summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNguyen Thai Ngoc Duy <pclouds@src.gnome.org>2005-03-04 18:30:49 +0000
committerNguyen Thai Ngoc Duy <pclouds@src.gnome.org>2005-03-04 18:30:49 +0000
commite7238d02ca8f8ecc201855df5abe4df98533910d (patch)
treef5cafcd0b7058939f7c044eb0769fb2b817d800f
parent902e33ea649f05306a9420268ea946b35d0e77a9 (diff)
downloadlibwnck-e7238d02ca8f8ecc201855df5abe4df98533910d.tar.gz
Updated vi.po
-rw-r--r--po/vi.po45
1 files changed, 16 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 7759ef5..a9b56c5 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1,17 +1,19 @@
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# pclouds <pclouds@gmx.net>, 2002.
+# translation of vi.po to
+# Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# pclouds <pclouds@gmx.net>, 2002, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libwnck VERSION\n"
+"Project-Id-Version: vi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-28 18:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-07-24 15:34+0700\n"
-"Last-Translator: pclouds <pclouds@gmx.net>\n"
-"Language-Team: GnomeVI <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-05 01:30+0700\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: libwnck/application.c:26
msgid "untitled application"
@@ -32,21 +34,19 @@ msgstr "Nhấn vào đây để chuyển qua vùng làm việc %s"
#: libwnck/selector.c:218
msgid "Unknown Window"
-msgstr ""
+msgstr "Cửa sổ lạ"
#: libwnck/selector.c:632
msgid "No Windows Open"
-msgstr ""
+msgstr "Chưa mở cửa sổ"
#: libwnck/selector.c:734
-#, fuzzy
msgid "Window Selector"
-msgstr "Danh sách cửa sổ"
+msgstr "Bộ chọn cửa sổ"
#: libwnck/selector.c:735
-#, fuzzy
msgid "Tool to switch between windows"
-msgstr "Công cụ để chuyển giữa các cửa sổ đang hiện"
+msgstr "Công cụ để chuyển giữa các cửa sổ"
#: libwnck/tasklist.c:528
msgid "Window List"
@@ -57,19 +57,16 @@ msgid "Tool to switch between visible windows"
msgstr "Công cụ để chuyển giữa các cửa sổ đang hiện"
#: libwnck/tasklist.c:2108
-#, fuzzy
msgid "_Close All"
-msgstr "Đón_g"
+msgstr "Đón_g tất cả"
#: libwnck/tasklist.c:2123
-#, fuzzy
msgid "_Minimize All"
-msgstr "_Thu nhỏ"
+msgstr "_Thu nhỏ tất cả"
#: libwnck/tasklist.c:2134
-#, fuzzy
msgid "_Unminimize All"
-msgstr "_Bỏ thu nhỏ"
+msgstr "_Bỏ thu nhỏ tất cả"
#: libwnck/window-action-menu.c:211
msgid "Unmi_nimize"
@@ -96,14 +93,12 @@ msgid "Roll _Up"
msgstr "Cuộn _lên"
#: libwnck/window-action-menu.c:256
-#, fuzzy
msgid "_Only on This Workspace"
msgstr "Chỉ trong Vùng làm việc _này"
#: libwnck/window-action-menu.c:263
-#, fuzzy
msgid "_Always on Visible Workspace"
-msgstr "Chỉ trong Vùng làm việc _này"
+msgstr "T_rong mọi vùng làm việc"
#: libwnck/window-action-menu.c:378 libwnck/workspace.c:235
#, c-format
@@ -144,11 +139,3 @@ msgstr "%s"
msgid "untitled window"
msgstr "cửa sổ không tên"
-#~ msgid "Put on _All Workspaces"
-#~ msgstr "Đặt trên _mọi Vùng làm việc"
-
-#~ msgid "U_nshade"
-#~ msgstr "_Bỏ bóng"
-
-#~ msgid "_Shade"
-#~ msgstr "Bó_ng"