте, че искате да се затворят всички програми и компютърът да се " "изключи?" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "Изключване" @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-01 05:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13827)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "আপনি কি নিশ্চিত আপনি সব প্রোগ্রাম বন্ধ করে কম্পিউটার পুনরায় আরম্ভ করতে চান?" @@ -26,16 +26,16 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "বাতিল" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "পুনরায় আরম্ভ" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "আপনি কি নিশ্চিত আপনি সব প্রোগ্রাম বন্ধ করে কম্পিউটার বন্ধ করতে চান?" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "বন্ধ করুন" diff --git a/po/br.po b/po/br.po new file mode 100644 index 00000000..63fc8412 --- /dev/null +++ b/po/br.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# Breton translation for lightdm +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the lightdm package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lightdm\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-06 11:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-28 04:14+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: Breton <br@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" + +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 +msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" +msgstr "" + +#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:1 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +msgstr "" + +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 +msgid "Shutdown" +msgstr "" + +#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:4 +msgid "Large Font" +msgstr "" + +#: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:611 +msgid "High Constrast" +msgstr "" + +#: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:615 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:620 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:646 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "" + +#: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:668 +msgid "Session" +msgstr "" + +#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:8 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:2 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:6 +msgid "Restart..." +msgstr "" + +#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:7 +msgid "Shutdown..." +msgstr "" + +#. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line +#: ../src/lightdm.c:100 +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %s - Display Manager" +msgstr "" + +#. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line +#: ../src/lightdm.c:106 +#, c-format +msgid "" +"Help Options:\n" +" -c, --config <file> Use configuration file\n" +" --pid-file <file> File to write PID into\n" +" -d, --debug Print debugging messages\n" +" --test-mode Run as unprivileged user\n" +" -v, --version Show release version\n" +" -h, --help Show help options" +msgstr "" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-08 04:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13891)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-10 04:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13636)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Esteu segur que voleu tancar tots els programes i reiniciar l'ordinador?" @@ -26,17 +26,17 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "Reinicia" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Esteu segur que voleu tancar tots els programes i aturar l'ordinador?" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "Atura" @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-10 04:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13636)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "Opravdu chcete ukončit všechny programy a restartovat počítač?" @@ -25,16 +25,16 @@ msgstr "Opravdu chcete ukončit všechny programy a restartovat počítač?" msgid "Cancel" msgstr "Storno" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "Restartovat" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Opravdu chcete ukončit všechny programy a vypnout počítač?" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "Vypnout" @@ -15,10 +15,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-10 04:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13636)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Er du sikker på, at du vil afslutte alle programmer og genstarte computeren?" @@ -27,17 +27,17 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Annuller" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "Genstart" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Er du sikker på, at du vil afslutte alle programmer og lukke computeren?" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "Luk ned" @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-10 04:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13636)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie alle Programme schließen und den Rechner neu " @@ -27,18 +27,18 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "Neustart" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie alle Programme schließen und den Rechner " "herunterfahren möchten?" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "Herunterfahren" @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-10 04:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13636)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλείσετε όλα τα προγράμματα και να " @@ -27,18 +27,18 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "Επανεκκίνηση" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλείσετε όλα τα προγράμματα και να " "απενεργοποιήσετε τον υπολογιστή;" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "Τερματισμός" diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index 0e039414..fb0d7ac0 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-10 04:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13636)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -26,17 +26,17 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "Restart" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "Shutdown" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po new file mode 100644 index 00000000..3d4ae36e --- /dev/null +++ b/po/en_CA.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# English (Canada) translation for lightdm +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the lightdm package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lightdm\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-06 11:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-27 22:00+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" + +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 +msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" +msgstr "" + +#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:1 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +msgstr "" + +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 +msgid "Shutdown" +msgstr "" + +#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:4 +msgid "Large Font" +msgstr "" + +#: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:611 +msgid "High Constrast" +msgstr "" + +#: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:615 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:620 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:646 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "" + +#: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:668 +msgid "Session" +msgstr "" + +#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:8 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:2 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:6 +msgid "Restart..." +msgstr "" + +#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:7 +msgid "Shutdown..." +msgstr "" + +#. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line +#: ../src/lightdm.c:100 +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %s - Display Manager" +msgstr "" + +#. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line +#: ../src/lightdm.c:106 +#, c-format +msgid "" +"Help Options:\n" +" -c, --config <file> Use configuration file\n" +" --pid-file <file> File to write PID into\n" +" -d, --debug Print debugging messages\n" +" --test-mode Run as unprivileged user\n" +" -v, --version Show release version\n" +" -h, --help Show help options" +msgstr "" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 6ce5c3ff..80338514 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-27 04:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14028)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-10 04:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13636)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "Ĉu vi certe volas fermi ĉiujn programojn kaj restarti la komputilon?" @@ -25,16 +25,16 @@ msgstr "Ĉu vi certe volas fermi ĉiujn programojn kaj restarti la komputilon?" msgid "Cancel" msgstr "Nuligi" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "Restarti" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Ĉu vi certe volas fermi ĉiujn programojn kaj elŝalti la komputilon?" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "Elŝalti" @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-10 04:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13636)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "¿Está seguro de que quiere cerrar todos los programas y reiniciar el equipo?" @@ -26,17 +26,17 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "¿Está seguro de que quiere cerrar todos los programas y apagar el equipo?" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "Apagar" @@ -14,29 +14,29 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-01 05:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13827)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Kas oled kindel, et tahad kõik programmid sulgeda ja arvuti taaskäivitada?" #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:1 msgid "Cancel" -msgstr "Tühista" +msgstr "Loobu" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "Taaskäivita" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Kas oled kindel, et tahad kõik programmid sulgeda ja arvuti välja lülitada?" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "Lülita välja" @@ -70,15 +70,15 @@ msgstr "Uinak" #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:2 msgid "Hibernate" -msgstr "Talveunne" +msgstr "Talveuni" #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:6 msgid "Restart..." -msgstr "Taaskäivitamine..." +msgstr "Taaskäivita..." #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:7 msgid "Shutdown..." -msgstr "Väljalülitamine..." +msgstr "Lülita välja..." #. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line #: ../src/lightdm.c:100 @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-10 04:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13636)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Seguru programa guztiak itxi eta ordenagailua berrabiarazi nahi duzula?" @@ -26,16 +26,16 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Utzi" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "Berrabiarazi" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Seguru programa guztiak itxi eta ordenagailua itzali nahi duzula?" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "Itzali" @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-10 04:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13636)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Haluatko todella sulkea kaikki ohjelmat ja käynnistää tietokoneen uudelleen?" @@ -26,16 +26,16 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Peru" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "Käynnistä uudelleen" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Haluatko todella sulkea kaikki ohjelmat ja sammuttaa tietokoneen?" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "Sammuta" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-17 05:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13955)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-22 04:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" @@ -25,16 +25,16 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "" @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-18 04:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" @@ -25,16 +25,16 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "" @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-26 04:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13779)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Ten certeza de que desexa pechar todos os programas e reiniciar o computador?" @@ -26,17 +26,17 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Ten certeza de que desexa pechar todos os programas e apagar o computador?" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "Apagar" @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-10 04:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13636)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "האם אכן ברצונך לסגור את כל התכניות ולהפעיל מחדש את המחשב?" @@ -25,16 +25,16 @@ msgstr "האם אכן ברצונך לסגור את כל התכניות ולהפ msgid "Cancel" msgstr "ביטול" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "הפעלה מחדש" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "האם אכן ברצונך לסגור את כל התבניות ולכבות את המחשב?" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "כיבוי" @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-10 04:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13636)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Jeste li sigurni da želite zatvoriti sve programe i ponovno pokrenuti " @@ -27,17 +27,17 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "Ponovno pokretanje" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Jeste li sigurni da želite zatvoriti sve programe i isključiti računalo?" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "Isključivanje" @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-10 04:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13636)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Biztos benne, hogy bezárja az összes programot, és újraindítja a " @@ -27,17 +27,17 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Mégse" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "Újraindítás" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Biztos benne, hogy bezárja az összes programot, és leállítja a számítógépet?" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "Leállítás" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-17 05:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13955)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-10 04:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13636)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "Anda yakin akan menutup semua program dan menyalakan ulang komputer?" @@ -25,16 +25,16 @@ msgstr "Anda yakin akan menutup semua program dan menyalakan ulang komputer?" msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "Nyalakan Ulang" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin menutup semua program dan matikan komputer?" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "Matikan" @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-10 04:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13636)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "Chiudere veramente tutti i programmi e riavviare il computer?" @@ -25,16 +25,16 @@ msgstr "Chiudere veramente tutti i programmi e riavviare il computer?" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "Riavvia" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Chiudere veramente tutti i programmi e arrestare il computer?" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "Arresta" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-19 04:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13955)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "サスペンド" #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:2 msgid "Hibernate" -msgstr "ハイバーネート" +msgstr "ハイバネート" #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:6 msgid "Restart..." @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-10 04:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13636)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Барлық бағдарламаларды жауып, компьютеріңізді қайта жүктеуді қалайсыз ба?" @@ -26,16 +26,16 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Бас тарту" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "Қайта жүктеу" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Барлық бағдарламаларды жауып, компьютеріңізді сөндіруді қалайсыз ба?" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "Сөндіру" @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-10 04:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13636)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "모든 프로그램을 닫고 컴퓨터를 다시 시작하겠습니까?" @@ -25,16 +25,16 @@ msgstr "모든 프로그램을 닫고 컴퓨터를 다시 시작하겠습니까? msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "다시 시작" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "컴퓨터 끄기" @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-10 04:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13636)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Sidd Dir sécher, dass Dir all Programmer zoumaachen an de Computer nei " @@ -27,18 +27,18 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Ofbriechen" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "Nei starten" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Sidd Dir sécher, dass Dir all Programmer zoumaachen an de Computer ausmaache " "wëllt?" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "Ausmaachen" @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-10 04:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13636)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Ar tikrai norite užverti visas programas ir paleisti kompiuterį iš naujo?" @@ -26,16 +26,16 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Atsisakyti" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "Paleisti iš naujo" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Ar tikrai norite užverti visas programas ir išjungti kompiuterį?" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "Išjungti" @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-26 04:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13779)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" @@ -25,16 +25,16 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "" @@ -14,27 +14,27 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-10 04:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13636)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:1 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "വേണ്ട" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "" @@ -68,15 +68,15 @@ msgstr "" #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:2 msgid "Hibernate" -msgstr "" +msgstr "ശിശിര നിദ്ര" #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:6 msgid "Restart..." -msgstr "" +msgstr "പുനരാരംഭിക്കുക" #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:7 msgid "Shutdown..." -msgstr "" +msgstr "നിര്ത്തുക" #. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line #: ../src/lightdm.c:100 @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-10 04:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13636)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "Anda pasti ingin menutup semua perisian dan mulakan semula komputer?" @@ -25,16 +25,16 @@ msgstr "Anda pasti ingin menutup semua perisian dan mulakan semula komputer?" msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "Mulakan Semula" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Anda pasti ingin menutup semua program dan matikan komputer?" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "Matikan" @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-10 04:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13636)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" @@ -25,16 +25,16 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "Start på nytt" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Ønsker du å lukke alle programmer og starte datamaskinen på nytt?" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "Slå av" @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-10 04:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13636)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Weet u zeker dat u alle programma's wilt afsluiten en de computer wilt " @@ -27,18 +27,18 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "Herstarten" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Weet u zeker dat u alle programma's wilt afsluiten en de computer wilt " "uitschakelen?" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "Uitschakelen" @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-15 04:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13674)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" @@ -25,16 +25,16 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "" @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-10 04:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13636)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Zakończyć działanie wszystkich programów i ponownie uruchomić komputer?" @@ -26,16 +26,16 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "Uruchom ponownie" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Zakończyć działanie wszystkich programów i wyłączyć komputer?" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "Wyłącz" @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-10 04:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13636)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Tem a certeza que deseja fechar todos os programas e reiniciar o computador?" @@ -26,17 +26,17 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Tem certeza que quer fechar todos os programas e desligar o computador?" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "Encerrar" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 674a24a4..53d8adf2 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-10 04:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13636)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Você tem certeza de que deseja fechar todos os programas e reiniciar o " @@ -27,18 +27,18 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Você tem certeza de que deseja fechar todos os programas e desligar o " "computador?" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "Desligar" @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-10 04:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13636)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Sigur doriți să închideți toate aplicațiile și să reporniți calculatorul?" @@ -26,17 +26,17 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Renunță" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "Repornește" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Sigur doriți să închideți toate aplicațiile și să închideți calculatorul?" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "Închide calculatorul" @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-10 04:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13636)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Вы действительно хотите закрыть все приложения и перезагрузить компьютер?" @@ -26,19 +26,19 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" -msgstr "Перезагрузка" +msgstr "Перезагрузить" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Вы действительно хотите закрыть все приложения и выключить компьютер?" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" -msgstr "Выключить компьютер" +msgstr "Выключить" #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:4 msgid "Large Font" @@ -74,11 +74,11 @@ msgstr "Спящий режим" #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:6 msgid "Restart..." -msgstr "Перезагрузка..." +msgstr "Перезагрузить..." #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:7 msgid "Shutdown..." -msgstr "Выключение компьютера..." +msgstr "Выключить..." #. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line #: ../src/lightdm.c:100 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-06 11:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-12 13:43+0000\n" -"Last-Translator: Pavol Klačanský <pavol@klacansky.com>\n" +"Last-Translator: Pavol Klacansky <pavol@klacansky.com>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-10 04:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13636)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Ste si istý, že chcete zavrieť všetky programy a reštartovať počítač?" @@ -26,16 +26,16 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "Reštartovať" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Ste si istý, že chcete zavrieť všetky programy a vypnúť počítač?" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "Vypnúť" @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-10 04:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13636)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Ali ste prepričani, da želite zapreti vse programe in ponovno zagnati " @@ -27,17 +27,17 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "Ponovno zaženi" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Ali ste prepričani, da želite zapreti vse programe in izklopiti računalnik?" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "Izklopi" @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-10 04:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13636)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Jeni i sigurtë që dëshironi t'i mbyllni të gjitha programet dhe të rindizni " @@ -27,18 +27,18 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Anullo" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "Rindiz" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Jeni i sigurtë që dëshironi t'i mbyllni të gjitha programet dhe të fikni " "kompjuterin?" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "Fike" @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-10 04:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13636)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Да ли сте сигурни да желите да затворите све програме и да поново покренете " @@ -27,17 +27,17 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Откажи" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "Поново покрени" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Да ли сте сигурни да желите да затворите све програме и да угасите рачунар?" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "Угаси" @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-10 04:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13636)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "Är du säker på att du vill stänga alla program och starta om datorn?" @@ -25,16 +25,16 @@ msgstr "Är du säker på att du vill stänga alla program och starta om datorn? msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "Starta om" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Är du säker på att du vill stänga alla program och stänga av datorn?" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "Stäng av" @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-10 04:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13636)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "அனைத்து நிரல்களையும் மூடி கணினியை மீள்துவக்கம் செய்ய உறுதியாக உள்ளீர்களா?" @@ -26,17 +26,17 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "ரத்துசெய்" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "மீள்துவக்கு" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "அனைத்து நிரல்களையும் மூடி கணினியை முழுநிறுத்தம் செய்ய உறுதியாக உள்ளீர்களா?" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "முழுநிறுத்தம்" @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-10 04:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13636)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" @@ -25,16 +25,16 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "" @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-10 04:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13636)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะปิดโปรแกรมทั้งหมดและเริ่มเปิดเครื่องคอมพิวเตอร์ใหม่" @@ -26,16 +26,16 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "เริ่มใหม่" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "คุณแน่ใจว่าต้องการปิดโปรแกรมทั้งหมดแล้วปิดเครื่อง" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "ปิดเครื่อง" @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-10 04:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13636)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Tüm programları sonlandırıp bilgisayarı yeniden başlatmak istediğinize emin " @@ -27,17 +27,17 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "Yeniden Başlat" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Tüm programları sonlandırıp bilgisayarı kapatmak istediğinize emin misiniz?" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "Bilgisayarı Kapat" @@ -14,33 +14,33 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-12 04:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13662)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "ھەممە پروگراممىنى ئېتىپ كومپيۇتېرنى قايتا قوزغامسىز؟" #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:1 msgid "Cancel" -msgstr "ئەمەلدىن قالدۇر" +msgstr "ۋاز كەچ" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "قايتا قوزغات" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" -msgstr "" +msgstr "بارلىق پروگراممىنى يېپىپ، كومپيۇتېرنى تاقامسىز؟" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "تاقا" #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:4 msgid "Large Font" -msgstr "" +msgstr "چوڭ خەت نۇسخىسى" #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:611 msgid "High Constrast" @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-10 04:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13636)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "Ви дійсно бажаєте закрити всі програми та перезавантажити комп'ютер?" @@ -25,16 +25,16 @@ msgstr "Ви дійсно бажаєте закрити всі програми msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "Перезапустити" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Ви дійсно бажаєте закрити всі програми та вимкнути комп'ютер?" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "Вимкнути" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-08 04:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13891)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-08 04:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13891)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-10 04:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13636)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "Alli programm gšliesse und de kompiuter niw štarte?" @@ -25,16 +25,16 @@ msgstr "Alli programm gšliesse und de kompiuter niw štarte?" msgid "Cancel" msgstr "Abbräče" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "Niwštart" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Alli programm gšliesse und de kompiuter abštelle?" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "Abštelle" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 3ee7c5ff..cce1c671 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-10 04:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13636)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "您确定要关闭所有程序并重新启动计算机?" @@ -25,16 +25,16 @@ msgstr "您确定要关闭所有程序并重新启动计算机?" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "重启" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "您确定要关闭所有程序并关闭计算机?" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "关机" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "会话" #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:8 msgid "Suspend" -msgstr "挂起" +msgstr "待机" #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:2 msgid "Hibernate" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "休眠" #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:6 msgid "Restart..." -msgstr "重新启动..." +msgstr "重启..." #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:7 msgid "Shutdown..." diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 75361e56..c0936516 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-26 04:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13779)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" @@ -25,16 +25,16 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 581fc601..5bb689ab 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -14,33 +14,33 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-10 04:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13636)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:322 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:325 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" -msgstr "" +msgstr "您確定要關閉所有程式,並重新啟動電腦?" #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:1 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:323 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:326 msgid "Restart" msgstr "" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:347 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:350 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" -msgstr "" +msgstr "您確定要關閉所有程式,並關閉電腦?" -#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:348 +#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:351 msgid "Shutdown" msgstr "" #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:4 msgid "Large Font" -msgstr "" +msgstr "大字型" #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:611 msgid "High Constrast" @@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "" #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:8 msgid "Suspend" -msgstr "" +msgstr "暫停" #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:2 msgid "Hibernate" -msgstr "" +msgstr "休眠" #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:6 msgid "Restart..." |