summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_TW.po
blob: 594f93e9ac160628b06d013c5ee72f4407a49f58 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
# Chinese (Taiwan) translation for libsoup.
# Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
#
# pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 18:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-10 17:21+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:70
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "網路串流無預警的關閉了"

#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:252
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "無法完整快取資源"

#: libsoup/content-decoder/soup-converter-wrapper.c:197
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "輸出緩衝區太小"

#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:155
#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:187
#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:220
#: libsoup/http1/soup-message-io-data.c:77
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "連線無預警的關閉了"

#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:471
msgid "Invalid seek request"
msgstr "無效的搜尋要求"

#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:499
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "不能截短 SoupBodyInputStream"

#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:312
#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:756
#: libsoup/http2/soup-body-input-stream-http2.c:221
#: libsoup/server/soup-server-io.c:354 libsoup/server/soup-server-io.c:819
msgid "Operation would block"
msgstr "操作會阻擋"

#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:456
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "無法解析 HTTP 回應"

#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:479
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "未辨識的 HTTP 回應編碼"

#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:715
#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:741
#: libsoup/http2/soup-client-message-io-http2.c:1426
#: libsoup/http2/soup-client-message-io-http2.c:1450
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "操作已被取消"

#: libsoup/http1/soup-message-io-data.c:105
msgid "Header too big"
msgstr "標頭太大"

#: libsoup/server/soup-server.c:1072
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "沒有 TLS 憑證不能建立 TLS 伺服器"

#: libsoup/server/soup-server.c:1088
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "無法聽取位址 %s,連接埠 %d:"

#: libsoup/server/soup-socket.c:116
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "無法匯入現有的 socket:"

#: libsoup/server/soup-socket.c:125
msgid "Can’t import unconnected socket"
msgstr "不能匯入未連線的 socket"

#: libsoup/soup-session.c:1166
msgid "Location header is missing or empty in response headers"
msgstr "位置標題在回應標題中遺失或為空"

#: libsoup/soup-session.c:1180
#, c-format
msgid "Invalid URI “%s” in Location response header"
msgstr "位置回應標題中的無效 URI“%s”"

#: libsoup/soup-session.c:1200
msgid "Too many redirects"
msgstr "重新定向太多"

#: libsoup/soup-session.c:1205
msgid "Message was restarted too many times"
msgstr "訊息重新啟動太多次"

#: libsoup/soup-session.c:3315 libsoup/soup-session.c:3464
msgid "Message is already in session queue"
msgstr "訊息已在工作階段佇列中"

#: libsoup/soup-session.c:3825
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "伺服器不接受 WebSocket 交握。"

#: libsoup/soup-tld.c:142
msgid "No public-suffix list available."
msgstr "沒有可使用的公開後置字元列表。"

#: libsoup/soup-tld.c:152 libsoup/soup-tld.c:168
msgid "Invalid hostname"
msgstr "主機名稱無效"

#: libsoup/soup-tld.c:159
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "主機名稱是 IP 位址"

#: libsoup/soup-tld.c:180
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "主機名稱沒有基礎網域"

#: libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Not enough domains"
msgstr "沒有足夠的網域"

#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:399
#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:443
#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:459
msgid "Server requested unsupported extension"
msgstr "伺服器要求不支援的擴充功能"

#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:422
#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:614
#, c-format
msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
msgstr "無效的 WebSocket「%s」標頭"

#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:423
#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:878
#, c-format
msgid "Server returned incorrect “%s” key"
msgstr "伺服器傳回不正確的「%s」金鑰"

#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:486
#, c-format
msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
msgstr "「%s」WebSocket 擴充元件標頭有重複參數"

#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:487
#, c-format
msgid "Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
msgstr "伺服器在「%s」WebSocket 擴充元件標頭回傳了重複參數"

#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:577
#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:587
msgid "WebSocket handshake expected"
msgstr "預期有 WebSocket 交握"

#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:595
msgid "Unsupported WebSocket version"
msgstr "不支援的 WebSocket 版本"

#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:604
msgid "Invalid WebSocket key"
msgstr "無效的 WebSocket 金鑰是"

#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:623
msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
msgstr "不支援的 WebSocket 子協定"

#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:829
msgid "Server rejected WebSocket handshake"
msgstr "伺服器拒絕 WebSocket 交握"

#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:837
#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:846
msgid "Server ignored WebSocket handshake"
msgstr "伺服器忽略 WebSocket 交握"

#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:858
msgid "Server requested unsupported protocol"
msgstr "伺服器要求不支援的網路通訊協定"

#~ msgid "Name"
#~ msgstr "名稱"

#~ msgid "Size"
#~ msgstr "大小"

#~ msgid "Date Modified"
#~ msgstr "修改日期"

#~ msgid "Could not parse HTTP request"
#~ msgstr "無法解析 HTTP 要求"

#~ msgid "No URI provided"
#~ msgstr "未提供 URI"

#~ msgid "Invalid “%s” URI: %s"
#~ msgstr "無效的「%s」URI:%s"

#~ msgid "Could not parse URI “%s”"
#~ msgstr "無法解析 URI「%s」"

#~ msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
#~ msgstr "不支援的 URI scheme「%s」"

#~ msgid "Not an HTTP URI"
#~ msgstr "並非 HTTP URI"

#~ msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
#~ msgstr "不能匯入非-socket 做為 SoupSocket"