diff options
author | Jordi Mas <jmas@softcatala.org> | 2015-03-28 20:03:33 +0100 |
---|---|---|
committer | Jordi Mas <jmas@softcatala.org> | 2015-03-28 20:03:33 +0100 |
commit | f5aced59b0da72557378cd562792d5d8c01e1931 (patch) | |
tree | 18d26345d6201647f6aed897867d77f0191230a6 | |
parent | 68fc2a6778aa5eb139d8773965c50d3968237849 (diff) | |
download | libsoup-f5aced59b0da72557378cd562792d5d8c01e1931.tar.gz |
Update Catalan translation
-rw-r--r-- | po/ca.po | 96 |
1 files changed, 72 insertions, 24 deletions
@@ -2,25 +2,26 @@ # Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the libsoup package. # Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>, 2012, 2013, 2014. -# +# Xavi Ivars <xavi.ivars@gmail.com>, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-17 09:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-17 13:30+0200\n" -"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-28 20:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-28 13:19+0200\n" +"Last-Translator: Xavi Ivars <xavi.ivars@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Project-Style: gnome\n" #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140 #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:196 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:235 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "S'ha finalitzat la connexió inesperadament" @@ -32,11 +33,11 @@ msgstr "La petició de cerca no és vàlida" msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" msgstr "No es pot truncar el SoupBodyInputStream" -#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:73 +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 msgid "Network stream unexpectedly closed" msgstr "S'ha tancat inesperadament el flux de xarxa" -#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:290 +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 msgid "Failed to completely cache the resource" msgstr "No s'ha pogut carregar completament el recurs a la memòria cau" @@ -53,15 +54,15 @@ msgstr "No s'ha pogut analitzar la resposta HTTP" msgid "Unrecognized HTTP response encoding" msgstr "No es reconeix la codificació de la resposta HTTP" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:854 ../libsoup/soup-message-io.c:890 -msgid "Operation was cancelled" -msgstr "S'ha cancel·lat l'operació" - -#: ../libsoup/soup-message-io.c:901 +#: ../libsoup/soup-message-io.c:392 ../libsoup/soup-message-io.c:1020 msgid "Operation would block" msgstr "L'operació bloquejaria" -#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:41 +#: ../libsoup/soup-message-io.c:972 ../libsoup/soup-message-io.c:1005 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "S'ha cancel·lat l'operació" + +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64 msgid "Could not parse HTTP request" msgstr "No s'ha pogut analitzar la petició HTTP" @@ -75,42 +76,89 @@ msgstr "No s'ha proporcionat cap URI" msgid "Invalid '%s' URI: %s" msgstr "L'URI «%s» no és vàlid: %s" -#: ../libsoup/soup-server.c:1528 +#: ../libsoup/soup-server.c:1711 msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate" msgstr "No es pot crear un servidor de TLS sense un certificat TLS" -#: ../libsoup/soup-server.c:1547 +#: ../libsoup/soup-server.c:1730 #, c-format msgid "Could not listen on address %s, port %d" msgstr "No es pot escoltar a l'adreça %s, port %d" -#: ../libsoup/soup-session.c:4466 +#: ../libsoup/soup-session.c:4554 #, c-format msgid "Could not parse URI '%s'" msgstr "No s'ha pogut analitzar l'URI «%s»" -#: ../libsoup/soup-session.c:4503 +#: ../libsoup/soup-session.c:4591 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "No es sap gestionar l'esquema d'URI «%s»" -#: ../libsoup/soup-session.c:4525 +#: ../libsoup/soup-session.c:4613 #, c-format msgid "Not an HTTP URI" msgstr "No és un URI HTTP" -#: ../libsoup/soup-socket.c:142 +#: ../libsoup/soup-session.c:4797 +msgid "The server did not accept the WebSocket handshake." +msgstr "" +"El servidor no ha acceptat la conformitat de la connexió del WebSocket." + +#: ../libsoup/soup-socket.c:148 msgid "Can't import non-socket as SoupSocket" msgstr "No es pot importar un objecte que no sigui un sòcol com a SoupSocket" -#: ../libsoup/soup-socket.c:160 +#: ../libsoup/soup-socket.c:166 msgid "Could not import existing socket: " msgstr "No s'ha pogut importar un sòcol existent: " -#: ../libsoup/soup-socket.c:169 +#: ../libsoup/soup-socket.c:175 msgid "Can't import unconnected socket" msgstr "No es pot importar un sòcol desconnectat" +#: ../libsoup/soup-websocket.c:336 ../libsoup/soup-websocket.c:345 +msgid "WebSocket handshake expected" +msgstr "S'esperava una conformitat de la connexió del WebSocket" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:353 +msgid "Unsupported WebSocket version" +msgstr "Versió del WebSocket no implementada" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:362 +msgid "Invalid WebSocket key" +msgstr "Clau del WebSocket invàlida" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:372 +#, c-format +msgid "Incorrect WebSocket \"%s\" header" +msgstr "La capçalera «%s» del WebSocket és incorrecta" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:381 +msgid "Unsupported WebSocket subprotocol" +msgstr "Subprotocol del WebSocket no implementat" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:510 +msgid "Server rejected WebSocket handshake" +msgstr "El servidor ha rebutjat la conformitat de la connexió del WebSocket" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527 +msgid "Server ignored WebSocket handshake" +msgstr "El servidor ha ignorat la conformitat de la connexió del WebSocket" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:539 +msgid "Server requested unsupported protocol" +msgstr "El servidor ha demanat un protocol no implementat" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:549 +msgid "Server requested unsupported extension" +msgstr "El servidor ha demanat una extensió no implementada" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:562 +#, c-format +msgid "Server returned incorrect \"%s\" key" +msgstr "El servidor ha enviat una clau «%s» incorrecta" + #: ../libsoup/soup-tld.c:188 msgid "Hostname is an IP address" msgstr "El nom d'ordinador és una adreça IP" |