diff options
-rw-r--r-- | po/da.po | 43 |
1 files changed, 29 insertions, 14 deletions
@@ -8,18 +8,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-31 12:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-09 01:00+0200\n" -"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-11 13:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-13 14:27+0200\n" +"Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen.am@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" #: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170 -#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236 +#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:244 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "Forbindelsen blev uventet afbrudt" @@ -40,6 +41,18 @@ msgstr "Netværksudsendelsen blev uventet lukket ned" msgid "Failed to completely cache the resource" msgstr "Kunne ikke lave fuldt mellemlager for ressourcen" +#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:232 +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:233 +msgid "Size" +msgstr "Størrelse" + +#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:234 +msgid "Date Modified" +msgstr "Ændringsdato" + #: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189 #, c-format msgid "Output buffer is too small" @@ -53,15 +66,15 @@ msgstr "Kunne ikke fortolke HTTP-svar" msgid "Unrecognized HTTP response encoding" msgstr "Ej genkendt HTTP-svarkodning" -#: libsoup/soup-message-io.c:261 +#: libsoup/soup-message-io.c:269 msgid "Header too big" msgstr "Teksthovedet er for stort" -#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016 +#: libsoup/soup-message-io.c:401 libsoup/soup-message-io.c:1024 msgid "Operation would block" msgstr "Operationen ville blokere" -#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001 +#: libsoup/soup-message-io.c:976 libsoup/soup-message-io.c:1009 msgid "Operation was cancelled" msgstr "Operationen blev annulleret" @@ -79,31 +92,31 @@ msgstr "Ingen URI givet" msgid "Invalid “%s” URI: %s" msgstr "Ugyldig “%s”-URI: %s" -#: libsoup/soup-server.c:1797 +#: libsoup/soup-server.c:1810 msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate" msgstr "Kan ikke oprette en TLS-server uden et TLS-certifikat" -#: libsoup/soup-server.c:1814 +#: libsoup/soup-server.c:1827 #, c-format msgid "Could not listen on address %s, port %d: " msgstr "Kunne ikke lytte på adresse %s, port %d: " -#: libsoup/soup-session.c:4535 +#: libsoup/soup-session.c:4587 #, c-format msgid "Could not parse URI “%s”" msgstr "Kunne ikke fortolke URI “%s”" -#: libsoup/soup-session.c:4572 +#: libsoup/soup-session.c:4624 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme “%s”" msgstr "Uunderstøttet URI-skema “%s”" -#: libsoup/soup-session.c:4594 +#: libsoup/soup-session.c:4646 #, c-format msgid "Not an HTTP URI" msgstr "Ikke en HTTP URI" -#: libsoup/soup-session.c:4805 +#: libsoup/soup-session.c:4857 msgid "The server did not accept the WebSocket handshake." msgstr "Serveren accepterede ikke WebSocket-håndtrykket." @@ -143,7 +156,9 @@ msgstr "Duplikeret parameter i WebSocket-udvidelsesheaderen “%s”" #, c-format msgid "" "Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header" -msgstr "Server returnerede en duplikeret parameter i WebSocket-udvidelsesheaderen “%s”" +msgstr "" +"Server returnerede en duplikeret parameter i WebSocket-udvidelsesheaderen " +"“%s”" #: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667 msgid "WebSocket handshake expected" |