diff options
author | Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org> | 2018-08-28 22:51:20 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2018-08-28 22:51:20 +0000 |
commit | 3f28ddfcfefe0f6769e959aa61f4d789403ab73f (patch) | |
tree | 13c0746cffb9545b3d0428fa6d9fe67847e9042f /po | |
parent | a65193ad7797ceb2b8d3384d21c14d75d27a39b9 (diff) | |
download | libsoup-3f28ddfcfefe0f6769e959aa61f4d789403ab73f.tar.gz |
Update Brazilian Portuguese translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 92 |
1 files changed, 47 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index f09b5a3a..cc15e112 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,10 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libsou" -"p&keywords=I18N+L10N&component=Misc\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-09 14:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-16 14:47-0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-01 06:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-28 19:48-0200\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -21,161 +20,164 @@ msgstr "" "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 ../libsoup/soup-message-io.c:238 +#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170 +#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:238 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "A conexão terminou inesperadamente" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:459 +#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459 msgid "Invalid seek request" msgstr "Requisição de busca inválida" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:487 +#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487 msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" msgstr "Não foi possível truncar SoupBodyInputStream" -#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:76 +#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76 msgid "Network stream unexpectedly closed" msgstr "O fluxo de rede fechou de forma inesperada" -#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 msgid "Failed to completely cache the resource" msgstr "Falha ao armazenar completamente em cache o recurso" -#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:189 +#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "O buffer de saída é muito pequeno" -#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +#: libsoup/soup-message-client-io.c:41 msgid "Could not parse HTTP response" msgstr "Não foi possível analisar a resposta HTTP" -#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +#: libsoup/soup-message-client-io.c:66 msgid "Unrecognized HTTP response encoding" msgstr "Codificação de resposta HTTP não reconhecível" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:263 +#: libsoup/soup-message-io.c:263 msgid "Header too big" msgstr "Cabeçalho grande demais" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:396 ../libsoup/soup-message-io.c:1024 +#: libsoup/soup-message-io.c:396 libsoup/soup-message-io.c:1024 msgid "Operation would block" msgstr "A operação será bloqueada" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:976 ../libsoup/soup-message-io.c:1009 +#: libsoup/soup-message-io.c:976 libsoup/soup-message-io.c:1009 msgid "Operation was cancelled" msgstr "A operação foi cancelada" -#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64 +#: libsoup/soup-message-server-io.c:64 msgid "Could not parse HTTP request" msgstr "Não foi possível analisar a solicitação HTTP" -#: ../libsoup/soup-request.c:141 +#: libsoup/soup-request.c:141 #, c-format msgid "No URI provided" msgstr "Nenhuma URI foi fornecida" -#: ../libsoup/soup-request.c:151 +#: libsoup/soup-request.c:151 #, c-format msgid "Invalid “%s” URI: %s" msgstr "URI “%s” inválida: %s" -#: ../libsoup/soup-server.c:1725 +#: libsoup/soup-server.c:1725 msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate" msgstr "Não foi possível criar um servidor TLS sem um certificado TLS" -#: ../libsoup/soup-server.c:1742 +#: libsoup/soup-server.c:1742 #, c-format msgid "Could not listen on address %s, port %d: " msgstr "Não foi possível escutar o endereço %s, porta %d: " -#: ../libsoup/soup-session.c:4524 +#: libsoup/soup-session.c:4534 #, c-format msgid "Could not parse URI “%s”" msgstr "Não foi possível analisar URI “%s”" -#: ../libsoup/soup-session.c:4561 +#: libsoup/soup-session.c:4571 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme “%s”" msgstr "Esquema de URI não suportado “%s”" -#: ../libsoup/soup-session.c:4583 +#: libsoup/soup-session.c:4593 #, c-format msgid "Not an HTTP URI" msgstr "Não é um URI do tipo HTTP" -#: ../libsoup/soup-session.c:4781 +#: libsoup/soup-session.c:4791 msgid "The server did not accept the WebSocket handshake." msgstr "O servidor não aceitou handshake de WebSocket." -#: ../libsoup/soup-socket.c:148 +#: libsoup/soup-socket.c:148 msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket" msgstr "Não foi possível importar um não-soquete como SoupSocket" -#: ../libsoup/soup-socket.c:166 +#: libsoup/soup-socket.c:166 msgid "Could not import existing socket: " msgstr "Não foi possível importar o soquete existente: " -#: ../libsoup/soup-socket.c:175 +#: libsoup/soup-socket.c:175 msgid "Can’t import unconnected socket" msgstr "Não foi possível importar soquete desconectado" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:338 ../libsoup/soup-websocket.c:347 +#: libsoup/soup-websocket.c:338 libsoup/soup-websocket.c:347 msgid "WebSocket handshake expected" msgstr "Handshake de WebSocket esperado" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:355 +#: libsoup/soup-websocket.c:355 msgid "Unsupported WebSocket version" msgstr "Sem suporte à versão WebSocket" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:364 +#: libsoup/soup-websocket.c:364 msgid "Invalid WebSocket key" msgstr "Chave WebSocket inválida" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:374 +#: libsoup/soup-websocket.c:374 #, c-format msgid "Incorrect WebSocket “%s” header" msgstr "Cabeçalho WebSocket “%s” incorreto" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:383 +#: libsoup/soup-websocket.c:383 msgid "Unsupported WebSocket subprotocol" msgstr "Sem suporte ao subprotocolo WebSocket" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:510 +#: libsoup/soup-websocket.c:510 msgid "Server rejected WebSocket handshake" msgstr "O servidor rejeitou o handshake de WebSocket" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527 +#: libsoup/soup-websocket.c:518 libsoup/soup-websocket.c:527 msgid "Server ignored WebSocket handshake" msgstr "O servidor ignorou handshake de WebSocket" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:539 +#: libsoup/soup-websocket.c:539 msgid "Server requested unsupported protocol" msgstr "O servidor requisitou um protocolo sem suporte" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:549 +#: libsoup/soup-websocket.c:549 msgid "Server requested unsupported extension" msgstr "O servidor requisitou uma extensão sem suporte" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:562 +#: libsoup/soup-websocket.c:562 #, c-format msgid "Server returned incorrect “%s” key" msgstr "O servidor retornou chave “%s” incorreta" -#: ../libsoup/soup-tld.c:188 -msgid "Hostname is an IP address" -msgstr "O nome da máquina é um endereço de IP" +#: libsoup/soup-tld.c:150 +msgid "No public-suffix list available." +msgstr "Nenhuma lista de sufixo público disponível." -#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220 +#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176 msgid "Invalid hostname" msgstr "O nome da máquina é inválido" -#: ../libsoup/soup-tld.c:250 +#: libsoup/soup-tld.c:167 +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "O nome da máquina é um endereço de IP" + +#: libsoup/soup-tld.c:188 msgid "Hostname has no base domain" msgstr "O nome da máquina não está na base do domínio" -#: ../libsoup/soup-tld.c:304 +#: libsoup/soup-tld.c:196 msgid "Not enough domains" msgstr "Não há domínios suficientes" |