summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
blob: ecc753c496d4e8038708f4090c0abfe6e4f31628 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
# Dutch translation for libsoup.
# Copyright (C) 2013 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
# Reinout van Schouwen <reinout@gmail.com>, 2013.
# Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2013.
# Nathan Follens <nthn@unseen.is>, 2015-2019, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-05 08:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-01 21:05+0200\n"
"Last-Translator: Nathan Follens <nthn@unseen.is>\n"
"Language-Team: Dutch <gnome-nl-list@gnome.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Project-Style: gnome\n"

#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:244
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "Verbinding werd onverwacht verbroken"

#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
msgid "Invalid seek request"
msgstr "Ongeldige zoekaanvraag"

#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "Kan SoupBodyInputStream niet afkappen"

#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "Netwerkstroom onverwacht gesloten"

#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Volledig bufferen van de bron is mislukt"

#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:231
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:232
msgid "Size"
msgstr "Grootte"

#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:233
msgid "Date Modified"
msgstr "Datum gewijzigd"

#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "Uitvoerbuffer is te klein"

#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "Kan HTTP-antwoord niet verwerken"

#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "Niet-herkende HTTP-antwoordcodering"

#: libsoup/soup-message-io.c:269
msgid "Header too big"
msgstr "Hoofding te groot"

#: libsoup/soup-message-io.c:401 libsoup/soup-message-io.c:1024
msgid "Operation would block"
msgstr "Bewerking zou blokkeren"

#: libsoup/soup-message-io.c:976 libsoup/soup-message-io.c:1009
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Bewerking is geannuleerd"

#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "Kan HTTP-aanvraag niet verwerken"

#: libsoup/soup-request.c:141
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "Geen URI aangeleverd"

#: libsoup/soup-request.c:151
#, c-format
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "Ongeldige ‘%s’-URI: %s"

#: libsoup/soup-server.c:1810
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Kan geen TLS-server aanmaken zonder een TLS-certificaat"

#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "Kan niet luisteren op adres %s, poort %d: "

#: libsoup/soup-session.c:4585
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "Kon URI ‘%s’ niet verwerken"

#: libsoup/soup-session.c:4622
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "Niet-ondersteund URI-schema ‘%s’"

#: libsoup/soup-session.c:4644
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Geen HTTP-URI"

#: libsoup/soup-session.c:4855
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "De server aanvaardde de WebSocket-handdruk niet."

#: libsoup/soup-socket.c:148
msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
msgstr "Kan niet-socket niet importeren als SoupSocket"

#: libsoup/soup-socket.c:166
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "Kan bestaande socket niet importeren: "

#: libsoup/soup-socket.c:175
msgid "Can’t import unconnected socket"
msgstr "Kan niet-verbonden socket niet importeren"

#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
#: libsoup/soup-websocket.c:539
msgid "Server requested unsupported extension"
msgstr "Niet-ondersteunde uitbreiding aangevraagd door server"

#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
#, c-format
msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
msgstr "Onjuiste WebSocket ‘%s’-hoofding"

#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
#, c-format
msgid "Server returned incorrect “%s” key"
msgstr "Onjuiste ‘%s’-sleutel weergegeven door server"

#: libsoup/soup-websocket.c:566
#, c-format
msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
msgstr "Gedupliceerde parameter in ‘%s’-WebSocket-extensiehoofding"

#: libsoup/soup-websocket.c:567
#, c-format
msgid ""
"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
msgstr ""
"Server gaf een gedupliceerde parameter in de ‘%s’-WebSocket-extensiehoofding "
"weer"

#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
msgid "WebSocket handshake expected"
msgstr "WebSocket-handdruk verwacht"

#: libsoup/soup-websocket.c:675
msgid "Unsupported WebSocket version"
msgstr "Niet-ondersteunde WebSocket-versie"

#: libsoup/soup-websocket.c:684
msgid "Invalid WebSocket key"
msgstr "Ongeldige WebSocket-sleutel"

#: libsoup/soup-websocket.c:703
msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
msgstr "Niet-ondersteund WebSocket subprotocol"

#: libsoup/soup-websocket.c:975
msgid "Server rejected WebSocket handshake"
msgstr "WebSocket-handdruk geweigerd door server"

#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
msgid "Server ignored WebSocket handshake"
msgstr "WebSocket-handdruk genegeerd door server"

#: libsoup/soup-websocket.c:1004
msgid "Server requested unsupported protocol"
msgstr "Niet-ondersteund protocol aangevraagd door server"

#: libsoup/soup-tld.c:150
msgid "No public-suffix list available."
msgstr "Geen public-suffix-lijst beschikbaar."

#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Ongeldige hostnaam"

#: libsoup/soup-tld.c:167
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "Hostnaam is een IP-adres"

#: libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "Hostnaam heeft geen basisdomein"

#: libsoup/soup-tld.c:196
msgid "Not enough domains"
msgstr "Niet genoeg domeinen"