diff options
author | Ask H. Larsen <asklarsen@gmail.com> | 2015-03-21 16:29:44 +0100 |
---|---|---|
committer | Kenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com> | 2015-03-21 16:29:44 +0100 |
commit | ead532436c470a2c991fcdfdd70b12695356129a (patch) | |
tree | 0909ee1877fc64343bb4c09422891c962722cfea | |
parent | 0bed1de4e5219892119cabb79618f22c2da8ce7a (diff) | |
download | libsoup-ead532436c470a2c991fcdfdd70b12695356129a.tar.gz |
Updated Danish translation
-rw-r--r-- | po/da.po | 88 |
1 files changed, 67 insertions, 21 deletions
@@ -1,15 +1,15 @@ # Danish translation for libsoup. -# Copyright (C) 2013, 2014 libsoup's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2013-15 libsoup's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the libsoup package. -# Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>, 2012, 2014. +# Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>, 2012, 2014-15. # Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-20 17:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-19 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-21 16:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-14 17:04+0100\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "Language: da\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140 #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:196 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:235 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "Forbindelsen blev uventet afbrudt" @@ -33,11 +33,11 @@ msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" msgstr "Kan ikke afkorte SoupBodyInputStream" # evt. Netværksstrømmen -#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:73 +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 msgid "Network stream unexpectedly closed" msgstr "Netværksudsendelsen blev uventet lukket ned" -#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:290 +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 msgid "Failed to completely cache the resource" msgstr "Kunne ikke lave fuldt mellemlager for ressourcen" @@ -54,15 +54,15 @@ msgstr "Kunne ikke fortolke HTTP-svar" msgid "Unrecognized HTTP response encoding" msgstr "Ej genkendt HTTP-svarkodning" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:854 ../libsoup/soup-message-io.c:890 -msgid "Operation was cancelled" -msgstr "Operationen blev annulleret" - -#: ../libsoup/soup-message-io.c:901 +#: ../libsoup/soup-message-io.c:392 ../libsoup/soup-message-io.c:1020 msgid "Operation would block" msgstr "Operationen ville blokere" -#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:41 +#: ../libsoup/soup-message-io.c:972 ../libsoup/soup-message-io.c:1005 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "Operationen blev annulleret" + +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64 msgid "Could not parse HTTP request" msgstr "Kunne ikke fortolke HTTP-forespørgsel" @@ -76,42 +76,88 @@ msgstr "Ingen URI givet" msgid "Invalid '%s' URI: %s" msgstr "Ugyldig \"%s\"-URI: %s" -#: ../libsoup/soup-server.c:1528 +#: ../libsoup/soup-server.c:1711 msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate" msgstr "Kan ikke oprette en TLS-server uden et TLS-certifikat" -#: ../libsoup/soup-server.c:1547 +#: ../libsoup/soup-server.c:1730 #, c-format msgid "Could not listen on address %s, port %d" msgstr "Kunne ikke lytte på adresse %s, port %d" -#: ../libsoup/soup-session.c:4466 +#: ../libsoup/soup-session.c:4554 #, c-format msgid "Could not parse URI '%s'" msgstr "Kunne ikke fortolke URI \"%s\"" -#: ../libsoup/soup-session.c:4503 +#: ../libsoup/soup-session.c:4591 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "Uunderstøttet URI-skema \"%s\"" -#: ../libsoup/soup-session.c:4525 +#: ../libsoup/soup-session.c:4613 #, c-format msgid "Not an HTTP URI" msgstr "Ikke en HTTP URI" -#: ../libsoup/soup-socket.c:142 +#: ../libsoup/soup-session.c:4797 +msgid "The server did not accept the WebSocket handshake." +msgstr "Serveren accepterede ikke WebSocket-håndtrykket." + +#: ../libsoup/soup-socket.c:148 msgid "Can't import non-socket as SoupSocket" msgstr "Kan ikke importere ikke-sokkel som SoupSocket" -#: ../libsoup/soup-socket.c:160 +#: ../libsoup/soup-socket.c:166 msgid "Could not import existing socket: " msgstr "Kunne ikke importere eksisterende sokkel: " -#: ../libsoup/soup-socket.c:169 +#: ../libsoup/soup-socket.c:175 msgid "Can't import unconnected socket" msgstr "Kan ikke importere uforbundet sokkel" +#: ../libsoup/soup-websocket.c:336 ../libsoup/soup-websocket.c:345 +msgid "WebSocket handshake expected" +msgstr "WebSocket-håndtryk forventet" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:353 +msgid "Unsupported WebSocket version" +msgstr "Version af WebSocket understøttes ikke" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:362 +msgid "Invalid WebSocket key" +msgstr "Igyldig WebSocket-nøgle" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:372 +#, c-format +msgid "Incorrect WebSocket \"%s\" header" +msgstr "Forkert \"%s\"-header for WebSocket" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:381 +msgid "Unsupported WebSocket subprotocol" +msgstr "Underprotokol for WebSocket understøttes ikke" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:510 +msgid "Server rejected WebSocket handshake" +msgstr "Serveren afviste WebSocket-håndtryk" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527 +msgid "Server ignored WebSocket handshake" +msgstr "Serveren ignorerede WebSocket-håndtryk" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:539 +msgid "Server requested unsupported protocol" +msgstr "Serveren forespurgte om en protokol som ikke understøttes" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:549 +msgid "Server requested unsupported extension" +msgstr "Serveren forespurgte om en udvidelse som ikke understøttes" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:562 +#, c-format +msgid "Server returned incorrect \"%s\" key" +msgstr "Serveren returnerede forkert \"%s\"-nøgle" + #: ../libsoup/soup-tld.c:188 msgid "Hostname is an IP address" msgstr "Værtsnavn er en IP-adresse" |