diff options
author | Alexander Shopov <ash@contact.bg> | 2004-07-08 06:03:24 +0000 |
---|---|---|
committer | Alexander Alexandrov Shopov <al_shopov@src.gnome.org> | 2004-07-08 06:03:24 +0000 |
commit | de531660610e0a99a24d7bfe92e8743482d738cc (patch) | |
tree | 536cf73745ede9af530f8b77e1a8acbf9fd8cca1 /po/bg.po | |
parent | 18aa75be27968326fde3afb281a63534af688720 (diff) | |
download | libwnck-de531660610e0a99a24d7bfe92e8743482d738cc.tar.gz |
Updated Bulgarian translation by Vladimir "Kaladan" Petkov
2004-07-08 Alexander Shopov <ash@contact.bg>
* bg.po: Updated Bulgarian translation by
Vladimir "Kaladan" Petkov <vpetkov@i-space.org>
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 217 |
1 files changed, 109 insertions, 108 deletions
@@ -1,114 +1,115 @@ # Bulgarian translation for libwnck.
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Evgeni Boevski <linkej@yahoo.com>, 2002;
# Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>, 2002;
# Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, small updates and fixes 2004.
#
#
-msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libwnck 2.6\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-02 12:43+0300\n" -"Last-Translator: Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>\n" -"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: libwnck/application.c:26 -msgid "untitled application" -msgstr "неозаглавена програма" - -#: libwnck/pager-accessible.c:317 -msgid "Workspace Switcher" -msgstr "Превключвател на работни пространства" - -#: libwnck/pager-accessible.c:328 -msgid "Tool to switch between workspaces" -msgstr "Инструмент за превключване между работни пространства" - -#: libwnck/pager-accessible.c:432 -#, c-format -msgid "Click this to switch to workspace %s" -msgstr "Натиснете тук за превключване към работно пространство %s" - -#: libwnck/window-action-menu.c:209 -msgid "Unmi_nimize" -msgstr "_Деминимизира" - -#: libwnck/window-action-menu.c:216 -msgid "Mi_nimize" -msgstr "_Минимизира" - -#: libwnck/window-action-menu.c:224 -msgid "Unma_ximize" -msgstr "Дема_ксимизира" - -#: libwnck/window-action-menu.c:231 -msgid "Ma_ximize" -msgstr "Ма_ксимизира" - -#: libwnck/window-action-menu.c:239 -msgid "_Unroll" -msgstr "_Развива" - -#: libwnck/window-action-menu.c:246 -msgid "Roll _Up" -msgstr "_Свива" - -#: libwnck/window-action-menu.c:254 -msgid "Only on _This Workspace" -msgstr "Само на това _работно място" - -#: libwnck/window-action-menu.c:261 -msgid "Put on _All Workspaces" -msgstr "Сложи на _всички работни места" - -#: libwnck/window-action-menu.c:376 libwnck/workspace.c:232 -#, c-format -msgid "Workspace %d" -msgstr "Работно пространство %d" - -#: libwnck/window-action-menu.c:384 -msgid "Workspace 1_0" -msgstr "Работно място 1_0" - -#: libwnck/window-action-menu.c:386 -#, c-format -msgid "Workspace %s%d" -msgstr "Работно място %s%d" - -#: libwnck/window-action-menu.c:482 -msgid "_Move" -msgstr "_Премества" - -#: libwnck/window-action-menu.c:489 -msgid "_Resize" -msgstr "О_размерява" - -#: libwnck/window-action-menu.c:502 -msgid "_Close" -msgstr "_Затваря" - -#: libwnck/window-action-menu.c:515 -msgid "Move to Another _Workspace" -msgstr "Премества в Друго _Работно Място" - -#: libwnck/window-action-menu.c:534 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: libwnck/window.c:32 -msgid "untitled window" -msgstr "неозаглавен прозорец" - -#: libwnck/tasklist.c:461 -msgid "Window List" -msgstr "Списък с Прозорците" - -#: libwnck/tasklist.c:462 -msgid "Tool to switch between visible windows" -msgstr "Инструмент за превключване между видимите прозорци" +msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libwnck 2.6\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-04 05:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-04 17:06+0300\n"
+"Last-Translator: Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+
+#: libwnck/application.c:26
+msgid "untitled application"
+msgstr "неозаглавена програма"
+
+#: libwnck/pager-accessible.c:317
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "Превключвател на работни места"
+
+#: libwnck/pager-accessible.c:328
+msgid "Tool to switch between workspaces"
+msgstr "Инструмент за превключване между работни място"
+
+#: libwnck/pager-accessible.c:432
+#, c-format
+msgid "Click this to switch to workspace %s"
+msgstr "Натиснете тук за превключване към работно място %s"
+
+#: libwnck/window-action-menu.c:209
+msgid "Unmi_nimize"
+msgstr "_Деминимизиране"
+
+#: libwnck/window-action-menu.c:216
+msgid "Mi_nimize"
+msgstr "_Минимизиране"
+
+#: libwnck/window-action-menu.c:224
+msgid "Unma_ximize"
+msgstr "Дема_ксимизиране"
+
+#: libwnck/window-action-menu.c:231
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "Ма_ксимизиране"
+
+#: libwnck/window-action-menu.c:239
+msgid "_Unroll"
+msgstr "_Развиване"
+
+#: libwnck/window-action-menu.c:246
+msgid "Roll _Up"
+msgstr "_Свиване"
+
+#: libwnck/window-action-menu.c:254
+msgid "Only on _This Workspace"
+msgstr "Само на това _работно място"
+
+#: libwnck/window-action-menu.c:261
+msgid "Put on _All Workspaces"
+msgstr "Поставяне на _всички работни места"
+
+#: libwnck/window-action-menu.c:376 libwnck/workspace.c:232
+#, c-format
+msgid "Workspace %d"
+msgstr "Работно място %d"
+
+#: libwnck/window-action-menu.c:384
+msgid "Workspace 1_0"
+msgstr "Работно място 1_0"
+
+#: libwnck/window-action-menu.c:386
+#, c-format
+msgid "Workspace %s%d"
+msgstr "Работно място %s%d"
+
+#: libwnck/window-action-menu.c:482
+msgid "_Move"
+msgstr "_Преместване"
+
+#: libwnck/window-action-menu.c:489
+msgid "_Resize"
+msgstr "О_размеряване"
+
+#: libwnck/window-action-menu.c:502
+msgid "_Close"
+msgstr "_Затваряне"
+
+#: libwnck/window-action-menu.c:515
+msgid "Move to Another _Workspace"
+msgstr "Преместване в Друго _Работно Място"
+
+#: libwnck/window-action-menu.c:534
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: libwnck/window.c:32
+msgid "untitled window"
+msgstr "неозаглавен прозорец"
+
+#: libwnck/tasklist.c:461
+msgid "Window List"
+msgstr "Списък с Прозорците"
+
+#: libwnck/tasklist.c:462
+msgid "Tool to switch between visible windows"
+msgstr "Инструмент за превключване между видимите прозорци"
+
|