blob: 5b24ef0541f704962a6789116d1e74c48ec617ef (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
|
# Finnish translation for libsoup.
# Copyright (C) 2019 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 18:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-31 15:12+0300\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <lokalisointi-lista@googlegroups.com>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:70
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr ""
#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:252
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr ""
#: libsoup/content-decoder/soup-converter-wrapper.c:197
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr ""
#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:155
#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:187
#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:220
#: libsoup/http1/soup-message-io-data.c:77
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "Yhteys päättyi odottamatta"
#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:471
msgid "Invalid seek request"
msgstr ""
#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:499
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr ""
#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:312
#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:756
#: libsoup/http2/soup-body-input-stream-http2.c:221
#: libsoup/server/soup-server-io.c:354 libsoup/server/soup-server-io.c:819
msgid "Operation would block"
msgstr ""
#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:456
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "HTTP-vastausta ei voitu jäsentää"
#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:479
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "Tunnistamaton HTTP-vastauksen merkistö"
#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:715
#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:741
#: libsoup/http2/soup-client-message-io-http2.c:1426
#: libsoup/http2/soup-client-message-io-http2.c:1450
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Toimenpide peruttiin"
#: libsoup/http1/soup-message-io-data.c:105
msgid "Header too big"
msgstr "Otsake on liian suuri"
#: libsoup/server/soup-server.c:1072
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "TLS-palvelinta ei voi luoda ilman TLS-varmennetta"
#: libsoup/server/soup-server.c:1088
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "Ei voitu kuunnella osoitteessa %s, portissa %d: "
#: libsoup/server/soup-socket.c:116
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "Ei voitu tuoda olemassa olevaa pistoketta: "
#: libsoup/server/soup-socket.c:125
msgid "Can’t import unconnected socket"
msgstr ""
#: libsoup/soup-session.c:1166
msgid "Location header is missing or empty in response headers"
msgstr "Location-otsake puuttuu tai se on tyhjä vastausotsakkeissa"
#: libsoup/soup-session.c:1180
#, c-format
msgid "Invalid URI “%s” in Location response header"
msgstr "Virheellinen URI “%s” Location-vastausotsakkeessa"
#: libsoup/soup-session.c:1200
msgid "Too many redirects"
msgstr "Liian monta uudelleenohjausta"
#: libsoup/soup-session.c:1205
msgid "Message was restarted too many times"
msgstr "Viesti käynnistettiin uudelleen liian monta kertaa"
#: libsoup/soup-session.c:3315 libsoup/soup-session.c:3464
msgid "Message is already in session queue"
msgstr "Viesti on jo istuntojonossa"
#: libsoup/soup-session.c:3825
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "Palvelin ei hyväksynyt WebSocket-kättelyä."
#: libsoup/soup-tld.c:142
msgid "No public-suffix list available."
msgstr ""
#: libsoup/soup-tld.c:152 libsoup/soup-tld.c:168
msgid "Invalid hostname"
msgstr ""
#: libsoup/soup-tld.c:159
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "Konenimi on IP-osoite"
#: libsoup/soup-tld.c:180
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr ""
#: libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Not enough domains"
msgstr ""
#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:399
#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:443
#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:459
msgid "Server requested unsupported extension"
msgstr "Palvelin pyysi ei-tuettua laajennusta"
#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:422
#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:614
#, c-format
msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
msgstr "Virheellinen WebSocket “%s” -otsake"
#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:423
#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:878
#, c-format
msgid "Server returned incorrect “%s” key"
msgstr "Palvelin palautti virheellisen “%s”-avaimen"
#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:486
#, c-format
msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
msgstr ""
#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:487
#, c-format
msgid "Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
msgstr ""
#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:577
#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:587
msgid "WebSocket handshake expected"
msgstr ""
#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:595
msgid "Unsupported WebSocket version"
msgstr "Ei-tuettu WebSocket-versio"
#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:604
msgid "Invalid WebSocket key"
msgstr "Virheellinen WebSocket-avain"
#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:623
msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
msgstr "Ei-tuettu WebSocket-aliprotokolla"
#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:829
msgid "Server rejected WebSocket handshake"
msgstr "Palvelin hylkäsi WebSocket-kättelyn"
#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:837
#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:846
msgid "Server ignored WebSocket handshake"
msgstr "Palvelin jätti huomiotta WebSocket-kättelyn"
#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:858
msgid "Server requested unsupported protocol"
msgstr "Palvelin pyysi ei-tuettua protokollaa"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Nimi"
#~ msgid "Size"
#~ msgstr "Koko"
#~ msgid "Date Modified"
#~ msgstr "Muokkauspäivä"
#~ msgid "Could not parse HTTP request"
#~ msgstr "HTTP-pyyntöä ei voitu jäsentää"
#~ msgid "Could not parse URI “%s”"
#~ msgstr "URI:a “%s” ei voitu jäsentää"
#~ msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
#~ msgstr "Ei-tuettu URI-skeema “%s”"
#~ msgid "Not an HTTP URI"
#~ msgstr "Ei HTTP URI"
|