diff options
author | Jordi Mas <jmas@softcatala.org> | 2020-08-23 21:39:26 +0200 |
---|---|---|
committer | Jordi Mas <jmas@softcatala.org> | 2020-08-23 21:39:26 +0200 |
commit | 6714f9ee888bbfd73599f12a224ef935f9f835dd (patch) | |
tree | d6a8ece5baf0be22be002333a58fb84f0b2f03d4 | |
parent | 0fd044bca11d64c0ca556a1df301bac6b1edd246 (diff) | |
download | libsoup-6714f9ee888bbfd73599f12a224ef935f9f835dd.tar.gz |
Update Catalan translation
-rw-r--r-- | po/ca.po | 29 |
1 files changed, 21 insertions, 8 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-31 12:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 17:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-01 08:39+0200\n" "Last-Translator: Xavi Ivars <xavi.ivars@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" @@ -41,6 +41,18 @@ msgstr "S'ha tancat inesperadament el flux de xarxa" msgid "Failed to completely cache the resource" msgstr "No s'ha pogut carregar completament el recurs a la memòria cau" +#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:231 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:232 +msgid "Size" +msgstr "Mida" + +#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:233 +msgid "Date Modified" +msgstr "Data de modificació" + #: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189 #, c-format msgid "Output buffer is too small" @@ -80,31 +92,31 @@ msgstr "No s'ha proporcionat cap URI" msgid "Invalid “%s” URI: %s" msgstr "L'URI «%s» no és vàlid: %s" -#: libsoup/soup-server.c:1797 +#: libsoup/soup-server.c:1810 msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate" msgstr "No es pot crear un servidor de TLS sense un certificat TLS" -#: libsoup/soup-server.c:1814 +#: libsoup/soup-server.c:1827 #, c-format msgid "Could not listen on address %s, port %d: " msgstr "No es pot escoltar a l'adreça %s, port %d: " -#: libsoup/soup-session.c:4535 +#: libsoup/soup-session.c:4570 #, c-format msgid "Could not parse URI “%s”" msgstr "No s'ha pogut analitzar l'URI «%s»" -#: libsoup/soup-session.c:4572 +#: libsoup/soup-session.c:4607 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme “%s”" msgstr "L'esquema d'URI «%s» és incompatible" -#: libsoup/soup-session.c:4594 +#: libsoup/soup-session.c:4629 #, c-format msgid "Not an HTTP URI" msgstr "No és un URI HTTP" -#: libsoup/soup-session.c:4805 +#: libsoup/soup-session.c:4840 msgid "The server did not accept the WebSocket handshake." msgstr "" "El servidor no ha acceptat la conformitat de la connexió del WebSocket." @@ -146,7 +158,8 @@ msgstr "Paràmetre duplicat a l'extensió de la capçalera «%s» de WebSocket" msgid "" "Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header" msgstr "" -"El servidor ha retornat un paràmetre duplicat a l'extensió de la capçalera «%s» de WebSocket" +"El servidor ha retornat un paràmetre duplicat a l'extensió de la capçalera " +"«%s» de WebSocket" #: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667 msgid "WebSocket handshake expected" |