summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
blob: ca61ffe3084fee1db091db566aa295fe59c902ab (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
# Ukrainian translation for libsoup.
# Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
# Mykola Tkach <Stuartlittle1970@gmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-17 17:43+0300\n"
"Last-Translator: Mykola Tkach <Stuartlittle1970@gmail.com>\n"
"Language-Team: linux.org.ua\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"

#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204
#: ../libsoup/soup-message-io.c:196
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "Несподівано зв'язок розірвано"

#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462
msgid "Invalid seek request"
msgstr "Неправильний запит пошуку"

#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "Неможливо вкоротити SoupBodyInputStream"

#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:73
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "Мережевий потік несподівано закрився"

#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:290
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Не вдалося повністю закешувати ресурс"

#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "Вихідний буфер замалий"

#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "Не вдалося розібрати відповідь HTTP"

#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "Нерозпізнане кодування відповіді HTTP"

#: ../libsoup/soup-message-io.c:854
#: ../libsoup/soup-message-io.c:890
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Операцію скасовано"

#: ../libsoup/soup-message-io.c:901
msgid "Operation would block"
msgstr "Операція заблоковано"

#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:41
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "Не вдалося розібрати запит HTTP"

#: ../libsoup/soup-request.c:140
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "Не надано URI"

#: ../libsoup/soup-request.c:150
#, c-format
msgid "Invalid '%s' URI: %s"
msgstr "Неправильний «%s» URI: %s"

#: ../libsoup/soup-server.c:1528
msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Неможливо створити сервер TLS без сертифікату TLS"

#: ../libsoup/soup-server.c:1547
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d"
msgstr "Не вдалося почати прослуховування за адресою %s (порт — %d)"

#: ../libsoup/soup-session.c:4424
#, c-format
msgid "Could not parse URI '%s'"
msgstr "Неможливо розібрати URI «%s»"

#: ../libsoup/soup-session.c:4461
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "Непідтримувана схема URI «%s»"

#: ../libsoup/soup-session.c:4483
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Формат URI відрізняється від HTTP"

#: ../libsoup/soup-socket.c:141
msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
msgstr "Неможливо імпортувати об'єкт, що відрізняється від сокету, як SoupSocket"

#: ../libsoup/soup-socket.c:159
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "Не вдалося імпортувати наявний сокет:"

#: ../libsoup/soup-socket.c:168
msgid "Can't import unconnected socket"
msgstr "Неможливо імпортувати непід'єднаний сокет"

#: ../libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "Назва вузла — адреса IP"

#: ../libsoup/soup-tld.c:198
#: ../libsoup/soup-tld.c:220
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Неправильна назва вузла"

#: ../libsoup/soup-tld.c:250
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "Назва вузла не містить базового домену"

#: ../libsoup/soup-tld.c:304
msgid "Not enough domains"
msgstr "Не вистачає доменів"