summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAsk H. Larsen <asklarsen@gmail.com>2015-03-21 16:29:44 +0100
committerKenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com>2015-03-21 16:29:44 +0100
commitead532436c470a2c991fcdfdd70b12695356129a (patch)
tree0909ee1877fc64343bb4c09422891c962722cfea
parent0bed1de4e5219892119cabb79618f22c2da8ce7a (diff)
downloadlibsoup-ead532436c470a2c991fcdfdd70b12695356129a.tar.gz
Updated Danish translation
-rw-r--r--po/da.po88
1 files changed, 67 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index cc223e73..1c71f268 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Danish translation for libsoup.
-# Copyright (C) 2013, 2014 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2013-15 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
-# Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>, 2012, 2014.
+# Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>, 2012, 2014-15.
# Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-20 17:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-19 20:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-21 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-14 17:04+0100\n"
"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:196
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:235
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "Forbindelsen blev uventet afbrudt"
@@ -33,11 +33,11 @@ msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "Kan ikke afkorte SoupBodyInputStream"
# evt. Netværksstrømmen
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:73
+#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "Netværksudsendelsen blev uventet lukket ned"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:290
+#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Kunne ikke lave fuldt mellemlager for ressourcen"
@@ -54,15 +54,15 @@ msgstr "Kunne ikke fortolke HTTP-svar"
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "Ej genkendt HTTP-svarkodning"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:854 ../libsoup/soup-message-io.c:890
-msgid "Operation was cancelled"
-msgstr "Operationen blev annulleret"
-
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:901
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:392 ../libsoup/soup-message-io.c:1020
msgid "Operation would block"
msgstr "Operationen ville blokere"
-#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:41
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:972 ../libsoup/soup-message-io.c:1005
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "Operationen blev annulleret"
+
+#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "Kunne ikke fortolke HTTP-forespørgsel"
@@ -76,42 +76,88 @@ msgstr "Ingen URI givet"
msgid "Invalid '%s' URI: %s"
msgstr "Ugyldig \"%s\"-URI: %s"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1528
+#: ../libsoup/soup-server.c:1711
msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Kan ikke oprette en TLS-server uden et TLS-certifikat"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1547
+#: ../libsoup/soup-server.c:1730
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d"
msgstr "Kunne ikke lytte på adresse %s, port %d"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4466
+#: ../libsoup/soup-session.c:4554
#, c-format
msgid "Could not parse URI '%s'"
msgstr "Kunne ikke fortolke URI \"%s\""
-#: ../libsoup/soup-session.c:4503
+#: ../libsoup/soup-session.c:4591
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "Uunderstøttet URI-skema \"%s\""
-#: ../libsoup/soup-session.c:4525
+#: ../libsoup/soup-session.c:4613
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Ikke en HTTP URI"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:142
+#: ../libsoup/soup-session.c:4797
+msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
+msgstr "Serveren accepterede ikke WebSocket-håndtrykket."
+
+#: ../libsoup/soup-socket.c:148
msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
msgstr "Kan ikke importere ikke-sokkel som SoupSocket"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:160
+#: ../libsoup/soup-socket.c:166
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "Kunne ikke importere eksisterende sokkel: "
-#: ../libsoup/soup-socket.c:169
+#: ../libsoup/soup-socket.c:175
msgid "Can't import unconnected socket"
msgstr "Kan ikke importere uforbundet sokkel"
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:336 ../libsoup/soup-websocket.c:345
+msgid "WebSocket handshake expected"
+msgstr "WebSocket-håndtryk forventet"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:353
+msgid "Unsupported WebSocket version"
+msgstr "Version af WebSocket understøttes ikke"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:362
+msgid "Invalid WebSocket key"
+msgstr "Igyldig WebSocket-nøgle"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:372
+#, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket \"%s\" header"
+msgstr "Forkert \"%s\"-header for WebSocket"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:381
+msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
+msgstr "Underprotokol for WebSocket understøttes ikke"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:510
+msgid "Server rejected WebSocket handshake"
+msgstr "Serveren afviste WebSocket-håndtryk"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527
+msgid "Server ignored WebSocket handshake"
+msgstr "Serveren ignorerede WebSocket-håndtryk"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported protocol"
+msgstr "Serveren forespurgte om en protokol som ikke understøttes"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:549
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr "Serveren forespurgte om en udvidelse som ikke understøttes"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:562
+#, c-format
+msgid "Server returned incorrect \"%s\" key"
+msgstr "Serveren returnerede forkert \"%s\"-nøgle"
+
#: ../libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "Værtsnavn er en IP-adresse"