summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorМирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>2013-02-18 20:14:22 +0100
committerМирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>2013-02-18 20:14:22 +0100
commit2c327266a6ccf1417a1b723562a4850756545870 (patch)
tree910bc38f584cffe2c1ce3286cfa3d285c988ffd4
parente97979210822acdb900e2f3bc5ece1f8294e8f19 (diff)
downloadlibsoup-2c327266a6ccf1417a1b723562a4850756545870.tar.gz
Updated Serbian translation
-rw-r--r--po/sr.po34
-rw-r--r--po/sr@latin.po34
2 files changed, 36 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index c5765c36..885af1d3 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libsou"
"p&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-18 15:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-17 09:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-18 10:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 20:11+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -25,25 +25,28 @@ msgstr ""
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "Веза је неочекивано затворена"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:461
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463
msgid "Invalid seek request"
msgstr "Неисправан захтев претраге"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:489
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "Не могу да скратим улазни ток тела Супе"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:77
+#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "Мрежни ток је изненадно затворен"
+#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
+msgid "Failed to completely cache the resource"
+msgstr "Нисам успео у потпуности да сместим извориште у оставу "
+
#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "Међумеморија излаза је премала"
#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
-#| msgid "Could not parse URI '%s'"
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "Не могу да обрадим ХТТП одговор"
@@ -60,47 +63,46 @@ msgid "Operation would block"
msgstr "Поступак би блокирао"
#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40
-#| msgid "Could not parse URI '%s'"
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "Не могу да обрадим ХТТП захтев"
-#: ../libsoup/soup-request.c:141
+#: ../libsoup/soup-request.c:140
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "Није наведена адреса"
-#: ../libsoup/soup-request.c:151
+#: ../libsoup/soup-request.c:150
#, c-format
msgid "Invalid '%s' URI: %s"
msgstr "Неисправна „%s“ адреса: %s"
-#: ../libsoup/soup-session.c:3752
+#: ../libsoup/soup-session.c:4209
#, c-format
msgid "Could not parse URI '%s'"
msgstr "Не могу да обрадим адресу „%s“"
-#: ../libsoup/soup-session.c:3789
+#: ../libsoup/soup-session.c:4246
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "Неподржана „%s“ шема адресе"
-#: ../libsoup/soup-session.c:3811
+#: ../libsoup/soup-session.c:4268
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Није ХТТП путања"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:154
+#: ../libsoup/soup-tld.c:185
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "Назив домаћина је ИП адреса"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:175
+#: ../libsoup/soup-tld.c:206
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Неисправан назив домаћина"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:204
+#: ../libsoup/soup-tld.c:235
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "Назив домаћина нема основни домен"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:226
+#: ../libsoup/soup-tld.c:257
msgid "Not enough domains"
msgstr "Нема довољно домена"
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index 6e83f358..04d8dc0b 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libsou"
"p&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-18 15:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-17 09:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-18 10:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 20:11+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -25,25 +25,28 @@ msgstr ""
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "Veza je neočekivano zatvorena"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:461
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463
msgid "Invalid seek request"
msgstr "Neispravan zahtev pretrage"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:489
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "Ne mogu da skratim ulazni tok tela Supe"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:77
+#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "Mrežni tok je iznenadno zatvoren"
+#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
+msgid "Failed to completely cache the resource"
+msgstr "Nisam uspeo u potpunosti da smestim izvorište u ostavu "
+
#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "Međumemorija izlaza je premala"
#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
-#| msgid "Could not parse URI '%s'"
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "Ne mogu da obradim HTTP odgovor"
@@ -60,47 +63,46 @@ msgid "Operation would block"
msgstr "Postupak bi blokirao"
#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40
-#| msgid "Could not parse URI '%s'"
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "Ne mogu da obradim HTTP zahtev"
-#: ../libsoup/soup-request.c:141
+#: ../libsoup/soup-request.c:140
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "Nije navedena adresa"
-#: ../libsoup/soup-request.c:151
+#: ../libsoup/soup-request.c:150
#, c-format
msgid "Invalid '%s' URI: %s"
msgstr "Neispravna „%s“ adresa: %s"
-#: ../libsoup/soup-session.c:3752
+#: ../libsoup/soup-session.c:4209
#, c-format
msgid "Could not parse URI '%s'"
msgstr "Ne mogu da obradim adresu „%s“"
-#: ../libsoup/soup-session.c:3789
+#: ../libsoup/soup-session.c:4246
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "Nepodržana „%s“ šema adrese"
-#: ../libsoup/soup-session.c:3811
+#: ../libsoup/soup-session.c:4268
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Nije HTTP putanja"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:154
+#: ../libsoup/soup-tld.c:185
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "Naziv domaćina je IP adresa"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:175
+#: ../libsoup/soup-tld.c:206
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Neispravan naziv domaćina"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:204
+#: ../libsoup/soup-tld.c:235
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "Naziv domaćina nema osnovni domen"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:226
+#: ../libsoup/soup-tld.c:257
msgid "Not enough domains"
msgstr "Nema dovoljno domena"