diff options
author | Милош Поповић <gpopac@gmail.com> | 2018-02-22 12:51:06 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2018-02-22 12:51:06 +0000 |
commit | dcc98675fb292c73b28554c93fa70206ffaf7fe7 (patch) | |
tree | a336165e49be8c8a801eac903a4e4d35b86079d4 | |
parent | d6e5dc43840360b0622fd605c258716441a9b37f (diff) | |
download | libsoup-dcc98675fb292c73b28554c93fa70206ffaf7fe7.tar.gz |
Update Serbian Latin translation
-rw-r--r-- | po/sr@latin.po | 69 |
1 files changed, 33 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index d66e99c2..f4cb5e3c 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -5,35 +5,36 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libsoup" -"&keywords=I18N+L10N&component=Misc\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-27 12:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-21 07:13+0200\n" -"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=Misc\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-21 17:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-21 21:49+0100\n" +"Last-Translator: Marko M. Kostić <marko.m.kostic@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " -"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Project-Style: gnome\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:235 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 ../libsoup/soup-message-io.c:238 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "Veza je neočekivano zatvorena" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:459 msgid "Invalid seek request" msgstr "Neispravan zahtev pretrage" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:487 msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" msgstr "Ne mogu da skratim ulazni tok tela Supice" -#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:76 msgid "Network stream unexpectedly closed" msgstr "Mrežni tok je iznenadno zatvoren" @@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Mrežni tok je iznenadno zatvoren" msgid "Failed to completely cache the resource" msgstr "Nisam uspeo u potpunosti da smestim izvorište u ostavu" -#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:189 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "Međumemorija izlaza je premala" @@ -54,11 +55,15 @@ msgstr "Ne mogu da obradim HTTP odgovor" msgid "Unrecognized HTTP response encoding" msgstr "Nepoznato kodiranje HTTP odgovora" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:392 ../libsoup/soup-message-io.c:1020 +#: ../libsoup/soup-message-io.c:263 +msgid "Header too big" +msgstr "Zaglavlje je preveliko" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:396 ../libsoup/soup-message-io.c:1024 msgid "Operation would block" msgstr "Postupak bi blokirao" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:972 ../libsoup/soup-message-io.c:1005 +#: ../libsoup/soup-message-io.c:976 ../libsoup/soup-message-io.c:1009 msgid "Operation was cancelled" msgstr "Radnja je otkazana" @@ -66,50 +71,45 @@ msgstr "Radnja je otkazana" msgid "Could not parse HTTP request" msgstr "Ne mogu da obradim HTTP zahtev" -#: ../libsoup/soup-request.c:140 +#: ../libsoup/soup-request.c:141 #, c-format msgid "No URI provided" msgstr "Nije navedena putanja" -#: ../libsoup/soup-request.c:150 +#: ../libsoup/soup-request.c:151 #, c-format -#| msgid "Invalid '%s' URI: %s" msgid "Invalid “%s” URI: %s" msgstr "Neispravna „%s“ putanja: %s" -#: ../libsoup/soup-server.c:1727 -#| msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate" +#: ../libsoup/soup-server.c:1725 msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate" msgstr "Ne mogu da napravim TLS server bez TLS uverenja" -#: ../libsoup/soup-server.c:1744 +#: ../libsoup/soup-server.c:1742 #, c-format msgid "Could not listen on address %s, port %d: " msgstr "Ne mogu da osluškujem na adresi „%s“, priključnik %d: " -#: ../libsoup/soup-session.c:4525 +#: ../libsoup/soup-session.c:4524 #, c-format -#| msgid "Could not parse URI '%s'" msgid "Could not parse URI “%s”" msgstr "Ne mogu da obradim putanju „%s“" -#: ../libsoup/soup-session.c:4562 +#: ../libsoup/soup-session.c:4561 #, c-format -#| msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgid "Unsupported URI scheme “%s”" msgstr "Nepodržana „%s“ šema putanje" -#: ../libsoup/soup-session.c:4584 +#: ../libsoup/soup-session.c:4583 #, c-format msgid "Not an HTTP URI" msgstr "Nije HTTP putanja" -#: ../libsoup/soup-session.c:4770 +#: ../libsoup/soup-session.c:4781 msgid "The server did not accept the WebSocket handshake." msgstr "Server ne prihvata rukovanje Veb priključnice." #: ../libsoup/soup-socket.c:148 -#| msgid "Can't import non-socket as SoupSocket" msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket" msgstr "Ne mogu da uvezem ne-priključnicu na priključnici Supice" @@ -118,7 +118,6 @@ msgid "Could not import existing socket: " msgstr "Ne mogu da uvezem postojeću priključnicu: " #: ../libsoup/soup-socket.c:175 -#| msgid "Can't import unconnected socket" msgid "Can’t import unconnected socket" msgstr "Ne mogu da uvezem nepovezanu priključnicu" @@ -136,7 +135,6 @@ msgstr "Neispravan ključ Veb priključnice" #: ../libsoup/soup-websocket.c:374 #, c-format -#| msgid "Incorrect WebSocket \"%s\" header" msgid "Incorrect WebSocket “%s” header" msgstr "Neispravno zaglavlje „%s“ Veb priključnice" @@ -162,22 +160,21 @@ msgstr "Server je zatražio nepodržano proširenje" #: ../libsoup/soup-websocket.c:562 #, c-format -#| msgid "Server returned incorrect \"%s\" key" msgid "Server returned incorrect “%s” key" msgstr "Server je vratio neispravan ključ „%s“" -#: ../libsoup/soup-tld.c:188 +#: ../libsoup/soup-tld.c:187 msgid "Hostname is an IP address" msgstr "Naziv domaćina je IP adresa" -#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220 +#: ../libsoup/soup-tld.c:197 ../libsoup/soup-tld.c:219 msgid "Invalid hostname" msgstr "Neispravan naziv domaćina" -#: ../libsoup/soup-tld.c:250 +#: ../libsoup/soup-tld.c:249 msgid "Hostname has no base domain" msgstr "Naziv domaćina nema osnovni domen" -#: ../libsoup/soup-tld.c:304 +#: ../libsoup/soup-tld.c:303 msgid "Not enough domains" msgstr "Nema dovoljno domena" |