diff options
author | Juliano de Souza Camargo <julianosc@protonmail.com> | 2020-09-14 23:50:37 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2020-09-14 23:50:37 +0000 |
commit | cd9ac5f7c287e98fc96a6b663707070431f3a405 (patch) | |
tree | 0b37a0d1cce94aa36963094dff170c46c1cc2da6 | |
parent | ae1632c176c60b7fe832024c0a958f4079767c44 (diff) | |
download | libsoup-cd9ac5f7c287e98fc96a6b663707070431f3a405.tar.gz |
Update Portuguese translation
-rw-r--r-- | po/pt.po | 40 |
1 files changed, 22 insertions, 18 deletions
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-08 18:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 10:41-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-13 13:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-14 20:50-0300\n" "Last-Translator: Juliano de Souza Camargo <julianosc@protonmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <>\n" "Language: pt\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" #: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170 -#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236 +#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:244 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "Ligação terminou inesperadamente" @@ -42,6 +42,18 @@ msgstr "Fluxo de rede terminado inesperadamente" msgid "Failed to completely cache the resource" msgstr "Falha ao colocar o recurso totalmente em cache" +#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:231 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:232 +msgid "Size" +msgstr "Tamanho" + +#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:233 +msgid "Date Modified" +msgstr "Data de modificação" + #: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189 #, c-format msgid "Output buffer is too small" @@ -55,15 +67,15 @@ msgstr "Impossível processar a resposta HTTP" msgid "Unrecognized HTTP response encoding" msgstr "Codificação de resposta HTTP desconhecida" -#: libsoup/soup-message-io.c:261 +#: libsoup/soup-message-io.c:269 msgid "Header too big" msgstr "Cabeçalho demasiado grande" -#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016 +#: libsoup/soup-message-io.c:401 libsoup/soup-message-io.c:1024 msgid "Operation would block" msgstr "A operação iria bloquear" -#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001 +#: libsoup/soup-message-io.c:976 libsoup/soup-message-io.c:1009 msgid "Operation was cancelled" msgstr "A operação foi cancelada" @@ -78,12 +90,10 @@ msgstr "Nenhum URI especificado" #: libsoup/soup-request.c:151 #, c-format -#| msgid "Invalid '%s' URI: %s" msgid "Invalid “%s” URI: %s" msgstr "URI “%s” inválido: %s" #: libsoup/soup-server.c:1810 -#| msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate" msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate" msgstr "Impossível criar um servidor TLS sem um certificado TLS" @@ -92,29 +102,26 @@ msgstr "Impossível criar um servidor TLS sem um certificado TLS" msgid "Could not listen on address %s, port %d: " msgstr "Impossível ouvir no endereço %s, porta %d: " -#: libsoup/soup-session.c:4566 +#: libsoup/soup-session.c:4585 #, c-format -#| msgid "Could not parse URI '%s'" msgid "Could not parse URI “%s”" msgstr "Impossível processar o URI “%s”" -#: libsoup/soup-session.c:4603 +#: libsoup/soup-session.c:4622 #, c-format -#| msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgid "Unsupported URI scheme “%s”" msgstr "Esquema de URI “%s” não suportado" -#: libsoup/soup-session.c:4625 +#: libsoup/soup-session.c:4644 #, c-format msgid "Not an HTTP URI" msgstr "Não é um URI HTTP" -#: libsoup/soup-session.c:4836 +#: libsoup/soup-session.c:4855 msgid "The server did not accept the WebSocket handshake." msgstr "O servidor não aceitou o handshake WebSocket." #: libsoup/soup-socket.c:148 -#| msgid "Can't import non-socket as SoupSocket" msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket" msgstr "Impossível importar não socket como SoupSocket" @@ -123,7 +130,6 @@ msgid "Could not import existing socket: " msgstr "Impossível importar socket existente: " #: libsoup/soup-socket.c:175 -#| msgid "Can't import unconnected socket" msgid "Can’t import unconnected socket" msgstr "Impossível importar socket desligado" @@ -134,13 +140,11 @@ msgstr "O servidor pediu uma extensão não suportada" #: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694 #, c-format -#| msgid "Incorrect WebSocket \"%s\" header" msgid "Incorrect WebSocket “%s” header" msgstr "Cabeçalho WebSocket “%s” incorreto" #: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024 #, c-format -#| msgid "Server returned incorrect \"%s\" key" msgid "Server returned incorrect “%s” key" msgstr "O servidor devolveu uma chave “%s” incorreta" |