summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSweta Kothari <swkothar@redhat.com>2013-03-12 16:22:06 +0530
committerSweta Kothari <swkothar@redhat.com>2013-03-12 16:22:06 +0530
commita66b97fdc0231cd1bc1ee56bc9376bcad121e038 (patch)
tree43027123f758237ace6beb3c7061935bc5ba384d
parentfe685d999f49785a22cbd99fcf92f345cdfaaf4a (diff)
downloadlibsoup-a66b97fdc0231cd1bc1ee56bc9376bcad121e038.tar.gz
Updated gujarati file
-rw-r--r--po/gu.po59
1 files changed, 43 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 4fc981a4..19d46368 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -2,16 +2,16 @@
# Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
#
-# , 2012.
+# , 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-10 15:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-14 15:54+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-18 10:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-12 16:21+0530\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: gu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,60 +25,87 @@ msgstr ""
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "જોડાણ અનિચ્છનીય રીતે તૂટી ગયુ"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:461
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463
msgid "Invalid seek request"
msgstr "અયોગ્ય સીક માંગણી"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:489
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "SoupBodyInputStream કાઢી શકાતુ નથી"
+#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74
+msgid "Network stream unexpectedly closed"
+msgstr "નેટવર્ક સ્ટ્રીમ અનિચ્છનીય રીતે બંધ થઇ ગઇ"
+
+#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
+msgid "Failed to completely cache the resource"
+msgstr "સ્ત્રોતને સંપૂર્ણપણે કેશ કરવામાં નિષ્ફળતા"
+
#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "આઉટપુટ બફર ઘણુ નાનું છે"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:818 ../libsoup/soup-message-io.c:854
+#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
+#| msgid "Could not parse URI '%s'"
+msgid "Could not parse HTTP response"
+msgstr "HTTP જવાબનું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં"
+
+#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
+msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
+msgstr "બિનઓળખાયેલ HTTP જવાબ એનકોડીંગ"
+
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "ક્રિયા રદ થયેલ હતી"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:865
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:893
msgid "Operation would block"
msgstr "ક્રિયા રોકી રખાશે"
-#: ../libsoup/soup-request.c:142
+#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40
+#| msgid "Could not parse URI '%s'"
+msgid "Could not parse HTTP request"
+msgstr "HTTP માંગણીનુ પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં"
+
+#: ../libsoup/soup-request.c:140
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "URI પૂરુ પાડેલ નથી"
-#: ../libsoup/soup-request.c:152
+#: ../libsoup/soup-request.c:150
#, c-format
msgid "Invalid '%s' URI: %s"
msgstr "અમાન્ય '%s' URI: %s"
-#: ../libsoup/soup-requester.c:219
+#: ../libsoup/soup-session.c:4209
#, c-format
msgid "Could not parse URI '%s'"
msgstr "URI '%s' ને પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં"
-#: ../libsoup/soup-requester.c:253
+#: ../libsoup/soup-session.c:4246
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "બિનઆધારભૂત URI યોજના '%s'"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:154
+#: ../libsoup/soup-session.c:4268
+#, c-format
+msgid "Not an HTTP URI"
+msgstr "HTTP URI નથી"
+
+#: ../libsoup/soup-tld.c:185
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "યજમાનનામ એ IP સરનામું છે"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:175
+#: ../libsoup/soup-tld.c:206
msgid "Invalid hostname"
msgstr "અમાન્ય યજમાનનામ"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:204
+#: ../libsoup/soup-tld.c:235
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "યજમાન પાસે મૂળ ડોમેઇન નથી"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:226
+#: ../libsoup/soup-tld.c:257
msgid "Not enough domains"
msgstr "પૂરતુ ડોમેઇન નથી"