diff options
author | Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org> | 2021-07-10 20:26:32 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2021-07-10 20:26:32 +0000 |
commit | 72b95b7402db754d090fbb3d7b1fd1f89855b0e0 (patch) | |
tree | c80199e638fbeb450b77e119b7f3931d548bd80e | |
parent | 4795984cfdb9ce537161704898d0417fad9083df (diff) | |
download | libsoup-72b95b7402db754d090fbb3d7b1fd1f89855b0e0.tar.gz |
Update Brazilian Portuguese translation
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 163 |
1 files changed, 84 insertions, 79 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index d28091f4..c46fd973 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-13 19:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-31 09:21-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-25 19:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-10 17:25-0300\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -18,154 +18,149 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" -"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n" +"X-Generator: Gtranslator 40.0\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:79 +#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:70 msgid "Network stream unexpectedly closed" msgstr "O fluxo de rede fechou de forma inesperada" -#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:295 +#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:252 msgid "Failed to completely cache the resource" msgstr "Falha ao armazenar completamente em cache o recurso" -#: libsoup/content-decoder/soup-converter-wrapper.c:193 +#: libsoup/content-decoder/soup-converter-wrapper.c:197 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "O buffer de saída é muito pequeno" -#: libsoup/server/soup-server.c:1166 -msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate" -msgstr "Não foi possível criar um servidor TLS sem um certificado TLS" - -#: libsoup/server/soup-server.c:1185 -#, c-format -msgid "Could not listen on address %s, port %d: " -msgstr "Não foi possível escutar o endereço %s, porta %d: " - -#: libsoup/server/soup-server-io.c:344 libsoup/server/soup-server-io.c:809 -#: libsoup/soup-message-io.c:327 libsoup/soup-message-io.c:726 -msgid "Operation would block" -msgstr "A operação será bloqueada" - -#: libsoup/server/soup-socket.c:116 -msgid "Could not import existing socket: " -msgstr "Não foi possível importar o soquete existente: " - -#: libsoup/server/soup-socket.c:125 -msgid "Can’t import unconnected socket" -msgstr "Não foi possível importar soquete desconectado" - -#: libsoup/soup-body-input-stream.c:148 libsoup/soup-body-input-stream.c:180 -#: libsoup/soup-body-input-stream.c:213 libsoup/soup-message-io-data.c:76 +#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:155 +#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:187 +#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:220 +#: libsoup/http1/soup-message-io-data.c:77 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "A conexão terminou inesperadamente" -#: libsoup/soup-body-input-stream.c:474 +#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:471 msgid "Invalid seek request" msgstr "Requisição de busca inválida" -#: libsoup/soup-body-input-stream.c:502 +#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:499 msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" msgstr "Não foi possível truncar SoupBodyInputStream" -#: libsoup/soup-message-io.c:467 +#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:312 +#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:756 +#: libsoup/http2/soup-body-input-stream-http2.c:221 +#: libsoup/server/soup-server-io.c:354 libsoup/server/soup-server-io.c:819 +msgid "Operation would block" +msgstr "A operação será bloqueada" + +#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:456 msgid "Could not parse HTTP response" msgstr "Não foi possível analisar a resposta HTTP" -#: libsoup/soup-message-io.c:490 +#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:479 msgid "Unrecognized HTTP response encoding" msgstr "Codificação de resposta HTTP não reconhecível" -#: libsoup/soup-message-io.c:687 libsoup/soup-message-io.c:711 +#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:715 +#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:741 +#: libsoup/http2/soup-client-message-io-http2.c:1455 +#: libsoup/http2/soup-client-message-io-http2.c:1479 msgid "Operation was cancelled" msgstr "A operação foi cancelada" -#: libsoup/soup-message-io-data.c:100 +#: libsoup/http1/soup-message-io-data.c:105 msgid "Header too big" msgstr "Cabeçalho grande demais" -#: libsoup/soup-session.c:788 +#: libsoup/server/soup-server.c:1201 +msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate" +msgstr "Não foi possível criar um servidor TLS sem um certificado TLS" + +#: libsoup/server/soup-server.c:1223 +#, c-format +msgid "Could not listen on address %s, port %d: " +msgstr "Não foi possível escutar o endereço %s, porta %d: " + +#: libsoup/server/soup-socket.c:121 +msgid "Could not import existing socket: " +msgstr "Não foi possível importar o soquete existente: " + +#: libsoup/server/soup-socket.c:130 +msgid "Can’t import unconnected socket" +msgstr "Não foi possível importar soquete desconectado" + +#: libsoup/soup-session.c:1166 msgid "Location header is missing or empty in response headers" msgstr "Cabeçalho Location ausente ou vazio nos cabeçalhos de resposta" -#: libsoup/soup-session.c:804 +#: libsoup/soup-session.c:1180 #, c-format msgid "Invalid URI “%s” in Location response header" msgstr "URI inválido “%s” no cabeçalho Location de resposta" -#: libsoup/soup-session.c:824 +#: libsoup/soup-session.c:1200 msgid "Too many redirects" msgstr "Muitos redirecionamentos" -#: libsoup/soup-session.c:829 +#: libsoup/soup-session.c:1205 msgid "Message was restarted too many times" msgstr "A mensagem foi reiniciada muitas vezes" -#: libsoup/soup-session.c:3258 libsoup/soup-session.c:3391 -#, c-format -#| msgid "Could not parse URI “%s”" -msgid "Could not parse URI “%s”: %s" -msgstr "Não foi possível analisar URI “%s”: %s" - -#: libsoup/soup-session.c:3273 libsoup/soup-session.c:3406 -#, c-format -msgid "Unsupported URI scheme “%s”" -msgstr "Esquema de URI não suportado “%s”" - -#: libsoup/soup-session.c:3284 libsoup/soup-session.c:3417 -#, c-format -msgid "Invalid “%s” URI: %s" -msgstr "URI “%s” inválida: %s" +#: libsoup/soup-session.c:3317 libsoup/soup-session.c:3466 +msgid "Message is already in session queue" +msgstr "A mensagem já está em uma fila de sessão" -#: libsoup/soup-session.c:3726 +#: libsoup/soup-session.c:3827 msgid "The server did not accept the WebSocket handshake." msgstr "O servidor não aceitou handshake de WebSocket." -#: libsoup/soup-tld.c:146 +#: libsoup/soup-tld.c:142 msgid "No public-suffix list available." msgstr "Nenhuma lista de sufixo público disponível." -#: libsoup/soup-tld.c:156 libsoup/soup-tld.c:172 +#: libsoup/soup-tld.c:152 libsoup/soup-tld.c:168 msgid "Invalid hostname" msgstr "O nome da máquina é inválido" -#: libsoup/soup-tld.c:163 +#: libsoup/soup-tld.c:159 msgid "Hostname is an IP address" msgstr "O nome da máquina é um endereço de IP" -#: libsoup/soup-tld.c:184 +#: libsoup/soup-tld.c:180 msgid "Hostname has no base domain" msgstr "O nome da máquina não está na base do domínio" -#: libsoup/soup-tld.c:192 +#: libsoup/soup-tld.c:188 msgid "Not enough domains" msgstr "Não há domínios suficientes" -#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:405 -#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:449 -#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:465 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:399 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:443 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:459 msgid "Server requested unsupported extension" msgstr "O servidor requisitou uma extensão sem suporte" -#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:428 -#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:620 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:422 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:614 #, c-format msgid "Incorrect WebSocket “%s” header" msgstr "Cabeçalho WebSocket “%s” incorreto" -#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:429 -#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:884 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:423 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:878 #, c-format msgid "Server returned incorrect “%s” key" msgstr "O servidor retornou chave “%s” incorreta" -#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:492 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:486 #, c-format msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header" msgstr "Parâmetro duplicado no cabeçalho de extensão Websocket “%s”" -#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:493 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:487 #, c-format msgid "" "Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header" @@ -173,36 +168,46 @@ msgstr "" "O servidor retornou um parâmetro duplicado no cabeçalho de extensão " "Websocket “%s”" -#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:583 -#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:593 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:577 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:587 msgid "WebSocket handshake expected" msgstr "Handshake de WebSocket esperado" -#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:601 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:595 msgid "Unsupported WebSocket version" msgstr "Sem suporte à versão WebSocket" -#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:610 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:604 msgid "Invalid WebSocket key" msgstr "Chave WebSocket inválida" -#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:629 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:623 msgid "Unsupported WebSocket subprotocol" msgstr "Sem suporte ao subprotocolo WebSocket" -#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:835 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:829 msgid "Server rejected WebSocket handshake" msgstr "O servidor rejeitou o handshake de WebSocket" -#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:843 -#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:852 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:837 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:846 msgid "Server ignored WebSocket handshake" msgstr "O servidor ignorou handshake de WebSocket" -#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:864 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:858 msgid "Server requested unsupported protocol" msgstr "O servidor requisitou um protocolo sem suporte" +#~| msgid "Could not parse URI “%s”" +#~ msgid "Could not parse URI “%s”: %s" +#~ msgstr "Não foi possível analisar URI “%s”: %s" + +#~ msgid "Unsupported URI scheme “%s”" +#~ msgstr "Esquema de URI não suportado “%s”" + +#~ msgid "Invalid “%s” URI: %s" +#~ msgstr "URI “%s” inválida: %s" + #~ msgid "Name" #~ msgstr "Nome" |