diff options
author | Milo Casagrande <milo@milo.name> | 2021-03-17 13:26:22 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2021-03-17 13:26:22 +0000 |
commit | 4885c1293311dd37dd59067935e5033f909fc6ef (patch) | |
tree | bdc277cf15709b37ff134e7d2dbc3e85b561d419 /po/it.po | |
parent | bc0acf4c66da7288eaf2b5e54375021a051d236e (diff) | |
download | libsoup-4885c1293311dd37dd59067935e5033f909fc6ef.tar.gz |
Update Italian translation
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 215 |
1 files changed, 104 insertions, 111 deletions
@@ -1,14 +1,14 @@ # Italian translations for libsoup package -# Copyright (C) 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020 the Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 the Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the libsoup package. -# Milo Casagrande <milo@milo.name>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020. +# Milo Casagrande <milo@milo.name>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-26 17:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-02 10:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-24 00:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-24 18:48+0100\n" "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "Language: it\n" @@ -16,141 +16,152 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170 -#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236 -msgid "Connection terminated unexpectedly" -msgstr "Connessione terminata inaspettatamente" - -#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459 -msgid "Invalid seek request" -msgstr "Richiesta di posizionamento non valida" - -#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487 -msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" -msgstr "Impossibile troncare SoupBodyInputStream" - -#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76 +#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:79 msgid "Network stream unexpectedly closed" msgstr "Flusso di rete chiuso inaspettatamente" -#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:295 msgid "Failed to completely cache the resource" msgstr "Salvataggio in memoria della risorsa non riuscito" -#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:231 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:232 -msgid "Size" -msgstr "Dimensione" - -#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:233 -msgid "Date Modified" -msgstr "Data di modifica" - -#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189 +#: libsoup/content-decoder/soup-converter-wrapper.c:193 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "Il buffer di uscita è troppo piccolo" -#: libsoup/soup-message-client-io.c:39 +#: libsoup/server/soup-server.c:1065 +msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate" +msgstr "Impossibile creare un server TLS senza un certificato TLS" + +#: libsoup/server/soup-server.c:1081 +#, c-format +msgid "Could not listen on address %s, port %d: " +msgstr "Impossibile restare in ascolto sull'indirizzo %s, porta %d: " + +#: libsoup/server/soup-server-io.c:345 libsoup/server/soup-server-io.c:810 +#: libsoup/soup-message-io.c:327 libsoup/soup-message-io.c:726 +msgid "Operation would block" +msgstr "L'operazione potrebbe bloccarsi" + +#: libsoup/server/soup-socket.c:114 +msgid "Could not import existing socket: " +msgstr "Impossibile importare il socket esistente: " + +#: libsoup/server/soup-socket.c:123 +msgid "Can’t import unconnected socket" +msgstr "Impossibile importare un socket non connesso" + +#: libsoup/soup-body-input-stream.c:148 libsoup/soup-body-input-stream.c:180 +#: libsoup/soup-body-input-stream.c:213 libsoup/soup-message-io-data.c:76 +msgid "Connection terminated unexpectedly" +msgstr "Connessione terminata inaspettatamente" + +#: libsoup/soup-body-input-stream.c:474 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "Richiesta di posizionamento non valida" + +#: libsoup/soup-body-input-stream.c:502 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "Impossibile troncare SoupBodyInputStream" + +#: libsoup/soup-message-io.c:467 msgid "Could not parse HTTP response" msgstr "Impossibile analizzare la risposta HTTP" -#: libsoup/soup-message-client-io.c:62 +#: libsoup/soup-message-io.c:490 msgid "Unrecognized HTTP response encoding" msgstr "Codifica risposta HTTP non riconosciuta" -#: libsoup/soup-message-io.c:261 -msgid "Header too big" -msgstr "Intestazione troppo grande" - -#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016 -msgid "Operation would block" -msgstr "L'operazione potrebbe bloccarsi" - -#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001 +#: libsoup/soup-message-io.c:687 libsoup/soup-message-io.c:711 msgid "Operation was cancelled" msgstr "L'operazione è stata annullata" -#: libsoup/soup-message-server-io.c:63 -msgid "Could not parse HTTP request" -msgstr "Impossibile analizzare la richiesta HTTP" +#: libsoup/soup-message-io-data.c:100 +msgid "Header too big" +msgstr "Intestazione troppo grande" -#: libsoup/soup-request.c:141 -#, c-format -msgid "No URI provided" -msgstr "Nessun URI fornito" +#: libsoup/soup-session.c:1083 +msgid "Location header is missing or empty in response headers" +msgstr "Header Location mancante o vuoto negli header della risposta" -#: libsoup/soup-request.c:151 +#: libsoup/soup-session.c:1097 #, c-format -msgid "Invalid “%s” URI: %s" -msgstr "URI «%s» non valido: %s" +msgid "Invalid URI “%s” in Location response header" +msgstr "URI «%s» non valido nell'header Location della risposta" -#: libsoup/soup-server.c:1810 -msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate" -msgstr "Impossibile creare un server TLS senza un certificato TLS" +#: libsoup/soup-session.c:1117 +msgid "Too many redirects" +msgstr "Troppi reindirizzamenti" -#: libsoup/soup-server.c:1827 -#, c-format -msgid "Could not listen on address %s, port %d: " -msgstr "Impossibile restare in ascolto sull'indirizzo %s, porta %d: " +#: libsoup/soup-session.c:1122 +msgid "Message was restarted too many times" +msgstr "Il messaggio è stato riavviato troppe volte" -#: libsoup/soup-session.c:4570 +#: libsoup/soup-session.c:3485 libsoup/soup-session.c:3614 #, c-format -msgid "Could not parse URI “%s”" -msgstr "Impossibile analizzare l'URI «%s»" +msgid "Could not parse URI “%s”: %s" +msgstr "Impossibile analizzare l'URI «%s»: %s" -#: libsoup/soup-session.c:4607 +#: libsoup/soup-session.c:3497 libsoup/soup-session.c:3626 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme “%s”" msgstr "Schema URI «%s» non supportato" -#: libsoup/soup-session.c:4629 +#: libsoup/soup-session.c:3508 libsoup/soup-session.c:3637 #, c-format -msgid "Not an HTTP URI" -msgstr "Non è uno URI HTTP" +msgid "Invalid “%s” URI: %s" +msgstr "URI «%s» non valido: %s" -#: libsoup/soup-session.c:4840 +#: libsoup/soup-session.c:3950 msgid "The server did not accept the WebSocket handshake." msgstr "Il server non ha accettato l'handshake WebSocket." -#: libsoup/soup-socket.c:148 -msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket" -msgstr "Impossibile importare un non-socket come SoupSocket" +#: libsoup/soup-tld.c:142 +msgid "No public-suffix list available." +msgstr "Nessun elenco public-suffix disponibile." -#: libsoup/soup-socket.c:166 -msgid "Could not import existing socket: " -msgstr "Impossibile importare il socket esistente: " +#: libsoup/soup-tld.c:152 libsoup/soup-tld.c:168 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Nome host non valido" -#: libsoup/soup-socket.c:175 -msgid "Can’t import unconnected socket" -msgstr "Impossibile importare un socket non connesso" +#: libsoup/soup-tld.c:159 +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "Il nome host è un indirizzo IP" + +#: libsoup/soup-tld.c:180 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "Il nome host non ha un dominio di base" + +#: libsoup/soup-tld.c:188 +msgid "Not enough domains" +msgstr "Domini insufficienti" -#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523 -#: libsoup/soup-websocket.c:539 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:398 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:442 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:458 msgid "Server requested unsupported extension" msgstr "Il server ha richiesto un'estensione non supportata" -#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:421 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:613 #, c-format msgid "Incorrect WebSocket “%s” header" msgstr "Intestazione WebSocket «%s» non valida" -#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:422 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:877 #, c-format msgid "Server returned incorrect “%s” key" msgstr "Il server ha restituito una chiave «%s» non corretta" -#: libsoup/soup-websocket.c:566 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:485 #, c-format msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header" msgstr "Parametro duplicato nell'intestazione di estensione WebSocket «%s»" -#: libsoup/soup-websocket.c:567 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:486 #, c-format msgid "" "Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header" @@ -158,50 +169,32 @@ msgstr "" "Il server ha restituito un parametro duplicato nell'intestazione di " "estensione WebSocket «%s»" -#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:576 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:586 msgid "WebSocket handshake expected" msgstr "Atteso handshake WebSocket" -#: libsoup/soup-websocket.c:675 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:594 msgid "Unsupported WebSocket version" msgstr "Version WebSocket non supportata" -#: libsoup/soup-websocket.c:684 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:603 msgid "Invalid WebSocket key" msgstr "Chiave WebSocket non valida" -#: libsoup/soup-websocket.c:703 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:622 msgid "Unsupported WebSocket subprotocol" msgstr "Sotto-protocollo WebSocket non supportato" -#: libsoup/soup-websocket.c:975 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:828 msgid "Server rejected WebSocket handshake" msgstr "Il server ha rifiutato l'handshake WebSocket" -#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:836 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:845 msgid "Server ignored WebSocket handshake" msgstr "Il server ha ignorato l'handshake WebSocket" -#: libsoup/soup-websocket.c:1004 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:857 msgid "Server requested unsupported protocol" msgstr "Il server ha richiesto un protocollo non supportato" - -#: libsoup/soup-tld.c:150 -msgid "No public-suffix list available." -msgstr "Nessun elenco public-suffix disponibile." - -#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176 -msgid "Invalid hostname" -msgstr "Nome host non valido" - -#: libsoup/soup-tld.c:167 -msgid "Hostname is an IP address" -msgstr "Il nome host è un indirizzo IP" - -#: libsoup/soup-tld.c:188 -msgid "Hostname has no base domain" -msgstr "Il nome host non ha un dominio di base" - -#: libsoup/soup-tld.c:196 -msgid "Not enough domains" -msgstr "Domini insufficienti" |