blob: 59a150eaee97945b089ac121e21bd9fbcb2224f7 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
|
# Albanian translation of libwnck.
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libwnck\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-20 12:19-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-12 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: albanian < gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: libwnck/application.c:26
msgid "untitled application"
msgstr "aplikacion pa emër"
#: libwnck/pager-accessible.c:317
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Seleksionues i zonës së punës"
#: libwnck/pager-accessible.c:328
msgid "Tool to switch between workspaces"
msgstr "Instrument për t'u spostuar midis zonave të punës"
#: libwnck/pager-accessible.c:432
#, c-format
msgid "Click this to switch to workspace %s"
msgstr "Kliko këtu për të kaluar tek zona e punës %s"
#: libwnck/window-action-menu.c:191
#, fuzzy
msgid "Unmi_nimize"
msgstr "De_minimizo"
#: libwnck/window-action-menu.c:198
#, fuzzy
msgid "Mi_nimize"
msgstr "_Minimizo"
#: libwnck/window-action-menu.c:206
#, fuzzy
msgid "Unma_ximize"
msgstr "Demak_simizo"
#: libwnck/window-action-menu.c:213
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ksimizo"
#: libwnck/window-action-menu.c:221
msgid "_Unroll"
msgstr "_Unroll"
#: libwnck/window-action-menu.c:228
msgid "Roll _Up"
msgstr "Roll _Up"
#: libwnck/window-action-menu.c:236
msgid "Only on _This Workspace"
msgstr "Vetëm në _Këtë Hapësirë pune"
#: libwnck/window-action-menu.c:243
msgid "Put on _All Workspaces"
msgstr "Vendose në të _Gjitha Hapësirat e punës"
#: libwnck/window-action-menu.c:372
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Lë_viz"
#: libwnck/window-action-menu.c:379
msgid "_Resize"
msgstr "_Ridimensiono"
#: libwnck/window-action-menu.c:392
msgid "_Close"
msgstr "_Mbyll"
#: libwnck/window.c:31
msgid "untitled window"
msgstr "dritare pa emër"
#: libwnck/workspace.c:230
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Zona e punës %d"
#~ msgid "U_nshade"
#~ msgstr "U_nshade"
#~ msgid "_Shade"
#~ msgstr "_Shade"
|