diff options
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r-- | po/hr.po | 231 |
1 files changed, 125 insertions, 106 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-26 17:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-23 13:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-11 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-10 19:07+0200\n" "Last-Translator: gogo <linux.hr@protonmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" "Language: hr\n" @@ -16,141 +16,148 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2018-03-17 18:28+0000\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" -#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170 -#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236 -msgid "Connection terminated unexpectedly" -msgstr "Povezivanje je neočekivano prekinuto" - -#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459 -msgid "Invalid seek request" -msgstr "Neispravan zahtjev pretraživanja" - -#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487 -msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" -msgstr "Nemoguće skaratiti SoupBodyInputStream" - -#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76 +#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:70 msgid "Network stream unexpectedly closed" msgstr "Mrežno strujanje je neočekivano zatvoreno" -#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:252 msgid "Failed to completely cache the resource" msgstr "Neuspjelo potpuno međuspremanje resursa" -#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:231 -msgid "Name" -msgstr "Naziv" - -#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:232 -msgid "Size" -msgstr "Veličina" - -#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:233 -msgid "Date Modified" -msgstr "Datum promjene" - -#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189 +#: libsoup/content-decoder/soup-converter-wrapper.c:197 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "Izlazni međuspremnik je premali" -#: libsoup/soup-message-client-io.c:39 -msgid "Could not parse HTTP response" -msgstr "Nemoguća obrada HTTP odgovora" +#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:155 +#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:187 +#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:220 +#: libsoup/http1/soup-message-io-data.c:77 +msgid "Connection terminated unexpectedly" +msgstr "Povezivanje je neočekivano prekinuto" -#: libsoup/soup-message-client-io.c:62 -msgid "Unrecognized HTTP response encoding" -msgstr "Nepoznato kôdiranje HTTP odgovora" +#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:471 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "Neispravan zahtjev pretraživanja" -#: libsoup/soup-message-io.c:261 -msgid "Header too big" -msgstr "Zaglavlje je preveliko" +#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:499 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "Nemoguće skaratiti SoupBodyInputStream" -#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016 +#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:312 +#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:756 +#: libsoup/http2/soup-body-input-stream-http2.c:221 +#: libsoup/server/soup-server-io.c:354 libsoup/server/soup-server-io.c:819 msgid "Operation would block" msgstr "Radnja će blokirati" -#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001 -msgid "Operation was cancelled" -msgstr "Radnja je prekinuta" +#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:456 +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "Nemoguća obrada HTTP odgovora" -#: libsoup/soup-message-server-io.c:63 -msgid "Could not parse HTTP request" -msgstr "Nemoguća obrada HTTP zahtjeva" +#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:479 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "Nepoznato kôdiranje HTTP odgovora" -#: libsoup/soup-request.c:141 -#, c-format -msgid "No URI provided" -msgstr "Nema pruženog URI-ja" +#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:715 +#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:741 +#: libsoup/http2/soup-client-message-io-http2.c:1426 +#: libsoup/http2/soup-client-message-io-http2.c:1450 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "Radnja je prekinuta" -#: libsoup/soup-request.c:151 -#, c-format -msgid "Invalid “%s” URI: %s" -msgstr "Neispravno “%s” URI: %s" +#: libsoup/http1/soup-message-io-data.c:105 +msgid "Header too big" +msgstr "Zaglavlje je preveliko" -#: libsoup/soup-server.c:1810 +#: libsoup/server/soup-server.c:1072 msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate" msgstr "Nemoguće stvaranje TLS poslužitelja bez TLS vjerodajnice" -#: libsoup/soup-server.c:1827 +#: libsoup/server/soup-server.c:1088 #, c-format msgid "Could not listen on address %s, port %d: " msgstr "Nemoguće osluškivanje adrese %s, ulaz %d: " -#: libsoup/soup-session.c:4570 -#, c-format -msgid "Could not parse URI “%s”" -msgstr "Nemoguća obrada URI-ja “%s”" +#: libsoup/server/soup-socket.c:116 +msgid "Could not import existing socket: " +msgstr "Nemoguć uvoz postojeće priključnice: " -#: libsoup/soup-session.c:4607 -#, c-format -msgid "Unsupported URI scheme “%s”" -msgstr "Nepodržana URI shema “%s”" +#: libsoup/server/soup-socket.c:125 +msgid "Can’t import unconnected socket" +msgstr "Nemoguć uvoz nepovezane priključnice" + +#: libsoup/soup-session.c:1166 +msgid "Location header is missing or empty in response headers" +msgstr "Zaglavlje lokacije nedostaje ili je prazno u zaglavlju odgovora" -#: libsoup/soup-session.c:4629 +#: libsoup/soup-session.c:1180 #, c-format -msgid "Not an HTTP URI" -msgstr "Nije HTTP URI" +msgid "Invalid URI “%s” in Location response header" +msgstr "Nevaljani URI “%s” u zaglavlju odgovora lokacije" + +#: libsoup/soup-session.c:1200 +msgid "Too many redirects" +msgstr "Previše preusmjeravanja" + +#: libsoup/soup-session.c:1205 +msgid "Message was restarted too many times" +msgstr "Poruka je ponovno pokrenuta previše puta" -#: libsoup/soup-session.c:4840 +#: libsoup/soup-session.c:3315 libsoup/soup-session.c:3464 +msgid "Message is already in session queue" +msgstr "Poruka je već na čekanju u sesiji" + +#: libsoup/soup-session.c:3825 msgid "The server did not accept the WebSocket handshake." msgstr "Poslužitelj ne prihvaća WebSocket rukovanje." -#: libsoup/soup-socket.c:148 -msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket" -msgstr "Nemoguće prihvaćanje nepriključnice bez SoupSocketa" +#: libsoup/soup-tld.c:142 +msgid "No public-suffix list available." +msgstr "Nema dostupnih popisa javnih-sufiksa." -#: libsoup/soup-socket.c:166 -msgid "Could not import existing socket: " -msgstr "Nemoguć uvoz postojeće priključnice: " +#: libsoup/soup-tld.c:152 libsoup/soup-tld.c:168 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Neispravan naziv poslužitelja" -#: libsoup/soup-socket.c:175 -msgid "Can’t import unconnected socket" -msgstr "Nemoguć uvoz nepovezane priključnice" +#: libsoup/soup-tld.c:159 +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "Naziv poslužitelja je IP adresa" -#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523 -#: libsoup/soup-websocket.c:539 +#: libsoup/soup-tld.c:180 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "Naziv poslužitelja nema osnovnu domenu" + +#: libsoup/soup-tld.c:188 +msgid "Not enough domains" +msgstr "Nedovoljno domena" + +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:399 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:443 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:459 msgid "Server requested unsupported extension" msgstr "Poslužitelj je zahtijevao nepodržano proširenje" -#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:422 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:614 #, c-format msgid "Incorrect WebSocket “%s” header" msgstr "Neispravno WebSocket “%s” zaglavlje" -#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:423 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:878 #, c-format msgid "Server returned incorrect “%s” key" msgstr "Poslužitelj je vratio neispravni “%s” ključ" -#: libsoup/soup-websocket.c:566 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:486 #, c-format msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header" msgstr "Udvostručeni parametar u %s” WebSocket zaglavlju proširenja" -#: libsoup/soup-websocket.c:567 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:487 #, c-format msgid "" "Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header" @@ -158,50 +165,62 @@ msgstr "" "Poslužitelj je vratio udvostručeni parametar u “%s” WebSocket zaglavlju " "proširenja" -#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:577 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:587 msgid "WebSocket handshake expected" msgstr "WebSocket rukovanje je očekivano" -#: libsoup/soup-websocket.c:675 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:595 msgid "Unsupported WebSocket version" msgstr "Nepodržana WebSocket inačica" -#: libsoup/soup-websocket.c:684 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:604 msgid "Invalid WebSocket key" msgstr "Neispravan WebSocket ključ" -#: libsoup/soup-websocket.c:703 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:623 msgid "Unsupported WebSocket subprotocol" msgstr "Nepodržan WebSocket podprotokol" -#: libsoup/soup-websocket.c:975 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:829 msgid "Server rejected WebSocket handshake" msgstr "Posljužitelj je odbio WebSocket rukovanje" -#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:837 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:846 msgid "Server ignored WebSocket handshake" msgstr "Posljužitelj je zanemario WebSocket rukovanje" -#: libsoup/soup-websocket.c:1004 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:858 msgid "Server requested unsupported protocol" msgstr "Poslužitelj je zahtijevao nepodržani protokol" -#: libsoup/soup-tld.c:150 -msgid "No public-suffix list available." -msgstr "Nema dostupnih popisa javnih-sufiksa." +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Naziv" -#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176 -msgid "Invalid hostname" -msgstr "Neispravan naziv poslužitelja" +#~ msgid "Size" +#~ msgstr "Veličina" -#: libsoup/soup-tld.c:167 -msgid "Hostname is an IP address" -msgstr "Naziv poslužitelja je IP adresa" +#~ msgid "Date Modified" +#~ msgstr "Datum promjene" -#: libsoup/soup-tld.c:188 -msgid "Hostname has no base domain" -msgstr "Naziv poslužitelja nema osnovnu domenu" +#~ msgid "Could not parse HTTP request" +#~ msgstr "Nemoguća obrada HTTP zahtjeva" -#: libsoup/soup-tld.c:196 -msgid "Not enough domains" -msgstr "Nedovoljno domena" +#~ msgid "No URI provided" +#~ msgstr "Nema pruženog URI-ja" + +#~ msgid "Invalid “%s” URI: %s" +#~ msgstr "Neispravno “%s” URI: %s" + +#~ msgid "Could not parse URI “%s”" +#~ msgstr "Nemoguća obrada URI-ja “%s”" + +#~ msgid "Unsupported URI scheme “%s”" +#~ msgstr "Nepodržana URI shema “%s”" + +#~ msgid "Not an HTTP URI" +#~ msgstr "Nije HTTP URI" + +#~ msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket" +#~ msgstr "Nemoguće prihvaćanje nepriključnice bez SoupSocketa" |