summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorBenoît Dejean <bdejean@src.gnome.org>2005-02-13 22:21:02 +0000
committerBenoît Dejean <bdejean@src.gnome.org>2005-02-13 22:21:02 +0000
commit6b94c5423b7fb455f9714d47c9076502b4066f6f (patch)
treebe06f9a3b8f429707c6a568474c732fd78684bc1
parent4064f3a31a03533c32880cedf0ec8df173c8772a (diff)
downloadlibwnck-6b94c5423b7fb455f9714d47c9076502b4066f6f.tar.gz
Updated French translation.
* fr.po: Updated French translation.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/fr.po90
2 files changed, 46 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 3f50738..3f3448d 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-02-13 Benoît Dejean <TazForEver@dlfp.org>
+
+ * fr.po: Updated French translation.
+
2005-02-13 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>
* th.po: Updated Thai translation.
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index b7b4d2d..895d59d 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -4,147 +4,141 @@
#
# Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>, 2002.
# Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>, 2002-2004.
+# Benoît Dejean <TazForEver@dlfp.org>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libwnck 2.5.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-07 21:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-28 17:39+0100\n"
-"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-13 23:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-13 23:19+0100\n"
+"Last-Translator: Benoît Dejean <TazForEver@dlfp.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: libwnck/application.c:26
+#: ../libwnck/application.c:26
msgid "untitled application"
msgstr "application sans titre"
-#: libwnck/pager-accessible.c:317
+#: ../libwnck/pager-accessible.c:317
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Sélecteur d'espaces de travail"
-#: libwnck/pager-accessible.c:328
+#: ../libwnck/pager-accessible.c:328
msgid "Tool to switch between workspaces"
msgstr "Outil pour changer d'espace de travail"
-#: libwnck/pager-accessible.c:432
+#: ../libwnck/pager-accessible.c:432
#, c-format
msgid "Click this to switch to workspace %s"
msgstr "Cliquer ici pour atteindre l'espace de travail %s"
-#: libwnck/selector.c:218
+#: ../libwnck/selector.c:218
msgid "Unknown Window"
-msgstr ""
+msgstr "Fenêtre inconnue"
-#: libwnck/selector.c:639
+#: ../libwnck/selector.c:639
msgid "No Windows Open"
-msgstr ""
+msgstr "Aucune fenêtre ouverte"
-#: libwnck/selector.c:741
-#, fuzzy
+#: ../libwnck/selector.c:741
msgid "Window Selector"
-msgstr "Liste des fenêtres"
+msgstr "Sélecteur de fenêtre"
-#: libwnck/selector.c:742
-#, fuzzy
+#: ../libwnck/selector.c:742
msgid "Tool to switch between windows"
-msgstr "Outil pour basculer entre les fenêtres visibles"
+msgstr "Outil pour basculer entre les fenêtres"
-#: libwnck/tasklist.c:523
+#: ../libwnck/tasklist.c:523
msgid "Window List"
msgstr "Liste des fenêtres"
-#: libwnck/tasklist.c:524
+#: ../libwnck/tasklist.c:524
msgid "Tool to switch between visible windows"
msgstr "Outil pour basculer entre les fenêtres visibles"
-#: libwnck/tasklist.c:2102
-#, fuzzy
+#: ../libwnck/tasklist.c:2102
msgid "_Close All"
-msgstr "_Fermer"
+msgstr "Tout _fermer"
-#: libwnck/tasklist.c:2117
-#, fuzzy
+#: ../libwnck/tasklist.c:2117
msgid "_Minimize All"
-msgstr "Mi_nimiser"
+msgstr "Tout mi_nimiser"
-#: libwnck/tasklist.c:2128
-#, fuzzy
+#: ../libwnck/tasklist.c:2128
msgid "_Unminimize All"
-msgstr "Démi_nimiser"
+msgstr "Tout démi_nimiser"
-#: libwnck/window-action-menu.c:209
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:209
msgid "Unmi_nimize"
msgstr "Démi_nimiser"
-#: libwnck/window-action-menu.c:216
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:216
msgid "Mi_nimize"
msgstr "Mi_nimiser"
-#: libwnck/window-action-menu.c:224
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:224
msgid "Unma_ximize"
msgstr "Déma_ximisation"
-#: libwnck/window-action-menu.c:231
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:231
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ximiser"
-#: libwnck/window-action-menu.c:239
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:239
msgid "_Unroll"
msgstr "_Déplier"
-#: libwnck/window-action-menu.c:246
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:246
msgid "Roll _Up"
msgstr "_Replier"
-#: libwnck/window-action-menu.c:254
-#, fuzzy
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:254
msgid "_Only on This Workspace"
msgstr "Seulement sur _cet espace de travail"
-#: libwnck/window-action-menu.c:261
-#, fuzzy
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:261
msgid "_Always on Visible Workspace"
-msgstr "Seulement sur _cet espace de travail"
+msgstr "_Toujours visible sur cet espace de travail"
-#: libwnck/window-action-menu.c:376 libwnck/workspace.c:232
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:376 ../libwnck/workspace.c:232
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Espace de travail %d"
-#: libwnck/window-action-menu.c:384
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:384
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "Espace de travail 1_0"
-#: libwnck/window-action-menu.c:386
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:386
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Espace de travail %s%d"
-#: libwnck/window-action-menu.c:483
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:483
msgid "_Move"
msgstr "Dé_placer"
-#: libwnck/window-action-menu.c:490
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:490
msgid "_Resize"
msgstr "_Redimensionner"
-#: libwnck/window-action-menu.c:503
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:503
msgid "_Close"
msgstr "_Fermer"
-#: libwnck/window-action-menu.c:516
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:516
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "Déplacer vers un autre _espace de travail"
-#: libwnck/window-action-menu.c:540
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:540
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: libwnck/window.c:32
+#: ../libwnck/window.c:32
msgid "untitled window"
msgstr "fenêtre sans titre"