summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCharles Monzat <charles.monzat@free.fr>2020-07-05 10:33:29 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2020-07-05 10:33:29 +0000
commitb82aff3ec91d2e18b49971756257ef13ec0c096e (patch)
tree7c5f4028b081ee244183f0251f3be17853f7a085 /po/fr.po
parentab859a8adaf37e2cbdb11b4e4b825b872b93ed74 (diff)
downloadlibsoup-b82aff3ec91d2e18b49971756257ef13ec0c096e.tar.gz
Update French translation
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po36
1 files changed, 24 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index cf64323a..095f87ed 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,22 +5,22 @@
# Pierre Henry <pierrehenry73@yahoo.fr>, 2012.
# Alain Lojewski <allomervan@gmail.com>, 2012.
# Mickael Albertus <mickael.albertus@gmail.com>, 2012.
-# Charles Monzat <charles.monzat@numericable.fr>, 2018.
+# Charles Monzat <charles.monzat@free.fr>, 2018-2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 12:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-02 09:33+0200\n"
-"Last-Translator: Charles Monzat <charles.monzat@numericable.fr>\n"
-"Language-Team: français <gnomefr@traduc.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-26 17:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-02 12:28+0200\n"
+"Last-Translator: Charles Monzat <charles.monzat@free.fr>\n"
+"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.30.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
@@ -43,6 +43,18 @@ msgstr "Le flux réseau s’est arrêté inopinément"
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Impossible de mettre la ressource totalement en cache"
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:231
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:232
+msgid "Size"
+msgstr "Taille"
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:233
+msgid "Date Modified"
+msgstr "Date de modification"
+
#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
@@ -82,31 +94,31 @@ msgstr "Aucun URI fourni"
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "URI « %s » non valide : %s"
-#: libsoup/soup-server.c:1797
+#: libsoup/soup-server.c:1810
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Impossible de créer un serveur TLS sans un certificat TLS"
-#: libsoup/soup-server.c:1814
+#: libsoup/soup-server.c:1827
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "Impossible d’écouter l’adresse %s sur le port %d : "
-#: libsoup/soup-session.c:4535
+#: libsoup/soup-session.c:4570
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "Impossible d’analyser l’URI « %s »"
-#: libsoup/soup-session.c:4572
+#: libsoup/soup-session.c:4607
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "Le schéma d’URI « %s » n’est pas pris en charge"
-#: libsoup/soup-session.c:4594
+#: libsoup/soup-session.c:4629
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Ce n’est pas un URI HTTP"
-#: libsoup/soup-session.c:4805
+#: libsoup/soup-session.c:4840
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "Le serveur n’a pas accepté la négociation WebSocket."