summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_HK.po
blob: f9e17ba7e8c2398b4f04edea4a5fef2c893f7da6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
# Chinese (Hong Kong) translation for libsoup.
# Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-01 22:41+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 22:41+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"

#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "連線無預警的關閉了"

#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463
msgid "Invalid seek request"
msgstr "無效的搜尋要求"

#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "不能截短 SoupBodyInputStream"

#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "網絡串流無預警的關閉了"

#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "無法完整快取資源"

#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "輸出緩衝區太小"

#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "無法解析 HTTP 回應"

#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "未辨識的 HTTP 回應編碼"

#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "操作已被取消"

#: ../libsoup/soup-message-io.c:893
msgid "Operation would block"
msgstr "操作會阻擋"

#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "無法解析 HTTP 要求"

#: ../libsoup/soup-request.c:140
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "未提供 URI"

#: ../libsoup/soup-request.c:150
#, c-format
msgid "Invalid '%s' URI: %s"
msgstr "無效的「%s」URI:%s"

#: ../libsoup/soup-session.c:4211
#, c-format
msgid "Could not parse URI '%s'"
msgstr "無法解析 URI「%s」"

#: ../libsoup/soup-session.c:4248
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "不支援的 URI scheme「%s」"

#: ../libsoup/soup-session.c:4270
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "並非 HTTP URI"

#: ../libsoup/soup-tld.c:185
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "主機名稱是 IP 位址"

#: ../libsoup/soup-tld.c:206
msgid "Invalid hostname"
msgstr "主機名稱無效"

#: ../libsoup/soup-tld.c:235
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "主機名稱沒有基礎網域"

#: ../libsoup/soup-tld.c:257
msgid "Not enough domains"
msgstr "沒有足夠的網域"