summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorEmin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>2017-04-29 09:00:08 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2017-04-29 09:00:08 +0000
commit379e23ba0bd016e5144cfb1e9bde1fe13cd8e4eb (patch)
treedc2acb0d4e5086aba7d743635d6619ff6e84163b
parent2f103bc9480b6716ef6755e8b288188950059508 (diff)
downloadlibsoup-379e23ba0bd016e5144cfb1e9bde1fe13cd8e4eb.tar.gz
Update Turkish translation
-rw-r--r--po/tr.po105
1 files changed, 53 insertions, 52 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 833e61fb..8a403ab2 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -5,59 +5,60 @@
# Ozan Çağlayan <ozancag@gmail.com>, 2013.
# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2014, 2015.
# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2012, 2014, 2015.
+# Furkan Ahmet Kara <furkanahmetkara.fk@gmail.com>, 2017.
+# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-16 10:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-13 15:35+0300\n"
-"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=Misc\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-18 19:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-10 09:40+0300\n"
+"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Türkçe <>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.2\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1433280627.000000\n"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:235
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 ../libsoup/soup-message-io.c:235
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "Bağlantı beklenmeyen bir şekilde sonlandı"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:459
msgid "Invalid seek request"
-msgstr "Geçersiz arama talebi"
+msgstr "Geçersiz arama isteği"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:487
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "SoupBodyInputStream kesilemiyor"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74
+#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "Ağ akışı beklenmeyen bir şekilde sonlandı"
#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
msgid "Failed to completely cache the resource"
-msgstr "Özkaynak tamamen önbelleğe alınamadı"
+msgstr "Özkaynak tümüyle önbelleğe alınamadı"
-#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
+#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "Çıkış arabelleği çok küçük"
#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
msgid "Could not parse HTTP response"
-msgstr "HTTP cevabı ayrıştırılamadı"
+msgstr "HTTP yanıtı ayrıştırılamadı"
#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
-msgstr "HTTP cevabı tanınmayan bir şekilde kodlanmış"
+msgstr "HTTP yanıtı tanınmayan bir şekilde kodlanmış"
#: ../libsoup/soup-message-io.c:392 ../libsoup/soup-message-io.c:1020
msgid "Operation would block"
@@ -69,99 +70,99 @@ msgstr "İşlem iptal edildi"
#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64
msgid "Could not parse HTTP request"
-msgstr "HTTP talebi ayrıştırılamadı"
+msgstr "HTTP isteği ayrıştırılamadı"
-#: ../libsoup/soup-request.c:140
+#: ../libsoup/soup-request.c:141
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "URI verilmedi"
-#: ../libsoup/soup-request.c:150
+#: ../libsoup/soup-request.c:151
#, c-format
-msgid "Invalid '%s' URI: %s"
-msgstr "Geçersiz '%s' URI: %s"
+msgid "Invalid “%s” URI: %s"
+msgstr "Geçersiz “%s” URI: %s"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1711
-msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
+#: ../libsoup/soup-server.c:1725
+msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Bir TLS sertifikası olmadan TLS sunucusu oluşturulamaz"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1730
+#: ../libsoup/soup-server.c:1742
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "%s adresinin %d bağlantı noktası dinlenemedi: "
-#: ../libsoup/soup-session.c:4554
+#: ../libsoup/soup-session.c:4518
#, c-format
-msgid "Could not parse URI '%s'"
-msgstr "URI '%s' ayrıştırılamadı"
+msgid "Could not parse URI “%s”"
+msgstr "URI “%s” ayrıştırılamadı"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4591
+#: ../libsoup/soup-session.c:4555
#, c-format
-msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
-msgstr "Desteklenmeyen URI şeması '%s'"
+msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
+msgstr "Desteklenmeyen URI şeması “%s”"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4613
+#: ../libsoup/soup-session.c:4577
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "HTTP URI değil"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4797
+#: ../libsoup/soup-session.c:4763
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "Sunucu WebSocket el sıkışmasını kabul etmedi."
#: ../libsoup/soup-socket.c:148
-msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
-msgstr "SoupSocket olmayan soket içe aktarılamıyor"
+msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
+msgstr "Non-socket, SoupSocket olarak içe aktarılamıyor"
#: ../libsoup/soup-socket.c:166
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "Mevcut soket içe aktarılamadı: "
#: ../libsoup/soup-socket.c:175
-msgid "Can't import unconnected socket"
+msgid "Can’t import unconnected socket"
msgstr "Bağlı olmayan soket içe aktarılamıyor"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:336 ../libsoup/soup-websocket.c:345
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:338 ../libsoup/soup-websocket.c:347
msgid "WebSocket handshake expected"
msgstr "WebSocket el sıkışması bekleniyor"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:353
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:355
msgid "Unsupported WebSocket version"
msgstr "Desteklenmeyen WebSocket sürümü"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:362
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:364
msgid "Invalid WebSocket key"
msgstr "Geçersiz WebSocket anahtarı"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:372
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:374
#, c-format
-msgid "Incorrect WebSocket \"%s\" header"
-msgstr "Hatalı WebSocket \"%s\" başlığı"
+msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
+msgstr "Hatalı WebSocket “%s” başlığı"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:381
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:383
msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
msgstr "Desteklenmeyen WebSocket alt iletişim kuralı"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:508
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:510
msgid "Server rejected WebSocket handshake"
msgstr "Sunucu WebSocket el sıkışmasını reddetti"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:516 ../libsoup/soup-websocket.c:525
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527
msgid "Server ignored WebSocket handshake"
msgstr "Sunucu WebSocket el sıkışmasını yoksaydı"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:537
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:539
msgid "Server requested unsupported protocol"
msgstr "Sunucu desteklenmeyen iletişim kuralı isteğinde bulundu"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:547
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:549
msgid "Server requested unsupported extension"
msgstr "Sunucu desteklenmeyen eklenti isteğinde bulundu"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:560
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:562
#, c-format
-msgid "Server returned incorrect \"%s\" key"
-msgstr "Sunucu hatalı \"%s\" anahtarı döndürdü"
+msgid "Server returned incorrect “%s” key"
+msgstr "Sunucu geçersiz “%s” anahtarı döndürdü"
#: ../libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname is an IP address"