diff options
-rw-r--r-- | po/cs.po | 52 |
1 files changed, 27 insertions, 25 deletions
@@ -1,40 +1,39 @@ # Czech translation for libsoup. # Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the libsoup package. -# -# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. +# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=Misc\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-27 12:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-28 11:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-09 14:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-22 10:25+0100\n" "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" -"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" +"Language-Team: čeština <gnome-cs-list@gnome.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:235 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 ../libsoup/soup-message-io.c:238 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "Připojení bylo neočekávaně ukončeno" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:459 msgid "Invalid seek request" msgstr "Neplatný požadavek na posun" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:487 msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" msgstr "Nelze zkrátit SoupBodyInputStream" -#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:76 msgid "Network stream unexpectedly closed" msgstr "Síťový proud byl neočekávaně uzavřen" @@ -42,7 +41,7 @@ msgstr "Síťový proud byl neočekávaně uzavřen" msgid "Failed to completely cache the resource" msgstr "Selhalo úplné uložení prostředku do mezipaměti" -#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:189 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "Výstupní vyrovnávací paměť je příliš malá" @@ -55,11 +54,15 @@ msgstr "Nelze zpracovat odpověď HTTP" msgid "Unrecognized HTTP response encoding" msgstr "Nerozpoznáno kódování odpovědi HTTP" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:392 ../libsoup/soup-message-io.c:1020 +#: ../libsoup/soup-message-io.c:263 +msgid "Header too big" +msgstr "Hlavička je příliš velká" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:396 ../libsoup/soup-message-io.c:1024 msgid "Operation would block" msgstr "Operace by blokovala" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:972 ../libsoup/soup-message-io.c:1005 +#: ../libsoup/soup-message-io.c:976 ../libsoup/soup-message-io.c:1009 msgid "Operation was cancelled" msgstr "Operace byla zrušena" @@ -67,41 +70,41 @@ msgstr "Operace byla zrušena" msgid "Could not parse HTTP request" msgstr "Nelze zpracovat požadavek HTTP" -#: ../libsoup/soup-request.c:140 +#: ../libsoup/soup-request.c:141 #, c-format msgid "No URI provided" msgstr "Není poskytnuta žádná adresa URI" -#: ../libsoup/soup-request.c:150 +#: ../libsoup/soup-request.c:151 #, c-format msgid "Invalid “%s” URI: %s" msgstr "Neplatná adresa URI „%s“: %s" -#: ../libsoup/soup-server.c:1727 +#: ../libsoup/soup-server.c:1725 msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate" msgstr "Nelze vytvořit server TLS bez certifikátu TLS" -#: ../libsoup/soup-server.c:1744 +#: ../libsoup/soup-server.c:1742 #, c-format msgid "Could not listen on address %s, port %d: " msgstr "Nelze naslouchat na adrese %s, portu %d: " -#: ../libsoup/soup-session.c:4525 +#: ../libsoup/soup-session.c:4524 #, c-format msgid "Could not parse URI “%s”" msgstr "Nelze zpracovat adresu URI „%s“" -#: ../libsoup/soup-session.c:4562 +#: ../libsoup/soup-session.c:4561 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme “%s”" msgstr "Nepodporované schéma URI „%s“" -#: ../libsoup/soup-session.c:4584 +#: ../libsoup/soup-session.c:4583 #, c-format msgid "Not an HTTP URI" msgstr "Nejedná se o adresu HTTP URI" -#: ../libsoup/soup-session.c:4770 +#: ../libsoup/soup-session.c:4781 msgid "The server did not accept the WebSocket handshake." msgstr "Server nepřijímá vyjednávání WebSocket." @@ -174,4 +177,3 @@ msgstr "Název počítače nemá základní doménu" #: ../libsoup/soup-tld.c:304 msgid "Not enough domains" msgstr "Nedostatek domén" - |