summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAnders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>2021-02-03 22:19:18 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2021-02-03 22:19:18 +0000
commitf7df8ad18b49d7cfb4dbd68ccba775bd1d0bb69e (patch)
tree5c77eed10f98c9d1f0c88148f8ef4afde016d508
parentdde1a85cf5f8bfb042e6c47530c82b5c6c40353e (diff)
downloadlibsoup-f7df8ad18b49d7cfb4dbd68ccba775bd1d0bb69e.tar.gz
Update Swedish translation
-rw-r--r--po/sv.po226
1 files changed, 120 insertions, 106 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index c35dba8b..1cecfbb7 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,205 +1,219 @@
# Swedish translation for libsoup.
-# Copyright © 2012-2020 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2012-2021 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2012.
# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2015, 2016.
-# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2018, 2019, 2020.
+# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2018, 2019, 2020, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-26 17:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-27 13:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-13 19:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 23:17+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
-#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
-#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
-msgid "Connection terminated unexpectedly"
-msgstr "Anslutningen avslutades oväntat"
-
-#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
-msgid "Invalid seek request"
-msgstr "Ogiltig ”seek”-förfrågan"
-
-#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
-msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
-msgstr "Kan inte trunkera ”SoupBodyInputStream”"
-
-#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
+#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:79
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "Nätverksström stängdes oväntat"
-#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
+#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:295
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Misslyckades med att helt mellanlagra resursen"
-#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:231
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
-
-#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:232
-msgid "Size"
-msgstr "Storlek"
-
-#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:233
-msgid "Date Modified"
-msgstr "Ändringsdatum"
-
-#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
+#: libsoup/content-decoder/soup-converter-wrapper.c:193
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "Utmatningsbufferten är för liten"
-#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
+#: libsoup/server/soup-server.c:1166
+msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
+msgstr "Kan inte skapa en TLS-server utan ett TLS-certifikat"
+
+#: libsoup/server/soup-server.c:1185
+#, c-format
+msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
+msgstr "Kan inte lyssna på adress %s, port %d: "
+
+#: libsoup/server/soup-server-io.c:344 libsoup/server/soup-server-io.c:809
+#: libsoup/soup-message-io.c:327 libsoup/soup-message-io.c:726
+msgid "Operation would block"
+msgstr "Åtgärden skulle blockera"
+
+#: libsoup/server/soup-socket.c:116
+msgid "Could not import existing socket: "
+msgstr "Kan inte importera befintligt uttag (socket): "
+
+#: libsoup/server/soup-socket.c:125
+msgid "Can’t import unconnected socket"
+msgstr "Kan inte importera ett icke anslutet uttag (socket)"
+
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:148 libsoup/soup-body-input-stream.c:180
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:213 libsoup/soup-message-io-data.c:76
+msgid "Connection terminated unexpectedly"
+msgstr "Anslutningen avslutades oväntat"
+
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:474
+msgid "Invalid seek request"
+msgstr "Ogiltig ”seek”-förfrågan"
+
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:502
+msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
+msgstr "Kan inte trunkera ”SoupBodyInputStream”"
+
+#: libsoup/soup-message-io.c:467
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "Kunde inte tolka HTTP-svar"
-#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
+#: libsoup/soup-message-io.c:490
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "Okänd kodning på HTTP-svar"
-#: libsoup/soup-message-io.c:261
-msgid "Header too big"
-msgstr "Huvudet är för stort"
-
-#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
-msgid "Operation would block"
-msgstr "Åtgärden skulle blockera"
-
-#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
+#: libsoup/soup-message-io.c:687 libsoup/soup-message-io.c:711
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Åtgärden avbröts"
-#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
-msgid "Could not parse HTTP request"
-msgstr "Kunde inte tolka HTTP-förfrågan"
+#: libsoup/soup-message-io-data.c:100
+msgid "Header too big"
+msgstr "Huvudet är för stort"
-#: libsoup/soup-request.c:141
-#, c-format
-msgid "No URI provided"
-msgstr "Ingen URI angavs"
+#: libsoup/soup-session.c:788
+msgid "Location header is missing or empty in response headers"
+msgstr "Location-huvud saknas eller är tomt i svarshuvuden"
-#: libsoup/soup-request.c:151
+#: libsoup/soup-session.c:804
#, c-format
-msgid "Invalid “%s” URI: %s"
-msgstr "Ogiltig ”%s”-URI: %s"
+msgid "Invalid URI “%s” in Location response header"
+msgstr "Ogiltig URI ”%s” i Location-svarshuvud"
-#: libsoup/soup-server.c:1810
-msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
-msgstr "Kan inte skapa en TLS-server utan ett TLS-certifikat"
+#: libsoup/soup-session.c:824
+msgid "Too many redirects"
+msgstr "För många omdirigeringar"
-#: libsoup/soup-server.c:1827
-#, c-format
-msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
-msgstr "Kan inte lyssna på adress %s, port %d: "
+#: libsoup/soup-session.c:829
+msgid "Message was restarted too many times"
+msgstr "Meddelandet startades om för många gånger"
-#: libsoup/soup-session.c:4570
+#: libsoup/soup-session.c:3258 libsoup/soup-session.c:3391
#, c-format
-msgid "Could not parse URI “%s”"
-msgstr "Kunde inte tolka URI:n ”%s”"
+msgid "Could not parse URI “%s”: %s"
+msgstr "Kunde inte tolka URI:n ”%s”: %s"
-#: libsoup/soup-session.c:4607
+#: libsoup/soup-session.c:3273 libsoup/soup-session.c:3406
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "URI-schemat ”%s” stöds inte"
-#: libsoup/soup-session.c:4629
+#: libsoup/soup-session.c:3284 libsoup/soup-session.c:3417
#, c-format
-msgid "Not an HTTP URI"
-msgstr "Inte en HTTP-URI"
+msgid "Invalid “%s” URI: %s"
+msgstr "Ogiltig ”%s”-URI: %s"
-#: libsoup/soup-session.c:4840
+#: libsoup/soup-session.c:3726
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "Servern accepterade inte WebSocket-handskakningen."
-#: libsoup/soup-socket.c:148
-msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
-msgstr "Kan inte importera ett icke-uttag (non-socket) som ”SoupSocket”"
+#: libsoup/soup-tld.c:146
+msgid "No public-suffix list available."
+msgstr "Ingen public-suffix-lista tillgänglig."
-#: libsoup/soup-socket.c:166
-msgid "Could not import existing socket: "
-msgstr "Kan inte importera befintligt uttag (socket): "
+#: libsoup/soup-tld.c:156 libsoup/soup-tld.c:172
+msgid "Invalid hostname"
+msgstr "Ogiltigt värdnamn"
-#: libsoup/soup-socket.c:175
-msgid "Can’t import unconnected socket"
-msgstr "Kan inte importera ett icke anslutet uttag (socket)"
+#: libsoup/soup-tld.c:163
+msgid "Hostname is an IP address"
+msgstr "Värdnamnet är en IP-adress"
+
+#: libsoup/soup-tld.c:184
+msgid "Hostname has no base domain"
+msgstr "Värdnamnet har ingen basdomän"
-#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
-#: libsoup/soup-websocket.c:539
+#: libsoup/soup-tld.c:192
+msgid "Not enough domains"
+msgstr "Inte tillräckligt många domäner"
+
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:405
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:449
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:465
msgid "Server requested unsupported extension"
msgstr "Servern begärde tillägg som ej stöds"
-#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:428
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:620
#, c-format
msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
msgstr "Felaktigt WebSocket ”%s”-huvud"
-#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:429
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:884
#, c-format
msgid "Server returned incorrect “%s” key"
msgstr "Servern returnerade felaktig ”%s”-nyckel"
-#: libsoup/soup-websocket.c:566
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:492
#, c-format
msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
msgstr "Duplicerad parameter i ”%s”-WebSocket-tilläggshuvud"
-#: libsoup/soup-websocket.c:567
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:493
#, c-format
msgid "Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
msgstr "Servern returnerade en duplicerad parameter i ”%s”-WebSocket-tilläggshuvud"
-#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:583
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:593
msgid "WebSocket handshake expected"
msgstr "WebSocket-handskakning förväntad"
-#: libsoup/soup-websocket.c:675
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:601
msgid "Unsupported WebSocket version"
msgstr "WebSocket-version stöds ej"
-#: libsoup/soup-websocket.c:684
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:610
msgid "Invalid WebSocket key"
msgstr "Ogiltig WebSocket-nyckel"
-#: libsoup/soup-websocket.c:703
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:629
msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
msgstr "WebSocket-underprotokoll stöds ej"
-#: libsoup/soup-websocket.c:975
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:835
msgid "Server rejected WebSocket handshake"
msgstr "Servern avböjde WebSocket-handskakning"
-#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:843
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:852
msgid "Server ignored WebSocket handshake"
msgstr "Servern ignorerade WebSocket-handskakning"
-#: libsoup/soup-websocket.c:1004
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:864
msgid "Server requested unsupported protocol"
msgstr "Servern begärde protokoll som ej stöds"
-#: libsoup/soup-tld.c:150
-msgid "No public-suffix list available."
-msgstr "Ingen public-suffix-lista tillgänglig."
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Namn"
-#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
-msgid "Invalid hostname"
-msgstr "Ogiltigt värdnamn"
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "Storlek"
-#: libsoup/soup-tld.c:167
-msgid "Hostname is an IP address"
-msgstr "Värdnamnet är en IP-adress"
+#~ msgid "Date Modified"
+#~ msgstr "Ändringsdatum"
-#: libsoup/soup-tld.c:188
-msgid "Hostname has no base domain"
-msgstr "Värdnamnet har ingen basdomän"
+#~ msgid "Could not parse HTTP request"
+#~ msgstr "Kunde inte tolka HTTP-förfrågan"
-#: libsoup/soup-tld.c:196
-msgid "Not enough domains"
-msgstr "Inte tillräckligt många domäner"
+#~ msgid "No URI provided"
+#~ msgstr "Ingen URI angavs"
+
+#~ msgid "Not an HTTP URI"
+#~ msgstr "Inte en HTTP-URI"
+
+#~ msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
+#~ msgstr "Kan inte importera ett icke-uttag (non-socket) som ”SoupSocket”"