summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/id.po
blob: 17349d8a4513deba080a575f36d3a186af7ff37d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
# Indonesian translation for libsoup.
# Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
#
# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2012, 2015.
# Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2012, 2013.
# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2018-2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-24 18:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 21:03+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:70
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "Lalu lintas jaringan putus tak terduga"

#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:252
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Gagal melengkapi tembolok sumber"

#: libsoup/content-decoder/soup-converter-wrapper.c:197
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "Penyangga keluaran terlalu kecil"

#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:155
#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:187
#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:220
#: libsoup/http1/soup-message-io-data.c:77
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "Sambungan terputus secara tak diharapkan"

#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:471
msgid "Invalid seek request"
msgstr "Permintaan seek yang tak valid"

#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:499
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "Tak bisa memenggal SoupBodyInputStream"

#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:312
#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:756
#: libsoup/http2/soup-body-input-stream-http2.c:221
#: libsoup/server/soup-server-io.c:363 libsoup/server/soup-server-io.c:828
msgid "Operation would block"
msgstr "Operasi akan memblokir"

#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:456
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "Tak bisa mengurai tanggapan HTTP"

#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:479
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "Enkode tanggapan HTTP tak dikenal"

#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:715
#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:741
#: libsoup/http2/soup-client-message-io-http2.c:1456
#: libsoup/http2/soup-client-message-io-http2.c:1480
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Operasi dibatalkan"

#: libsoup/http1/soup-message-io-data.c:105
msgid "Header too big"
msgstr "Header terlalu besar"

#: libsoup/server/soup-server.c:1201
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Tak bisa membuat sebuah peladen TLS tanpa suatu sertifikat TLS"

#: libsoup/server/soup-server.c:1223
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "Tak bisa mendengar pada alamat %s, port %d: "

#: libsoup/server/soup-socket.c:121
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "Tak bisa mengimpor soket yang telah ada: "

#: libsoup/server/soup-socket.c:130
msgid "Can’t import unconnected socket"
msgstr "Tak bisa mengimpor soket yang tak tersambung"

#: libsoup/soup-session.c:1166
msgid "Location header is missing or empty in response headers"
msgstr "Header lokasi hilang atau kosong di header respons"

#: libsoup/soup-session.c:1180
#, c-format
msgid "Invalid URI “%s” in Location response header"
msgstr "URI \"%s\" tidak valid di header respons Lokasi"

#: libsoup/soup-session.c:1200
msgid "Too many redirects"
msgstr "Terlalu banyak pengalihan"

#: libsoup/soup-session.c:1205
msgid "Message was restarted too many times"
msgstr "Pesan terlalu sering dimulai ulang"

#: libsoup/soup-session.c:3317 libsoup/soup-session.c:3466
msgid "Message is already in session queue"
msgstr "Pesan sudah dalam antrean sesi"

#: libsoup/soup-session.c:3827
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "Peladen tak menerima jabat tangan WebSocket."

#: libsoup/soup-tld.c:142
msgid "No public-suffix list available."
msgstr "Tidak ada daftar sufiks publik yang tersedia."

#: libsoup/soup-tld.c:152 libsoup/soup-tld.c:168
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Nama host tak valid"

#: libsoup/soup-tld.c:159
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "Nama host adalah suatu alamat IP"

#: libsoup/soup-tld.c:180
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "Nama host tidak memiliki domain dasar"

#: libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Not enough domains"
msgstr "Tak cukup domain"

#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:399
#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:443
#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:459
msgid "Server requested unsupported extension"
msgstr "Peladen meminta ekstensi yang tak didukung"

#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:422
#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:614
#, c-format
msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
msgstr "Header WebSocket \"%s\" salah"

#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:423
#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:878
#, c-format
msgid "Server returned incorrect “%s” key"
msgstr "Peladen mengembalikan kunci \"%s\" yang salah"

#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:486
#, c-format
msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
msgstr "Parameter duplikat dalam header ekstensi WebSocket \"%s\""

#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:487
#, c-format
msgid "Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
msgstr "Peladen mengembalikan parameter duplikat di header ekstensi WebSocket \"%s\""

#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:577
#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:587
msgid "WebSocket handshake expected"
msgstr "Jabat tangan WebSocket diharapkan"

#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:595
msgid "Unsupported WebSocket version"
msgstr "Versi WebSocket tak didukung"

#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:604
msgid "Invalid WebSocket key"
msgstr "Kunci WebSocket tak valid"

#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:623
msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
msgstr "Subprotokol WebSocket tak didukung"

#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:829
msgid "Server rejected WebSocket handshake"
msgstr "Peladen menolak jabat tangan WebSocket"

#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:837
#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:846
msgid "Server ignored WebSocket handshake"
msgstr "Peladen mengabaikan jabat tangan WebSocket"

#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:858
msgid "Server requested unsupported protocol"
msgstr "Peladen meminta protokol yang tak didukung"

#~ msgid "Could not parse URI “%s”: %s"
#~ msgstr "Tak bisa mengurai URI \"%s\": %s"

#~ msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
#~ msgstr "Skema URI \"%s\" tak didukung"

#~ msgid "Invalid “%s” URI: %s"
#~ msgstr "URI \"%s\" tak valid: %s"

#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Nama"

#~ msgid "Size"
#~ msgstr "Ukuran"

#~ msgid "Date Modified"
#~ msgstr "Tanggal Diubah"

#~ msgid "Could not parse HTTP request"
#~ msgstr "Tak bisa mengurai permintaan HTTP"

#~ msgid "No URI provided"
#~ msgstr "URI tak diberikan"

#~ msgid "Not an HTTP URI"
#~ msgstr "Bukan URI HTTP"

#~ msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
#~ msgstr "Tak bisa mengimpor non-soket sebagai SoupSocket"