diff options
author | Alexey Rubtsov <rushills@gmail.com> | 2021-06-28 10:45:01 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2021-06-28 10:45:01 +0000 |
commit | 74266050a12c95b60e3d37fd5af2090497ddda5c (patch) | |
tree | d6084267e51fa5b57e88144382848855541a387a /po | |
parent | 4a5db5c2612bdc67899eade75d2846dfaf7d2ffa (diff) | |
download | libsoup-74266050a12c95b60e3d37fd5af2090497ddda5c.tar.gz |
Update Russian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 237 |
1 files changed, 139 insertions, 98 deletions
@@ -8,11 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=Misc\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-23 10:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-17 19:33+0400\n" -"Last-Translator: Yuri Myasoedov <ymyasoedov@yandex.ru>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-11 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-27 19:32+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Rubtsov <rushills@gmail.com>\n" "Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,160 +19,202 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 ../libsoup/soup-message-io.c:235 -msgid "Connection terminated unexpectedly" -msgstr "Соединение было неожиданно разорвано" - -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:459 -msgid "Invalid seek request" -msgstr "Неверный запрос поиска" - -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:487 -msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" -msgstr "Не удалось отсечь SoupBodyInputStream" - -#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:76 +#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:70 msgid "Network stream unexpectedly closed" msgstr "Сетевой поток неожиданно закрылся" -#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:252 msgid "Failed to completely cache the resource" msgstr "Не удалось полностью закэшировать ресурс" -#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:189 +#: libsoup/content-decoder/soup-converter-wrapper.c:197 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "Слишком маленький буфер вывода" -#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:155 +#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:187 +#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:220 +#: libsoup/http1/soup-message-io-data.c:77 +msgid "Connection terminated unexpectedly" +msgstr "Соединение было неожиданно разорвано" + +#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:471 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "Неверный запрос поиска" + +#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:499 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "Не удалось отсечь SoupBodyInputStream" + +#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:312 +#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:756 +#: libsoup/http2/soup-body-input-stream-http2.c:221 +#: libsoup/server/soup-server-io.c:354 libsoup/server/soup-server-io.c:819 +msgid "Operation would block" +msgstr "Действие заблокировано" + +#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:456 msgid "Could not parse HTTP response" msgstr "Не удалось разобрать HTTP-ответ" -#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:479 msgid "Unrecognized HTTP response encoding" msgstr "Нераспознанная кодировка HTTP-ответа" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:392 ../libsoup/soup-message-io.c:1020 -msgid "Operation would block" -msgstr "Действие заблокировано" - -#: ../libsoup/soup-message-io.c:972 ../libsoup/soup-message-io.c:1005 +#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:715 +#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:741 +#: libsoup/http2/soup-client-message-io-http2.c:1426 +#: libsoup/http2/soup-client-message-io-http2.c:1450 msgid "Operation was cancelled" msgstr "Действие отменено" -#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64 -msgid "Could not parse HTTP request" -msgstr "Не удалось разобрать HTTP-запрос" - -#: ../libsoup/soup-request.c:141 -#, c-format -msgid "No URI provided" -msgstr "Не указан URI" - -#: ../libsoup/soup-request.c:151 -#, c-format -msgid "Invalid “%s” URI: %s" -msgstr "Недопустимый URI «%s»: %s" +#: libsoup/http1/soup-message-io-data.c:105 +msgid "Header too big" +msgstr "Слишком большой заголовок" -#: ../libsoup/soup-server.c:1725 +#: libsoup/server/soup-server.c:1072 msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate" msgstr "Невозможно создать TLS-сервер без TLS-сертификата" -#: ../libsoup/soup-server.c:1742 +#: libsoup/server/soup-server.c:1088 #, c-format msgid "Could not listen on address %s, port %d: " msgstr "Не удалось начать прослушивание по адресу %s (порт — %d): " -#: ../libsoup/soup-session.c:4518 -#, c-format -msgid "Could not parse URI “%s”" -msgstr "Не удалось разобрать URI «%s»" +#: libsoup/server/soup-socket.c:116 +msgid "Could not import existing socket: " +msgstr "Не удалось импортировать существующий сокет: " -#: ../libsoup/soup-session.c:4555 -#, c-format -msgid "Unsupported URI scheme “%s”" -msgstr "Неподдерживаемая схема URI «%s»" +#: libsoup/server/soup-socket.c:125 +msgid "Can’t import unconnected socket" +msgstr "Невозможно импортировать неподключенный сокет" + +#: libsoup/soup-session.c:1166 +msgid "Location header is missing or empty in response headers" +msgstr "Заголовок Location отсутствует или пуст в заголовках ответа" -#: ../libsoup/soup-session.c:4577 +#: libsoup/soup-session.c:1180 #, c-format -msgid "Not an HTTP URI" -msgstr "Формат URI отличается от HTTP" +msgid "Invalid URI “%s” in Location response header" +msgstr "Недопустимый URI «%s» в заголовке ответа Location" + +#: libsoup/soup-session.c:1200 +msgid "Too many redirects" +msgstr "Слишком много перенаправлений" -#: ../libsoup/soup-session.c:4763 +#: libsoup/soup-session.c:1205 +msgid "Message was restarted too many times" +msgstr "Сообщение было перезапущено слишком много раз" + +#: libsoup/soup-session.c:3315 libsoup/soup-session.c:3464 +msgid "Message is already in session queue" +msgstr "Сообщение уже находится в очереди сеансов" + +#: libsoup/soup-session.c:3825 msgid "The server did not accept the WebSocket handshake." msgstr "Сервер не принимает подтверждение связи WebSocket." -#: ../libsoup/soup-socket.c:148 -msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket" -msgstr "" -"Невозможно импортировать объект, отличный от сокета, в качестве SoupSocket" +#: libsoup/soup-tld.c:142 +msgid "No public-suffix list available." +msgstr "Список публичных суффиксов отсутствует." -#: ../libsoup/soup-socket.c:166 -msgid "Could not import existing socket: " -msgstr "Не удалось импортировать существующий сокет: " +#: libsoup/soup-tld.c:152 libsoup/soup-tld.c:168 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Неверное имя компьютера" -#: ../libsoup/soup-socket.c:175 -msgid "Can’t import unconnected socket" -msgstr "Невозможно импортировать неподключенный сокет" +#: libsoup/soup-tld.c:159 +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "Имя компьютера является IP-адресом" + +#: libsoup/soup-tld.c:180 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "Имя компьютера не содержит доменной части" + +#: libsoup/soup-tld.c:188 +msgid "Not enough domains" +msgstr "Недостаточно доменных имён в адресе" + +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:399 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:443 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:459 +msgid "Server requested unsupported extension" +msgstr "Сервер запросил неподдерживаемое расширение" + +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:422 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:614 +#, c-format +msgid "Incorrect WebSocket “%s” header" +msgstr "Неправильный заголовок WebSocket «%s»" + +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:423 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:878 +#, c-format +msgid "Server returned incorrect “%s” key" +msgstr "Сервер вернул неправильный ключ «%s»" + +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:486 +#, c-format +msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header" +msgstr "Дублирование параметра в «%s» Заголовок расширения WebSocket" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:338 ../libsoup/soup-websocket.c:347 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:487 +#, c-format +msgid "" +"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header" +msgstr "" +"Сервер вернул дублированный параметр в «%s» заголовок расширения WebSocket" + +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:577 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:587 msgid "WebSocket handshake expected" msgstr "Ожидается подтверждение связи WebSocket" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:355 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:595 msgid "Unsupported WebSocket version" msgstr "Неподдерживаемая версия WebSocket" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:364 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:604 msgid "Invalid WebSocket key" msgstr "Неверный ключ WebSocket" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:374 -#, c-format -msgid "Incorrect WebSocket “%s” header" -msgstr "Неправильный заголовок WebSocket «%s»" - -#: ../libsoup/soup-websocket.c:383 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:623 msgid "Unsupported WebSocket subprotocol" msgstr "Неподдерживаемый подпротокол WebSocket" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:510 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:829 msgid "Server rejected WebSocket handshake" msgstr "Сервер отклонил подтверждение связи WebSocket" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:837 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:846 msgid "Server ignored WebSocket handshake" msgstr "Сервер проигнорировал подтверждение связи WebSocket" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:539 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:858 msgid "Server requested unsupported protocol" msgstr "Сервер запросил неподдерживаемый протокол" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:549 -msgid "Server requested unsupported extension" -msgstr "Сервер запросил неподдерживаемое расширение" +#~ msgid "Could not parse HTTP request" +#~ msgstr "Не удалось разобрать HTTP-запрос" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:562 -#, c-format -msgid "Server returned incorrect “%s” key" -msgstr "Сервер вернул неправильный ключ «%s»" +#~ msgid "No URI provided" +#~ msgstr "Не указан URI" -#: ../libsoup/soup-tld.c:188 -msgid "Hostname is an IP address" -msgstr "Имя компьютера является IP-адресом" +#~ msgid "Invalid “%s” URI: %s" +#~ msgstr "Недопустимый URI «%s»: %s" -#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220 -msgid "Invalid hostname" -msgstr "Неверное имя компьютера" +#~ msgid "Could not parse URI “%s”" +#~ msgstr "Не удалось разобрать URI «%s»" -#: ../libsoup/soup-tld.c:250 -msgid "Hostname has no base domain" -msgstr "Имя компьютера не содержит доменной части" +#~ msgid "Unsupported URI scheme “%s”" +#~ msgstr "Неподдерживаемая схема URI «%s»" -#: ../libsoup/soup-tld.c:304 -msgid "Not enough domains" -msgstr "Недостаточно доменных имён в адресе" +#~ msgid "Not an HTTP URI" +#~ msgstr "Формат URI отличается от HTTP" + +#~ msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket" +#~ msgstr "" +#~ "Невозможно импортировать объект, отличный от сокета, в качестве SoupSocket" |