summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorSabri Ünal <libreajans@gmail.com>2019-09-06 20:11:40 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2019-09-06 20:11:40 +0000
commit37c46d779003487b46b25d230e26dc9eed679f20 (patch)
tree50b60034e0f07cf1a218c3a1f765df1422483a36 /po
parente53aed63697ee448021d2c6196061735ff902174 (diff)
downloadlibsoup-37c46d779003487b46b25d230e26dc9eed679f20.tar.gz
Update Turkish translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/tr.po90
1 files changed, 51 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index ec7668ba..734db6bd 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Turkish translation for libsoup.
-# Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2012-2019 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
#
# Ozan Çağlayan <ozancag@gmail.com>, 2013.
@@ -7,25 +7,26 @@
# Furkan Ahmet Kara <furkanahmetkara.fk@gmail.com>, 2017.
# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2012, 2014, 2015, 2018.
# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2017, 2018.
+# Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-01 06:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-09 16:16+0300\n"
-"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-31 12:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-05 20:50+0300\n"
+"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1433280627.000000\n"
#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
-#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:238
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "Bağlantı beklenmeyen bir şekilde sonlandı"
@@ -50,27 +51,27 @@ msgstr "Özkaynak tümüyle önbelleğe alınamadı"
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "Çıkış arabelleği çok küçük"
-#: libsoup/soup-message-client-io.c:41
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "HTTP yanıtı ayrıştırılamadı"
-#: libsoup/soup-message-client-io.c:66
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "HTTP yanıtı tanınmayan biçimde kodlanmış"
-#: libsoup/soup-message-io.c:263
+#: libsoup/soup-message-io.c:261
msgid "Header too big"
msgstr "Başlık çok büyük"
-#: libsoup/soup-message-io.c:396 libsoup/soup-message-io.c:1024
+#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
msgid "Operation would block"
msgstr "İşlem engellenebilir"
-#: libsoup/soup-message-io.c:976 libsoup/soup-message-io.c:1009
+#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "İşlem iptal edildi"
-#: libsoup/soup-message-server-io.c:64
+#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "HTTP isteği ayrıştırılamadı"
@@ -84,31 +85,31 @@ msgstr "URI verilmedi"
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "Geçersiz “%s” URI: %s"
-#: libsoup/soup-server.c:1725
+#: libsoup/soup-server.c:1797
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Bir TLS sertifikası olmadan TLS sunucusu oluşturulamaz"
-#: libsoup/soup-server.c:1742
+#: libsoup/soup-server.c:1814
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "%s adresinin %d bağlantı noktası dinlenemedi: "
-#: libsoup/soup-session.c:4534
+#: libsoup/soup-session.c:4535
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "URI “%s” ayrıştırılamadı"
-#: libsoup/soup-session.c:4571
+#: libsoup/soup-session.c:4572
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "Desteklenmeyen URI şeması “%s”"
-#: libsoup/soup-session.c:4593
+#: libsoup/soup-session.c:4594
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "HTTP URI değil"
-#: libsoup/soup-session.c:4791
+#: libsoup/soup-session.c:4805
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "Sunucu WebSocket el sıkışmasını kabul etmedi."
@@ -124,48 +125,59 @@ msgstr "Mevcut soket içe aktarılamadı: "
msgid "Can’t import unconnected socket"
msgstr "Bağlı olmayan soket içe aktarılamıyor"
-#: libsoup/soup-websocket.c:338 libsoup/soup-websocket.c:347
+#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
+#: libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr "Sunucu desteklenmeyen eklenti isteğinde bulundu"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
+#, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
+msgstr "Hatalı WebSocket “%s” başlığı"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
+#, c-format
+msgid "Server returned incorrect “%s” key"
+msgstr "Sunucu geçersiz “%s” anahtarı döndürdü"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:566
+#, c-format
+msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr "“%s” WebSocket eklenti başlığında yinelenen parametre"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:567
+#, c-format
+msgid "Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr "Sunucu “%s” WebSocket eklenti başlığında yinelenen parametre döndürdü"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
msgid "WebSocket handshake expected"
msgstr "WebSocket el sıkışması bekleniyor"
-#: libsoup/soup-websocket.c:355
+#: libsoup/soup-websocket.c:675
msgid "Unsupported WebSocket version"
msgstr "Desteklenmeyen WebSocket sürümü"
-#: libsoup/soup-websocket.c:364
+#: libsoup/soup-websocket.c:684
msgid "Invalid WebSocket key"
msgstr "Geçersiz WebSocket anahtarı"
-#: libsoup/soup-websocket.c:374
-#, c-format
-msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
-msgstr "Hatalı WebSocket “%s” başlığı"
-
-#: libsoup/soup-websocket.c:383
+#: libsoup/soup-websocket.c:703
msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
msgstr "Desteklenmeyen WebSocket alt iletişim kuralı"
-#: libsoup/soup-websocket.c:510
+#: libsoup/soup-websocket.c:975
msgid "Server rejected WebSocket handshake"
msgstr "Sunucu WebSocket el sıkışmasını reddetti"
-#: libsoup/soup-websocket.c:518 libsoup/soup-websocket.c:527
+#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
msgid "Server ignored WebSocket handshake"
msgstr "Sunucu WebSocket el sıkışmasını yoksaydı"
-#: libsoup/soup-websocket.c:539
+#: libsoup/soup-websocket.c:1004
msgid "Server requested unsupported protocol"
msgstr "Sunucu desteklenmeyen iletişim kuralı isteğinde bulundu"
-#: libsoup/soup-websocket.c:549
-msgid "Server requested unsupported extension"
-msgstr "Sunucu desteklenmeyen eklenti isteğinde bulundu"
-
-#: libsoup/soup-websocket.c:562
-#, c-format
-msgid "Server returned incorrect “%s” key"
-msgstr "Sunucu geçersiz “%s” anahtarı döndürdü"
-
#: libsoup/soup-tld.c:150
msgid "No public-suffix list available."
msgstr "Uygun halka açık son ek listesi yok."