summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/he.po
blob: 6bfc5945c923fbe7dd1f6d55ee6e9fdde7e008a2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Yosef Or Boczko <yoseforb@gnome.org>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup gnome\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-17 22:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-17 22:38+0200\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
"Language-Team: עברית <>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
"X-Poedit-Country: ISRAEL\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"

#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 ../libsoup/soup-message-io.c:235
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "החיבור הופסק באופן בלתי צפוי"

#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:459
msgid "Invalid seek request"
msgstr "בקשת חיפוש שגויה"

#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:487
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "לא ניתן לקצץ את SoupBodyInputStream"

#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "תזרים הרשת נסגר בפתאומיות"

#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "שמירת המשאב במלואו במטמון נכשלה"

#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "אוגר הפלט קטן מדי"

#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "לא ניתן לנתח את תגובת ה־HTTP"

#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "קידוד תגובת ה־HTTP אינו מוכר"

#: ../libsoup/soup-message-io.c:392 ../libsoup/soup-message-io.c:1020
msgid "Operation would block"
msgstr "הפעולה תיחסם"

#: ../libsoup/soup-message-io.c:972 ../libsoup/soup-message-io.c:1005
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "הפעולה בוטלה"

#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "לא ניתן לנתח את תגובת ה־HTTP"

#: ../libsoup/soup-request.c:140
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "לא סופקה כתובת"

#: ../libsoup/soup-request.c:150
#, c-format
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "כתובת „%s” שגויה: %s"

#: ../libsoup/soup-server.c:1727
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "לא ניתן ליצור שרות TLS ללא תעודת TLS"

#: ../libsoup/soup-server.c:1744
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "לא ניתן להאזין לכתובת %s, פתחה %d:"

#: ../libsoup/soup-session.c:4525
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "לא ניתן לנתח את הכתובת „%s”"

#: ../libsoup/soup-session.c:4562
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "תבנית הכתובת אינה נתמכת „%s”"

#: ../libsoup/soup-session.c:4584
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "כתובת שאינה HTTP"

#: ../libsoup/soup-session.c:4770
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "השרת לא קיבל את לחיצת היד של ה־WebSocket"

#: ../libsoup/soup-socket.c:148
msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
msgstr "לא ניתן לייבא לא-שקע כ־SoupSocket"

#: ../libsoup/soup-socket.c:166
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "לא ניתן לייבא שקע קיים:"

#: ../libsoup/soup-socket.c:175
msgid "Can’t import unconnected socket"
msgstr "לא ניתן לייבא שקע לא מחובר"

#: ../libsoup/soup-websocket.c:338 ../libsoup/soup-websocket.c:347
msgid "WebSocket handshake expected"
msgstr "צפויה לחיצת יד מה־WebSocket"

#: ../libsoup/soup-websocket.c:355
msgid "Unsupported WebSocket version"
msgstr "גרסת WebSocket לא נתמכת"

#: ../libsoup/soup-websocket.c:364
msgid "Invalid WebSocket key"
msgstr "מפתח WebSocket לא חוקי"

#: ../libsoup/soup-websocket.c:374
#, c-format
msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
msgstr "כותר WebSocket ‏„%s” שגוי"

#: ../libsoup/soup-websocket.c:383
msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
msgstr "פרוטוקול WebSocket לא נתמך"

#: ../libsoup/soup-websocket.c:510
msgid "Server rejected WebSocket handshake"
msgstr "השרת דחה את לחיצת היד של ה־WebSocket"

#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527
msgid "Server ignored WebSocket handshake"
msgstr "השרת התעלם מלחיצת היד של ה־WebSocket"

#: ../libsoup/soup-websocket.c:539
msgid "Server requested unsupported protocol"
msgstr "השרת דורש פרוטוקול לא נתמך"

#: ../libsoup/soup-websocket.c:549
msgid "Server requested unsupported extension"
msgstr "השרת דורש הרחבה לא נתמכת"

#: ../libsoup/soup-websocket.c:562
#, c-format
msgid "Server returned incorrect “%s” key"
msgstr "השרת מחזיר מפתח „%s” שגוי"

#: ../libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "שם המארח הוא כתובת IP"

#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
msgid "Invalid hostname"
msgstr "שם מארח שגוי"

#: ../libsoup/soup-tld.c:250
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "לשם המארח אין שם מתחם בסיסי"

#: ../libsoup/soup-tld.c:304
msgid "Not enough domains"
msgstr "אין מספיק שמות מתחם"