diff options
author | Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se> | 2021-02-03 22:19:18 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2021-02-03 22:19:18 +0000 |
commit | f7df8ad18b49d7cfb4dbd68ccba775bd1d0bb69e (patch) | |
tree | 5c77eed10f98c9d1f0c88148f8ef4afde016d508 | |
parent | dde1a85cf5f8bfb042e6c47530c82b5c6c40353e (diff) | |
download | libsoup-f7df8ad18b49d7cfb4dbd68ccba775bd1d0bb69e.tar.gz |
Update Swedish translation
-rw-r--r-- | po/sv.po | 226 |
1 files changed, 120 insertions, 106 deletions
@@ -1,205 +1,219 @@ # Swedish translation for libsoup. -# Copyright © 2012-2020 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright © 2012-2021 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the libsoup package. # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2012. # Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2015, 2016. -# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2018, 2019, 2020. +# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2018, 2019, 2020, 2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-26 17:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-27 13:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-13 19:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-03 23:17+0100\n" "Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.3.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170 -#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236 -msgid "Connection terminated unexpectedly" -msgstr "Anslutningen avslutades oväntat" - -#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459 -msgid "Invalid seek request" -msgstr "Ogiltig ”seek”-förfrågan" - -#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487 -msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" -msgstr "Kan inte trunkera ”SoupBodyInputStream”" - -#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76 +#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:79 msgid "Network stream unexpectedly closed" msgstr "Nätverksström stängdes oväntat" -#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:295 msgid "Failed to completely cache the resource" msgstr "Misslyckades med att helt mellanlagra resursen" -#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:231 -msgid "Name" -msgstr "Namn" - -#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:232 -msgid "Size" -msgstr "Storlek" - -#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:233 -msgid "Date Modified" -msgstr "Ändringsdatum" - -#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189 +#: libsoup/content-decoder/soup-converter-wrapper.c:193 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "Utmatningsbufferten är för liten" -#: libsoup/soup-message-client-io.c:39 +#: libsoup/server/soup-server.c:1166 +msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate" +msgstr "Kan inte skapa en TLS-server utan ett TLS-certifikat" + +#: libsoup/server/soup-server.c:1185 +#, c-format +msgid "Could not listen on address %s, port %d: " +msgstr "Kan inte lyssna på adress %s, port %d: " + +#: libsoup/server/soup-server-io.c:344 libsoup/server/soup-server-io.c:809 +#: libsoup/soup-message-io.c:327 libsoup/soup-message-io.c:726 +msgid "Operation would block" +msgstr "Åtgärden skulle blockera" + +#: libsoup/server/soup-socket.c:116 +msgid "Could not import existing socket: " +msgstr "Kan inte importera befintligt uttag (socket): " + +#: libsoup/server/soup-socket.c:125 +msgid "Can’t import unconnected socket" +msgstr "Kan inte importera ett icke anslutet uttag (socket)" + +#: libsoup/soup-body-input-stream.c:148 libsoup/soup-body-input-stream.c:180 +#: libsoup/soup-body-input-stream.c:213 libsoup/soup-message-io-data.c:76 +msgid "Connection terminated unexpectedly" +msgstr "Anslutningen avslutades oväntat" + +#: libsoup/soup-body-input-stream.c:474 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "Ogiltig ”seek”-förfrågan" + +#: libsoup/soup-body-input-stream.c:502 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "Kan inte trunkera ”SoupBodyInputStream”" + +#: libsoup/soup-message-io.c:467 msgid "Could not parse HTTP response" msgstr "Kunde inte tolka HTTP-svar" -#: libsoup/soup-message-client-io.c:62 +#: libsoup/soup-message-io.c:490 msgid "Unrecognized HTTP response encoding" msgstr "Okänd kodning på HTTP-svar" -#: libsoup/soup-message-io.c:261 -msgid "Header too big" -msgstr "Huvudet är för stort" - -#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016 -msgid "Operation would block" -msgstr "Åtgärden skulle blockera" - -#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001 +#: libsoup/soup-message-io.c:687 libsoup/soup-message-io.c:711 msgid "Operation was cancelled" msgstr "Åtgärden avbröts" -#: libsoup/soup-message-server-io.c:63 -msgid "Could not parse HTTP request" -msgstr "Kunde inte tolka HTTP-förfrågan" +#: libsoup/soup-message-io-data.c:100 +msgid "Header too big" +msgstr "Huvudet är för stort" -#: libsoup/soup-request.c:141 -#, c-format -msgid "No URI provided" -msgstr "Ingen URI angavs" +#: libsoup/soup-session.c:788 +msgid "Location header is missing or empty in response headers" +msgstr "Location-huvud saknas eller är tomt i svarshuvuden" -#: libsoup/soup-request.c:151 +#: libsoup/soup-session.c:804 #, c-format -msgid "Invalid “%s” URI: %s" -msgstr "Ogiltig ”%s”-URI: %s" +msgid "Invalid URI “%s” in Location response header" +msgstr "Ogiltig URI ”%s” i Location-svarshuvud" -#: libsoup/soup-server.c:1810 -msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate" -msgstr "Kan inte skapa en TLS-server utan ett TLS-certifikat" +#: libsoup/soup-session.c:824 +msgid "Too many redirects" +msgstr "För många omdirigeringar" -#: libsoup/soup-server.c:1827 -#, c-format -msgid "Could not listen on address %s, port %d: " -msgstr "Kan inte lyssna på adress %s, port %d: " +#: libsoup/soup-session.c:829 +msgid "Message was restarted too many times" +msgstr "Meddelandet startades om för många gånger" -#: libsoup/soup-session.c:4570 +#: libsoup/soup-session.c:3258 libsoup/soup-session.c:3391 #, c-format -msgid "Could not parse URI “%s”" -msgstr "Kunde inte tolka URI:n ”%s”" +msgid "Could not parse URI “%s”: %s" +msgstr "Kunde inte tolka URI:n ”%s”: %s" -#: libsoup/soup-session.c:4607 +#: libsoup/soup-session.c:3273 libsoup/soup-session.c:3406 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme “%s”" msgstr "URI-schemat ”%s” stöds inte" -#: libsoup/soup-session.c:4629 +#: libsoup/soup-session.c:3284 libsoup/soup-session.c:3417 #, c-format -msgid "Not an HTTP URI" -msgstr "Inte en HTTP-URI" +msgid "Invalid “%s” URI: %s" +msgstr "Ogiltig ”%s”-URI: %s" -#: libsoup/soup-session.c:4840 +#: libsoup/soup-session.c:3726 msgid "The server did not accept the WebSocket handshake." msgstr "Servern accepterade inte WebSocket-handskakningen." -#: libsoup/soup-socket.c:148 -msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket" -msgstr "Kan inte importera ett icke-uttag (non-socket) som ”SoupSocket”" +#: libsoup/soup-tld.c:146 +msgid "No public-suffix list available." +msgstr "Ingen public-suffix-lista tillgänglig." -#: libsoup/soup-socket.c:166 -msgid "Could not import existing socket: " -msgstr "Kan inte importera befintligt uttag (socket): " +#: libsoup/soup-tld.c:156 libsoup/soup-tld.c:172 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Ogiltigt värdnamn" -#: libsoup/soup-socket.c:175 -msgid "Can’t import unconnected socket" -msgstr "Kan inte importera ett icke anslutet uttag (socket)" +#: libsoup/soup-tld.c:163 +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "Värdnamnet är en IP-adress" + +#: libsoup/soup-tld.c:184 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "Värdnamnet har ingen basdomän" -#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523 -#: libsoup/soup-websocket.c:539 +#: libsoup/soup-tld.c:192 +msgid "Not enough domains" +msgstr "Inte tillräckligt många domäner" + +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:405 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:449 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:465 msgid "Server requested unsupported extension" msgstr "Servern begärde tillägg som ej stöds" -#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:428 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:620 #, c-format msgid "Incorrect WebSocket “%s” header" msgstr "Felaktigt WebSocket ”%s”-huvud" -#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:429 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:884 #, c-format msgid "Server returned incorrect “%s” key" msgstr "Servern returnerade felaktig ”%s”-nyckel" -#: libsoup/soup-websocket.c:566 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:492 #, c-format msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header" msgstr "Duplicerad parameter i ”%s”-WebSocket-tilläggshuvud" -#: libsoup/soup-websocket.c:567 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:493 #, c-format msgid "Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header" msgstr "Servern returnerade en duplicerad parameter i ”%s”-WebSocket-tilläggshuvud" -#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:583 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:593 msgid "WebSocket handshake expected" msgstr "WebSocket-handskakning förväntad" -#: libsoup/soup-websocket.c:675 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:601 msgid "Unsupported WebSocket version" msgstr "WebSocket-version stöds ej" -#: libsoup/soup-websocket.c:684 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:610 msgid "Invalid WebSocket key" msgstr "Ogiltig WebSocket-nyckel" -#: libsoup/soup-websocket.c:703 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:629 msgid "Unsupported WebSocket subprotocol" msgstr "WebSocket-underprotokoll stöds ej" -#: libsoup/soup-websocket.c:975 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:835 msgid "Server rejected WebSocket handshake" msgstr "Servern avböjde WebSocket-handskakning" -#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:843 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:852 msgid "Server ignored WebSocket handshake" msgstr "Servern ignorerade WebSocket-handskakning" -#: libsoup/soup-websocket.c:1004 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:864 msgid "Server requested unsupported protocol" msgstr "Servern begärde protokoll som ej stöds" -#: libsoup/soup-tld.c:150 -msgid "No public-suffix list available." -msgstr "Ingen public-suffix-lista tillgänglig." +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Namn" -#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176 -msgid "Invalid hostname" -msgstr "Ogiltigt värdnamn" +#~ msgid "Size" +#~ msgstr "Storlek" -#: libsoup/soup-tld.c:167 -msgid "Hostname is an IP address" -msgstr "Värdnamnet är en IP-adress" +#~ msgid "Date Modified" +#~ msgstr "Ändringsdatum" -#: libsoup/soup-tld.c:188 -msgid "Hostname has no base domain" -msgstr "Värdnamnet har ingen basdomän" +#~ msgid "Could not parse HTTP request" +#~ msgstr "Kunde inte tolka HTTP-förfrågan" -#: libsoup/soup-tld.c:196 -msgid "Not enough domains" -msgstr "Inte tillräckligt många domäner" +#~ msgid "No URI provided" +#~ msgstr "Ingen URI angavs" + +#~ msgid "Not an HTTP URI" +#~ msgstr "Inte en HTTP-URI" + +#~ msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket" +#~ msgstr "Kan inte importera ett icke-uttag (non-socket) som ”SoupSocket”" |