summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorTomas Mraz <tmraz@redhat.com>2014-08-06 16:47:33 +0200
committerTomas Mraz <tmraz@redhat.com>2014-08-06 16:47:33 +0200
commitd4ede62b01f3a258b36b0758e1f2b418b1a40c06 (patch)
tree95cb371ffcfeb373a3100cd1a095d7d85e7c8db6
parent9e63ee6bc3bb2e09e512479199e108202721cc75 (diff)
downloadlibpwquality-d4ede62b01f3a258b36b0758e1f2b418b1a40c06.tar.gz
Added force-tag, updated po files.libpwquality-1.2.4
-rw-r--r--Makefile.am3
-rw-r--r--po/ar.po30
-rw-r--r--po/as.po22
-rw-r--r--po/bg.po39
-rw-r--r--po/bn_IN.po34
-rw-r--r--po/ca.po27
-rw-r--r--po/cs.po35
-rw-r--r--po/da.po41
-rw-r--r--po/de.po28
-rw-r--r--po/es.po22
-rw-r--r--po/eu.po31
-rw-r--r--po/fi.po38
-rw-r--r--po/fr.po26
-rw-r--r--po/gu.po22
-rw-r--r--po/he.po27
-rw-r--r--po/hi.po31
-rw-r--r--po/hu.po45
-rw-r--r--po/it.po22
-rw-r--r--po/ja.po34
-rw-r--r--po/kk.po27
-rw-r--r--po/km.po27
-rw-r--r--po/kn.po35
-rw-r--r--po/ko.po37
-rw-r--r--po/libpwquality.pot4
-rw-r--r--po/ml.po31
-rw-r--r--po/mr.po25
-rw-r--r--po/nb.po27
-rw-r--r--po/nl.po50
-rw-r--r--po/or.po31
-rw-r--r--po/pa.po25
-rw-r--r--po/pl.po47
-rw-r--r--po/pt.po39
-rw-r--r--po/pt_BR.po44
-rw-r--r--po/ru.po26
-rw-r--r--po/si.po27
-rw-r--r--po/sk.po34
-rw-r--r--po/sr.po30
-rw-r--r--po/sr@latin.po30
-rw-r--r--po/sv.po27
-rw-r--r--po/ta.po45
-rw-r--r--po/te.po33
-rw-r--r--po/tr.po27
-rw-r--r--po/uk.po48
-rw-r--r--po/vi.po27
-rw-r--r--po/zh_CN.po27
-rw-r--r--po/zh_TW.po24
-rw-r--r--po/zu.po27
47 files changed, 748 insertions, 690 deletions
diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am
index 9a334f6..5617a37 100644
--- a/Makefile.am
+++ b/Makefile.am
@@ -21,3 +21,6 @@ ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4
tag: Makefile
hg tag libpwquality-@PACKAGE_VERSION@
+
+force-tag: Makefile
+ hg tag -f libpwquality-@PACKAGE_VERSION@
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 25ad025..4204d82 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,37 +1,39 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/ar/)\n"
+"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
+"language/ar/)\n"
+"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ar\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-#: src/pam_pwquality.c:22
+#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
msgid "New %s%spassword: "
msgstr "كلمة سر %s%s الجديدة: "
-#: src/pam_pwquality.c:24
+#: src/pam_pwquality.c:27
#, c-format
msgid "Retype new %s%spassword: "
msgstr "أعد كتابة كلمة سر %s%s الجديدة: "
-#: src/pam_pwquality.c:25
+#: src/pam_pwquality.c:28
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "عذرًا، يوجد عدم تطابق بين كلمات السر."
-#: src/pam_pwquality.c:181
+#: src/pam_pwquality.c:241
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "كلمة سر سيئة: %s"
@@ -44,11 +46,10 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard "
-"input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
@@ -57,7 +58,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:71
+#: src/pwscore.c:73
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
@@ -98,8 +99,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:49
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index e608b9d..b151ff9 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>, 2008-2009
# Amitakhya Phukan <aphukan@redhat.com>, 2007
@@ -10,15 +10,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-04 09:29-0400\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
"language/as/)\n"
"Language: as\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
@@ -49,8 +49,7 @@ msgstr "ব্যৱহাৰ: %s [ব্যৱহাৰকাৰী]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr " কমান্ডে প্ৰামাণিক ইনপুটৰ পৰা স্কৌৰ কৰিব লগিয়া পাছৱাৰ্ড পঢ়ে।\n"
#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
@@ -64,9 +63,11 @@ msgstr "স্কৌৰ কৰিবলৈ পাছৱাৰ্ড পোৱা
#: src/pwscore.c:73
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "পাছৱাৰ্ড বৈশিষ্ট্য নিৰীক্ষণ ব্যৰ্থ হল:\n"
+msgstr ""
+"পাছৱাৰ্ড বৈশিষ্ট্য নিৰীক্ষণ ব্যৰ্থ হল:\n"
" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -103,8 +104,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "পাছৱাৰ্ডে ব্যৱহাৰকাৰী নাম কিবা বিন্যাসত অন্তৰ্ভুক্ত কৰে"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "পাছৱাৰ্ডে ব্যৱহাৰকাৰীৰ নামৰ পৰা এটা বিন্যাসত শব্দ অন্তৰ্ভুক্ত কৰে"
#: src/error.c:49
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 6c19600..40463cc 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Boris Yakimov <borisyakimov@ymail.com>, 2012
# Valentin Laskov <laskov@festa.bg>, 2012
@@ -9,31 +9,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/bg/)\n"
+"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
+"language/bg/)\n"
+"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/pam_pwquality.c:22
+#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
msgid "New %s%spassword: "
msgstr "Нова %s%sпарола: "
-#: src/pam_pwquality.c:24
+#: src/pam_pwquality.c:27
#, c-format
msgid "Retype new %s%spassword: "
msgstr "Отново новата %s%sпарола: "
-#: src/pam_pwquality.c:25
+#: src/pam_pwquality.c:28
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Лошо, паролите не съвпадат."
-#: src/pam_pwquality.c:181
+#: src/pam_pwquality.c:241
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "ГРЕШНА ПАРОЛА: %s"
@@ -46,11 +47,12 @@ msgstr "Употреба: %s [потребител]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard "
-"input.\n"
-msgstr " Командата оценява качеството на парола, въведена от стандартния вход.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+msgstr ""
+" Командата оценява качеството на парола, въведена от стандартния "
+"вход.\n"
-#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Грешка: %s\n"
@@ -59,12 +61,14 @@ msgstr "Грешка: %s\n"
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr "Не мога да намеря парола за оценяване"
-#: src/pwscore.c:71
+#: src/pwscore.c:73
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Проверката на качеството на паролата се провали:\n %s\n"
+msgstr ""
+"Проверката на качеството на паролата се провали:\n"
+" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
#, c-format
@@ -100,8 +104,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "Паролата съдържа под някаква форма потребителското име"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "Паролата съдържа под някаква форма част от името на потребителя"
#: src/error.c:49
@@ -206,7 +209,9 @@ msgstr "Не мога да получа случайни числа от RNG у
#: src/error.c:111
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
-msgstr "Генерирането на парола се провали - ентропията е твърде малка за тези настройки."
+msgstr ""
+"Генерирането на парола се провали - ентропията е твърде малка за тези "
+"настройки."
#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 5cbb0e7..c5c4a42 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Runa Bhattacharjee <runab@fedoraproject.org>, 2009
# runab <runab@redhat.com>, 2007-2008
@@ -9,31 +9,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-29 13:41+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/bn_IN/)\n"
+"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/"
+"libpwquality/language/bn_IN/)\n"
+"Language: bn_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bn_IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/pam_pwquality.c:22
+#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
msgid "New %s%spassword: "
msgstr "নতুন %s%s পাসওয়ার্ড: "
-#: src/pam_pwquality.c:24
+#: src/pam_pwquality.c:27
#, c-format
msgid "Retype new %s%spassword: "
msgstr "নতুন %s%s পাসওয়ার্ড পুনরায় লিখুন: "
-#: src/pam_pwquality.c:25
+#: src/pam_pwquality.c:28
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "দুঃখিত, পাসওয়ার্ড দুটি এক নয়।"
-#: src/pam_pwquality.c:181
+#: src/pam_pwquality.c:241
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "পাসওয়ার্ড ভাল নয়: %s"
@@ -46,11 +47,10 @@ msgstr "ব্যবহার: %s [user]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard "
-"input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr " কম্যান্ড স্ট্যান্ডার্ড থেকে স্কোর করতে হবে এমন পাসওয়ার্ডটি পড়ে।\n"
-#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: %s\n"
@@ -59,12 +59,14 @@ msgstr "ত্রুটি: %s\n"
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr "যে পাসওয়ার্ডটি স্কোর করতে হবে তা প্রাপ্ত করা গেল না"
-#: src/pwscore.c:71
+#: src/pwscore.c:73
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "পাসওয়ার্ড গুণমান যাচাই সম্ভব হয়নি:\n %s\n"
+msgstr ""
+"পাসওয়ার্ড গুণমান যাচাই সম্ভব হয়নি:\n"
+" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
#, c-format
@@ -100,8 +102,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "পাসওয়ার্ডটির মধ্যে কোনো না কোনো রূপে ব্যবহারকারী নাম অন্তর্ভুক্ত রয়েছে"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "পাসওয়ার্ডের মধ্যে ব্যবহারকারীর প্রকৃত নামের শব্দ কোনো না কোনো ভাবে রয়েছে"
#: src/error.c:49
@@ -206,7 +207,8 @@ msgstr "RNG ডিভাইস থেকে অনির্দিষ্ট ন
#: src/error.c:111
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
-msgstr "পাসওয়ার্ড প্রস্তুত করা যায়নি - সেটিং করার ক্ষেত্রে প্রয়োজনীয় এনট্রপি অতিমাত্রায় কম"
+msgstr ""
+"পাসওয়ার্ড প্রস্তুত করা যায়নি - সেটিং করার ক্ষেত্রে প্রয়োজনীয় এনট্রপি অতিমাত্রায় কম"
#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 77fef9c..c7d9598 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Albert Carabasa Giribet <albertc@asic.udl.cat>, 2009
# xqueralt <xqueralt@gmail.com>, 2008
@@ -9,31 +9,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/ca/)\n"
+"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
+"language/ca/)\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/pam_pwquality.c:22
+#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
msgid "New %s%spassword: "
msgstr "Nova contrasenya de %s%s: "
-#: src/pam_pwquality.c:24
+#: src/pam_pwquality.c:27
#, c-format
msgid "Retype new %s%spassword: "
msgstr "Torneu a escriure la nova contrasenya de %s%s: "
-#: src/pam_pwquality.c:25
+#: src/pam_pwquality.c:28
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
-#: src/pam_pwquality.c:181
+#: src/pam_pwquality.c:241
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "CONTRASENYA INCORRECTA: %s"
@@ -46,11 +47,10 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard "
-"input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:71
+#: src/pwscore.c:73
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
@@ -100,8 +100,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:49
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 2187640..f913c3d 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2005, 2006
# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2011
@@ -10,31 +10,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/cs/)\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
+"language/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: src/pam_pwquality.c:22
+#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
msgid "New %s%spassword: "
msgstr "Nové %s%sheslo: "
-#: src/pam_pwquality.c:24
+#: src/pam_pwquality.c:27
#, c-format
msgid "Retype new %s%spassword: "
msgstr "Opakujte nové %s%sheslo: "
-#: src/pam_pwquality.c:25
+#: src/pam_pwquality.c:28
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Hesla se neshodují."
-#: src/pam_pwquality.c:181
+#: src/pam_pwquality.c:241
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "ŠPATNÉ HESLO: %s"
@@ -47,11 +48,10 @@ msgstr "Použití: %s [uživatel]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard "
-"input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr " Příkaz čte hodnocené heslo ze standardního vstupu.\n"
-#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Chyba: %s\n"
@@ -60,12 +60,14 @@ msgstr "Chyba: %s\n"
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr "Nepodařilo se získat heslo k ohodnocení"
-#: src/pwscore.c:71
+#: src/pwscore.c:73
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Chyba kontroly kvality hesla:\n %s\n"
+msgstr ""
+"Chyba kontroly kvality hesla:\n"
+" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
#, c-format
@@ -101,8 +103,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "Heslo obsahuje uživatelské jméno v nějaké formě"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "Heslo obsahuje v nějaké formě slova ze jména uživatele"
#: src/error.c:49
@@ -207,7 +208,9 @@ msgstr "Nebylo možno získat náhodná čísla z RNG zařízení"
#: src/error.c:111
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
-msgstr "Generování hesla selhalo - požadovaná entropie je příliš malá vzhledem k nastavení"
+msgstr ""
+"Generování hesla selhalo - požadovaná entropie je příliš malá vzhledem k "
+"nastavení"
#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 5f11641..d657a94 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,38 +1,39 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>, 2009,2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/da/)\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
+"language/da/)\n"
+"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/pam_pwquality.c:22
+#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
msgid "New %s%spassword: "
msgstr "Ny %s%sadgangskode: "
-#: src/pam_pwquality.c:24
+#: src/pam_pwquality.c:27
#, c-format
msgid "Retype new %s%spassword: "
msgstr "Genindtast ny %s%sadgangskode: "
-#: src/pam_pwquality.c:25
+#: src/pam_pwquality.c:28
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Adgangskoderne stemmer ikke overens."
-#: src/pam_pwquality.c:181
+#: src/pam_pwquality.c:241
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "DÅRLIG ADGANGSKODE: %s"
@@ -45,11 +46,10 @@ msgstr "Brug: %s [bruger]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard "
-"input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr "Kommandoen læser adgangskoden, som hentes fra standard-inputtet.\n"
-#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Fejl: %s\n"
@@ -58,12 +58,14 @@ msgstr "Fejl: %s\n"
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr "Kunne ikke opfange adgangskoden, som skulle vurderes"
-#: src/pwscore.c:71
+#: src/pwscore.c:73
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Kvalitetstjek af adgangskode mislykkedes:\n%s\n"
+msgstr ""
+"Kvalitetstjek af adgangskode mislykkedes:\n"
+"%s\n"
#: src/pwmake.c:22
#, c-format
@@ -99,9 +101,9 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "Adgangskoden indeholder på den ene eller den anden måde brugernavnet"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
-msgstr "Adgangskoden indeholder ord fra brugerens rigtige navn i en eller anden form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
+"Adgangskoden indeholder ord fra brugerens rigtige navn i en eller anden form"
#: src/error.c:49
msgid "The password contains forbidden words in some form"
@@ -179,7 +181,8 @@ msgstr "Adgangskoden indeholder for mange ens tegn efter hinanden"
msgid ""
"The password contains more than %ld characters of the same class "
"consecutively"
-msgstr "Adgangskoden indeholder mere end %ld tegn af samme klasse efter hinanden"
+msgstr ""
+"Adgangskoden indeholder mere end %ld tegn af samme klasse efter hinanden"
#: src/error.c:99
msgid ""
@@ -205,7 +208,9 @@ msgstr "Kan ikke modtage tilfældige numre fra RNG-enheden"
#: src/error.c:111
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
-msgstr "Generering af adgangskode mislykkedes - påkrævet entropi for lav til indstillinger"
+msgstr ""
+"Generering af adgangskode mislykkedes - påkrævet entropi for lav til "
+"indstillinger"
#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 5683928..da2a725 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# <hpeters@redhat.com>, 2012.
# Roman Spirgi <bigant@fedoraproject.org>, 2012.
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-20 03:43-0400\n"
"Last-Translator: Roman Spirgi <bigant@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
@@ -47,11 +47,9 @@ msgstr "Verwendung: %s [user]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-" Der Befehl liest das zu bewertende Passwort von der Standardeingabe."
-"\n"
+" Der Befehl liest das zu bewertende Passwort von der Standardeingabe.\n"
#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
#, c-format
@@ -64,9 +62,11 @@ msgstr "Das zu bewertende Passwort konnte nicht gelesen werden"
#: src/pwscore.c:73
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Passwort-Qualitätsprüfung fehlgeschlagen:\n"
+msgstr ""
+"Passwort-Qualitätsprüfung fehlgeschlagen:\n"
" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -103,8 +103,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "Das Passwort enthält den Benutzernamen"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "Das Passwort enthält Wörter aus dem echten Namen des Benutzers"
#: src/error.c:49
@@ -201,8 +200,7 @@ msgstr ""
#: src/error.c:105
msgid "The password contains too long of a monotonic character sequence"
-msgstr ""
-"Das Passwort beinhaltet eine zu lange Abfolge gleichbleibender Zeichen"
+msgstr "Das Passwort beinhaltet eine zu lange Abfolge gleichbleibender Zeichen"
#: src/error.c:107
msgid "No password supplied"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index bee6467..44b15e1 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez@gmail.com>, 2011.
# Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>, 2009, 2011.
@@ -12,14 +12,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-16 11:46-0400\n"
"Last-Translator: Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
@@ -50,8 +50,7 @@ msgstr "Utilización: %s [usuario]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
" El comando lee una contraseña desde la entrada estándar para ser "
"almacenada.\n"
@@ -68,9 +67,11 @@ msgstr "No se pudo obtener una contraseña para almacenar"
#: src/pwscore.c:73
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Falló la verificación de la calidad de la contraseña:\n"
+msgstr ""
+"Falló la verificación de la calidad de la contraseña:\n"
" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -107,8 +108,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "De alguna manera, en la contraseña se lee el nombre del usuario "
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
"De alguna manera, en la contraseña existen palabras del nombre real del "
"usuario"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 4361015..a7dca4c 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,38 +1,39 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Hey_neken <mikel@olasagasti.info>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Hey_neken <mikel@olasagasti.info>\n"
-"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/eu/)\n"
+"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
+"language/eu/)\n"
+"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/pam_pwquality.c:22
+#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
msgid "New %s%spassword: "
msgstr "%s%spasahitz berria:"
-#: src/pam_pwquality.c:24
+#: src/pam_pwquality.c:27
#, c-format
msgid "Retype new %s%spassword: "
msgstr "Idatzi berriz %s%spasahitza:"
-#: src/pam_pwquality.c:25
+#: src/pam_pwquality.c:28
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Barkatu, pasahitzak ez datoz bat."
-#: src/pam_pwquality.c:181
+#: src/pam_pwquality.c:241
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "PASAHITZ TXARRA: %s"
@@ -45,11 +46,10 @@ msgstr "Erabilera: %s [erabiltzailea]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard "
-"input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Errorea: %s\n"
@@ -58,12 +58,14 @@ msgstr "Errorea: %s\n"
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr "Ezin izan da pasahitza lortu puntuatzeko"
-#: src/pwscore.c:71
+#: src/pwscore.c:73
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Pasahitzaren kalitate egiaztapenak huts egin du:\n%s\n"
+msgstr ""
+"Pasahitzaren kalitate egiaztapenak huts egin du:\n"
+"%s\n"
#: src/pwmake.c:22
#, c-format
@@ -99,8 +101,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "Pasahitzak erabiltzaile izena dakar nolabait"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:49
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index adacc86..5b243e4 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Ilkka Pirskanen <ilkka.pirskanen@kolumbus.fi>, 2005
# Janne Ahlskog <j.ahlskog@multi.fi>, 2006
@@ -11,31 +11,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/fi/)\n"
+"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
+"language/fi/)\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/pam_pwquality.c:22
+#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
msgid "New %s%spassword: "
msgstr "Uusi %s%ssalasana: "
-#: src/pam_pwquality.c:24
+#: src/pam_pwquality.c:27
#, c-format
msgid "Retype new %s%spassword: "
msgstr "Anna uudelleen uusi %s%ssalasana: "
-#: src/pam_pwquality.c:25
+#: src/pam_pwquality.c:28
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Salasanat eivät täsmää."
-#: src/pam_pwquality.c:181
+#: src/pam_pwquality.c:241
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "HUONO SALASANA: %s"
@@ -48,11 +49,10 @@ msgstr "Käyttö: %s [käyttäjä]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard "
-"input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr " Komento lukee pisteytettävän salasanan oletussyötteestä.\n"
-#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Virhe: %s\n"
@@ -61,12 +61,14 @@ msgstr "Virhe: %s\n"
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr "Pisteytettävää salasanaa ei saatu"
-#: src/pwscore.c:71
+#: src/pwscore.c:73
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Salasanan laatutarkastus epäonnistui:\n %s\n"
+msgstr ""
+"Salasanan laatutarkastus epäonnistui:\n"
+" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
#, c-format
@@ -102,8 +104,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "Salasana sisältää käyttäjätunnuksen jossakin muodossa"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "Salasana sisältää sanoja käyttäjän oikeasta nimestä jossakin muodossa"
#: src/error.c:49
@@ -140,11 +141,14 @@ msgstr "Salasana sisältää liian vähän pieniä kirjaimia"
#: src/error.c:70
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
-msgstr "Salasana sisältää alle %ld merkkiä jotka eivät ole numeroita tai kirjaimia"
+msgstr ""
+"Salasana sisältää alle %ld merkkiä jotka eivät ole numeroita tai kirjaimia"
#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
-msgstr "Salasana sisältää liian vähän merkkejä jotka eivät ole numeroita tai kirjaimia"
+msgstr ""
+"Salasana sisältää liian vähän merkkejä jotka eivät ole numeroita tai "
+"kirjaimia"
#: src/error.c:76
#, c-format
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 64d4c09..e7a6f3c 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# mrtomlinux <thomas.canniot@mrtomlinux.org>, 2008
# Charles-Antoine Couret <cacouret@wanadoo.fr>, 2009
@@ -13,15 +13,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 03:15-0400\n"
"Last-Translator: Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
"language/fr/)\n"
"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
@@ -52,11 +52,10 @@ msgstr "Usage : %s [user]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-" La commande lit le mot de passe à noter à partir de l'entrée standard."
-"\n"
+" La commande lit le mot de passe à noter à partir de l'entrée "
+"standard.\n"
#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
#, c-format
@@ -69,9 +68,11 @@ msgstr "Impossible d'obtenir le mot de passe à noter"
#: src/pwscore.c:73
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Échec de la vérification de la qualité du mot de passe :\n"
+msgstr ""
+"Échec de la vérification de la qualité du mot de passe :\n"
" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -108,8 +109,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "Le mot de passe contient le nom d'utilisateur sous une forme"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
"Le mot de passe contient des mots appartenant au nom réel de l'utilisateur "
"sous une forme ou une autre"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index d8c71f6..5cfe09e 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2007, 2008.
# Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2009, 2010.
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-24 02:22-0400\n"
"Last-Translator: swkothar <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
@@ -48,8 +48,7 @@ msgstr "વપરાશ: %s [user]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr " આદેશ એ મૂળભૂત ઇનપુટમાંથી સ્કોર કરવા માટે પાસવર્ડને વાંચે છે.\n"
#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
@@ -63,9 +62,11 @@ msgstr "સ્કોર કરવા માટે પાસવર્ડને
#: src/pwscore.c:73
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "પાસવર્ડ ગુણવત્તા ચકાસણી નિષ્ફળ:\n"
+msgstr ""
+"પાસવર્ડ ગુણવત્તા ચકાસણી નિષ્ફળ:\n"
" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -102,8 +103,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "પાસવર્ડ વપરાશકર્તા નામને અમુક રૂપમાં સમાવે છે"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "પાસવર્ડ અમુક રૂપમાં વપરાશકર્તાનાં સાચા નામમાંથી શબ્દોને સમાવે છે"
#: src/error.c:49
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 6c9f8a7..d662226 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -1,37 +1,38 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/he/)\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
+"language/he/)\n"
+"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/pam_pwquality.c:22
+#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
msgid "New %s%spassword: "
msgstr ""
-#: src/pam_pwquality.c:24
+#: src/pam_pwquality.c:27
#, c-format
msgid "Retype new %s%spassword: "
msgstr ""
-#: src/pam_pwquality.c:25
+#: src/pam_pwquality.c:28
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "סליחה, הססמאות לא תואמות."
-#: src/pam_pwquality.c:181
+#: src/pam_pwquality.c:241
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "ססמה לא טובה: %s"
@@ -44,11 +45,10 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard "
-"input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:71
+#: src/pwscore.c:73
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
@@ -98,8 +98,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:49
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 16e0d4c..cda48a5 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>, 2009
# Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>, 2007
@@ -9,31 +9,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-29 13:46+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/hi/)\n"
+"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
+"language/hi/)\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/pam_pwquality.c:22
+#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
msgid "New %s%spassword: "
msgstr "नया %s%spassword: "
-#: src/pam_pwquality.c:24
+#: src/pam_pwquality.c:27
#, c-format
msgid "Retype new %s%spassword: "
msgstr "नया %s%spassword फिर टाइप करें: "
-#: src/pam_pwquality.c:25
+#: src/pam_pwquality.c:28
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "क्षमा करें, शब्दकूट नहीं मिलते हैं."
-#: src/pam_pwquality.c:181
+#: src/pam_pwquality.c:241
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "खराब शब्दकूट: %s"
@@ -46,11 +47,10 @@ msgstr "प्रयोग: %s [user]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard "
-"input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr " मानक इनपुट से स्कोर किए जाने के लिए कूटशब्द को कमांड पढ़ता है.\n"
-#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "त्रुटि: %s\n"
@@ -59,12 +59,14 @@ msgstr "त्रुटि: %s\n"
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr "स्कोर किए जाने के लिए कूटशब्द पा नहीं सका"
-#: src/pwscore.c:71
+#: src/pwscore.c:73
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "कूटशब्द गुणवत्ता जाँच विफल:\n %s\n"
+msgstr ""
+"कूटशब्द गुणवत्ता जाँच विफल:\n"
+" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
#, c-format
@@ -100,8 +102,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "कूटशब्द किसी तरह से उपयोक्ता नाम को ही समाहित करता है"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "कूटशब्द में उपयोक्ता के वास्तविक नाम को ही किसी रूप में रखा गया है"
#: src/error.c:49
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 1739822..0ae49e1 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Kalman Kemenczy <kkemenczy@novell.com>, 2006, 2007
# Keresztes Ákos <xsak@c2.hu>, 2006
@@ -11,31 +11,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Zoltan Hoppár <hopparz@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/hu/)\n"
+"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
+"language/hu/)\n"
+"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/pam_pwquality.c:22
+#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
msgid "New %s%spassword: "
msgstr "Új %s%sjelszó: "
-#: src/pam_pwquality.c:24
+#: src/pam_pwquality.c:27
#, c-format
msgid "Retype new %s%spassword: "
msgstr "Ismételje meg az új %s%sjelszavát: "
-#: src/pam_pwquality.c:25
+#: src/pam_pwquality.c:28
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Sajnálom, de a jelszavak nem egyeznek."
-#: src/pam_pwquality.c:181
+#: src/pam_pwquality.c:241
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "ROSSZ JELSZÓ: %s"
@@ -48,11 +49,12 @@ msgstr "Használat: %s [user]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard "
-"input.\n"
-msgstr " A parancs kiolvassa a jelszavát hogy pontozhassa a szabványos bemenetről.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+msgstr ""
+" A parancs kiolvassa a jelszavát hogy pontozhassa a szabványos "
+"bemenetről.\n"
-#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Hiba: %s\n"
@@ -61,12 +63,14 @@ msgstr "Hiba: %s\n"
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr "Nem elérhető a jelszó a minősítéshez"
-#: src/pwscore.c:71
+#: src/pwscore.c:73
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Jelszó minőségi ellenőrzés meghiúsult:\n%s\n"
+msgstr ""
+"Jelszó minőségi ellenőrzés meghiúsult:\n"
+"%s\n"
#: src/pwmake.c:22
#, c-format
@@ -102,9 +106,10 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "A jelszó tartalmazza a felhasználói nevét valamilyen formában"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
-msgstr "A jelszó szavakat tartalmaz a felhasználó valódi neve alapján bizonyos formában"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
+"A jelszó szavakat tartalmaz a felhasználó valódi neve alapján bizonyos "
+"formában"
#: src/error.c:49
msgid "The password contains forbidden words in some form"
@@ -182,7 +187,8 @@ msgstr "A jelszó ismétlődően tartalmazza ugyanazon a karaktereket"
msgid ""
"The password contains more than %ld characters of the same class "
"consecutively"
-msgstr "A jelszó több mint %ld ugyanolyan osztályú ismétlődő karaktert tartalmaz "
+msgstr ""
+"A jelszó több mint %ld ugyanolyan osztályú ismétlődő karaktert tartalmaz "
#: src/error.c:99
msgid ""
@@ -208,7 +214,8 @@ msgstr "Véletlenszerűen generált számok nem elfogadhatóak egy RNG eszközr
#: src/error.c:111
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
-msgstr "Jelszó generálás sikertelen - a szükséges entrópia túl kevés a beállításokhoz"
+msgstr ""
+"Jelszó generálás sikertelen - a szükséges entrópia túl kevés a beállításokhoz"
#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 649aec6..b71f19c 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Luca Bruno <luca.br@uno.it>, 2007.
# Mario Santagiuliana <fedora at marionline.it>, 2012.
@@ -13,14 +13,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-23 09:59-0400\n"
"Last-Translator: fvalen <fvalen@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
@@ -51,8 +51,7 @@ msgstr "Utilizzo: %s [user]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr " Il comando legge la password fornita dall'input standard.\n"
#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
@@ -66,9 +65,11 @@ msgstr "Non è possibile ottenere la password fornita"
#: src/pwscore.c:73
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Controllo di qualità della password fallito:\n"
+msgstr ""
+"Controllo di qualità della password fallito:\n"
" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -106,8 +107,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "La password contiene il nome utente in altre forme"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "La password contiene parole del nome reale dell'utente in altre forme"
#: src/error.c:49
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 2d13235..16dada4 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Hajime Taira <htaira@redhat.com>, 2011, 2012.
# Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com>, 2008, 2009.
@@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-29 02:09-0400\n"
"Last-Translator: Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
@@ -49,8 +49,7 @@ msgstr "使い方: %s [user]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr " このコマンドは採点するパスワードを標準入力から読み込みます。\n"
#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
@@ -64,9 +63,11 @@ msgstr "採点するパスワードを取得できませんでした。"
#: src/pwscore.c:73
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "パスワードの品質チェックに失敗しました。\n"
+msgstr ""
+"パスワードの品質チェックに失敗しました。\n"
" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -103,9 +104,9 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "このパスワードには一部に何らかの形でユーザー名が含まれています。"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
-msgstr "このパスワードには何らかの形でユーザーの本名から基づく単語が含まれています。"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
+"このパスワードには何らかの形でユーザーの本名から基づく単語が含まれています。"
#: src/error.c:49
msgid "The password contains forbidden words in some form"
@@ -123,7 +124,8 @@ msgstr "このパスワードは数字の個数が足りません。"
#: src/error.c:58
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
-msgstr "このパスワードには %ld 個未満の大文字のアルファベットが含まれています。"
+msgstr ""
+"このパスワードには %ld 個未満の大文字のアルファベットが含まれています。"
#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
@@ -132,7 +134,8 @@ msgstr "このパスワードは大文字のアルファベットの個数が足
#: src/error.c:64
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr "このパスワードには %ld 個未満の小文字のアルファベットが含まれています。"
+msgstr ""
+"このパスワードには %ld 個未満の小文字のアルファベットが含まれています。"
#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
@@ -183,7 +186,8 @@ msgstr "このパスワードには連続して同じ文字が含まれていま
msgid ""
"The password contains more than %ld characters of the same class "
"consecutively"
-msgstr "このパスワードは %ld 個を越える連続する同じ種類の文字が含まれています。"
+msgstr ""
+"このパスワードは %ld 個を越える連続する同じ種類の文字が含まれています。"
#: src/error.c:99
msgid ""
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 42995b7..20f0e88 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -1,37 +1,38 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/kk/)\n"
+"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
+"language/kk/)\n"
+"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: src/pam_pwquality.c:22
+#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
msgid "New %s%spassword: "
msgstr "%s%sүшін жаңа пароль: "
-#: src/pam_pwquality.c:24
+#: src/pam_pwquality.c:27
#, c-format
msgid "Retype new %s%spassword: "
msgstr "%s%sүшін жаңа парольді қайта енгізіңіз: "
-#: src/pam_pwquality.c:25
+#: src/pam_pwquality.c:28
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Кешіріңіз, парольдер өзара сәйкес емес."
-#: src/pam_pwquality.c:181
+#: src/pam_pwquality.c:241
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "ҚАТЕ ПАРОЛЬ: %s"
@@ -44,11 +45,10 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard "
-"input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:71
+#: src/pwscore.c:73
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
@@ -98,8 +98,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:49
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index c376261..1c61814 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2006
# Leang Chumsoben <soben@khmeros.info>, 2006
@@ -9,31 +9,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/km/)\n"
+"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
+"language/km/)\n"
+"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: km\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: src/pam_pwquality.c:22
+#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
msgid "New %s%spassword: "
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់ %s%s ថ្មី ៖"
-#: src/pam_pwquality.c:24
+#: src/pam_pwquality.c:27
#, c-format
msgid "Retype new %s%spassword: "
msgstr "វាយ​ពាក្យ​សម្ងាត់ %s%s ថ្មី​ឡើង​វិញ ៖"
-#: src/pam_pwquality.c:25
+#: src/pam_pwquality.c:28
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "សូម​ទោស ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ដូច​គ្នា​ឡើយ ។"
-#: src/pam_pwquality.c:181
+#: src/pam_pwquality.c:241
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ល្អ ៖ %s"
@@ -46,11 +47,10 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard "
-"input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:71
+#: src/pwscore.c:73
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
@@ -100,8 +100,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:49
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 2317aa5..dd39bee 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -1,38 +1,39 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# shankar <svenkate@redhat.com>, 2007-2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-29 13:46+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/kn/)\n"
+"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
+"language/kn/)\n"
+"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: kn\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: src/pam_pwquality.c:22
+#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
msgid "New %s%spassword: "
msgstr "ಹೊಸ %s%sಗುಪ್ತಪದ: "
-#: src/pam_pwquality.c:24
+#: src/pam_pwquality.c:27
#, c-format
msgid "Retype new %s%spassword: "
msgstr "ಹೊಸ %s%sಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಪುನರ್ ಟೈಪಿಸಿ: "
-#: src/pam_pwquality.c:25
+#: src/pam_pwquality.c:28
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಗುಪ್ತಪದಗಳು ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ."
-#: src/pam_pwquality.c:181
+#: src/pam_pwquality.c:241
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "ಕೆಟ್ಟ ಗುಪ್ತಪದ: %s"
@@ -45,11 +46,10 @@ msgstr "ಬಳಕೆ: %s [ಬಳಕೆದಾರ]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard "
-"input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr " ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಶಿಷ್ಟವಾದ ಇನ್‌ಪುಟ್‌ನಿಂದ ಸ್ಕೋರ್ ಮಾಡಿರುವಂತೆ ಓದುತ್ತದೆ.\n"
-#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: %s\n"
@@ -58,12 +58,14 @@ msgstr "ದೋಷ: %s\n"
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr "ಸ್ಕೋರ್ ಮಾಡಬೇಕಿರುವ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/pwscore.c:71
+#: src/pwscore.c:73
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "ಗುಪ್ತಪದದ ಗುಣಮಟ್ಟದ ಪರಿಶೀಲನೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ:\n %s\n"
+msgstr ""
+"ಗುಪ್ತಪದದ ಗುಣಮಟ್ಟದ ಪರಿಶೀಲನೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ:\n"
+" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
#, c-format
@@ -99,8 +101,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದವು ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರಿನ ಒಂದು ರೂಪವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದವು ಬಳಕೆದಾರರ ನಿಜವಾದ ಹೆಸರಿನ ಒಂದು ರೂಪದ ಪದಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
#: src/error.c:49
@@ -205,7 +206,9 @@ msgstr "RNG ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಬಂದ
#: src/error.c:111
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
-msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸುವಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ - ಸಿದ್ಧತೆಗಳಿಗಾಗಿ ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಎಂಟ್ರೋಪಿಯು ಬಹಳ ಕೆಳಮಟ್ಟದಲ್ಲಿದೆ"
+msgstr ""
+"ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸುವಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ - ಸಿದ್ಧತೆಗಳಿಗಾಗಿ ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಎಂಟ್ರೋಪಿಯು "
+"ಬಹಳ ಕೆಳಮಟ್ಟದಲ್ಲಿದೆ"
#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index e4882e3..6124d3c 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,38 +1,39 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# eukim <eukim@redhat.com>, 2007,2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-29 13:46+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/ko/)\n"
+"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
+"language/ko/)\n"
+"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: src/pam_pwquality.c:22
+#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
msgid "New %s%spassword: "
msgstr "새 %s%s 암호:"
-#: src/pam_pwquality.c:24
+#: src/pam_pwquality.c:27
#, c-format
msgid "Retype new %s%spassword: "
msgstr "새 %s%s 암호 재입력:"
-#: src/pam_pwquality.c:25
+#: src/pam_pwquality.c:28
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "죄송합니다. 암호가 일치하지 않습니다."
-#: src/pam_pwquality.c:181
+#: src/pam_pwquality.c:241
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "잘못된 암호: %s"
@@ -45,11 +46,10 @@ msgstr "사용법: %s [user]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard "
-"input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr " 이 명령은 표준 입력에서 득점할 암호를 읽습니다.\n"
-#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "오류: %s\n"
@@ -58,12 +58,14 @@ msgstr "오류: %s\n"
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr "득점할 암호를 얻을 수 없습니다"
-#: src/pwscore.c:71
+#: src/pwscore.c:73
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "암호 수준 검사에 실패했습니다:\n %s\n"
+msgstr ""
+"암호 수준 검사에 실패했습니다:\n"
+" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
#, c-format
@@ -99,9 +101,9 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "암호에 어떤 형식으로 사용자 이름이 포함되어 있습니다 "
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
-msgstr "암호에는 어떤 형식으로 사용자의 실제 이름에서의 단어가 포함되어 있습니다"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
+"암호에는 어떤 형식으로 사용자의 실제 이름에서의 단어가 포함되어 있습니다"
#: src/error.c:49
msgid "The password contains forbidden words in some form"
@@ -179,7 +181,8 @@ msgstr "암호에는 너무 많은 동일한 문자가 연속적으로 포함되
msgid ""
"The password contains more than %ld characters of the same class "
"consecutively"
-msgstr "암호에는 %ld개 이상의 동일한 클래스 문자가 연속적으로 포함되어 있습니다"
+msgstr ""
+"암호에는 %ld개 이상의 동일한 클래스 문자가 연속적으로 포함되어 있습니다"
#: src/error.c:99
msgid ""
diff --git a/po/libpwquality.pot b/po/libpwquality.pot
index 9ccf1d0..d5a5870 100644
--- a/po/libpwquality.pot
+++ b/po/libpwquality.pot
@@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 1ef274a..b6e11c5 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -1,38 +1,39 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Ani Peter <apeter@redhat.com>, 2007
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-29 13:46+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/ml/)\n"
+"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
+"language/ml/)\n"
+"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ml\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/pam_pwquality.c:22
+#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
msgid "New %s%spassword: "
msgstr "പുതിയ %s%s അടയാളവാക്ക്: "
-#: src/pam_pwquality.c:24
+#: src/pam_pwquality.c:27
#, c-format
msgid "Retype new %s%spassword: "
msgstr "വീണ്ടും %s%s അടയാളവാക്ക് ടൈപ്പ് ചെയ്യുക: "
-#: src/pam_pwquality.c:25
+#: src/pam_pwquality.c:28
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, അടയാളവാക്കുകള്‍ തമ്മില്‍ ചേരുന്നില്ല."
-#: src/pam_pwquality.c:181
+#: src/pam_pwquality.c:241
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "തെറ്റായ അടയാളവാക്ക്: %s"
@@ -45,11 +46,10 @@ msgstr "ഉപയോഗിയ്ക്കേണ്ട വിധം: %s [user]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard "
-"input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr " സാധാരണ ഇന്‍പുട്ടില്‍ നിന്നും ലഭ്യമാക്കുവാനുള്ള രഹസ്യവാക്ക് കമാന്‍ഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നു.\n"
-#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "പിശക്: %s\n"
@@ -58,12 +58,14 @@ msgstr "പിശക്: %s\n"
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr "രഹസ്യവാക്ക് ലഭ്യമാക്കുവാനായില്ല"
-#: src/pwscore.c:71
+#: src/pwscore.c:73
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "രഹസ്യവാക്കിന്റെ നിലവാര പരിശോധന പരാജയപ്പെട്ടു:\n %s\n"
+msgstr ""
+"രഹസ്യവാക്കിന്റെ നിലവാര പരിശോധന പരാജയപ്പെട്ടു:\n"
+" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
#, c-format
@@ -99,8 +101,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "രഹസ്യവാക്കില്‍ ഉപയോക്തൃനാമമുണ്ടു്"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "ഉപയോക്താവിന്റെ യഥാര്‍ത്ഥ പേരു് രഹസ്യവാക്കിലുണ്ടു്"
#: src/error.c:49
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 3ba35f3..6284687 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2008, 2009.
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2008, 2009, 2013.
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-23 12:14-0400\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi <sshedmak@redhat.com>\n"
"Language: mr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
@@ -47,8 +47,7 @@ msgstr "वापर: %s [वापरकर्ता]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr " स्टँडर्ड इंपुटपासून आदेश स्कोरजोगी पासवर्ड वाचतो.\n"
#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
@@ -62,9 +61,11 @@ msgstr "स्कोरजोगी पासवर्ड प्राप्त
#: src/pwscore.c:73
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "पासवर्ड दर्जा तपासणी अपयशी:\n"
+msgstr ""
+"पासवर्ड दर्जा तपासणी अपयशी:\n"
" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -101,11 +102,9 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "पासवर्डमध्ये वापरकर्ता नाव ठराविक स्वरूपात समाविष्टीत आहे"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
-"पासवर्डमध्ये वापरकर्ताच्या वास्तविक नावातील ठराविक स्वरूपात काही शब्द "
-"समाविष्टीत आहे"
+"पासवर्डमध्ये वापरकर्ताच्या वास्तविक नावातील ठराविक स्वरूपात काही शब्द समाविष्टीत आहे"
#: src/error.c:49
msgid "The password contains forbidden words in some form"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index c0ec4ee..232a2f2 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2008
# Olav Pettershagen <olav.pet@online.no>, 2005, 2006
@@ -9,31 +9,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/nb/)\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/"
+"libpwquality/language/nb/)\n"
+"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/pam_pwquality.c:22
+#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
msgid "New %s%spassword: "
msgstr "Nytt %s%spassord: "
-#: src/pam_pwquality.c:24
+#: src/pam_pwquality.c:27
#, c-format
msgid "Retype new %s%spassword: "
msgstr "Bekreft nytt %s%s-passord: "
-#: src/pam_pwquality.c:25
+#: src/pam_pwquality.c:28
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Beklager, ikke samsvar mellom passord."
-#: src/pam_pwquality.c:181
+#: src/pam_pwquality.c:241
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "SVAKT PASSORD: %s"
@@ -46,11 +47,10 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard "
-"input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:71
+#: src/pwscore.c:73
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
@@ -100,8 +100,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:49
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 25604dd..2a11a3b 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2010, 2011
# Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>, 2008
@@ -12,31 +12,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/nl/)\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
+"language/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/pam_pwquality.c:22
+#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
msgid "New %s%spassword: "
msgstr "Nieuw %s%swachtwoord: "
-#: src/pam_pwquality.c:24
+#: src/pam_pwquality.c:27
#, c-format
msgid "Retype new %s%spassword: "
msgstr "Nieuw %s%swachtwoord herhalen: "
-#: src/pam_pwquality.c:25
+#: src/pam_pwquality.c:28
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Sorry, wachtwoorden komen niet overeen."
-#: src/pam_pwquality.c:181
+#: src/pam_pwquality.c:241
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "SLECHT WACHTWOORD: %s"
@@ -49,11 +50,12 @@ msgstr "Gebruik: %s [gebruiker]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard "
-"input.\n"
-msgstr " Het commando leest het wachtwoord in dat van de standaard input gemaakt moet worden.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+msgstr ""
+" Het commando leest het wachtwoord in dat van de standaard input "
+"gemaakt moet worden.\n"
-#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Fout: %s\n"
@@ -62,12 +64,14 @@ msgstr "Fout: %s\n"
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr "Kon het te maken wachtwoord niet verkrijgen"
-#: src/pwscore.c:71
+#: src/pwscore.c:73
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Wachtwoord kwaliteitscontrole mislukte:\n %s\n"
+msgstr ""
+"Wachtwoord kwaliteitscontrole mislukte:\n"
+" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
#, c-format
@@ -103,9 +107,10 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "Het wachtwoord bevat op een bepaalde manier de gebruikersnaam "
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
-msgstr "Het wachtwoord bevat op een bepaalde manier woorden van de echte naam van de gebruiker"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
+"Het wachtwoord bevat op een bepaalde manier woorden van de echte naam van de "
+"gebruiker"
#: src/error.c:49
msgid "The password contains forbidden words in some form"
@@ -183,12 +188,15 @@ msgstr "Het wachtwoord bevat te veel dezelfde opeenvolgende karakters"
msgid ""
"The password contains more than %ld characters of the same class "
"consecutively"
-msgstr "Het wachtwoord bevat meer dan %ld achtereenvolgende karakters uit dezelfde klasse"
+msgstr ""
+"Het wachtwoord bevat meer dan %ld achtereenvolgende karakters uit dezelfde "
+"klasse"
#: src/error.c:99
msgid ""
"The password contains too many characters of the same class consecutively"
-msgstr "Het wachtwoord bevat teveel achtereenvolgende karakters uit dezelfde klasse"
+msgstr ""
+"Het wachtwoord bevat teveel achtereenvolgende karakters uit dezelfde klasse"
#: src/error.c:102
#, c-format
@@ -209,7 +217,9 @@ msgstr "Kan geen willekeurige getallen krijgen van het RNG apparaat"
#: src/error.c:111
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
-msgstr "Wachtwoord generatie mislukte - vereiste entropie is te laag voor de instellingen"
+msgstr ""
+"Wachtwoord generatie mislukte - vereiste entropie is te laag voor de "
+"instellingen"
#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 618206f..770670c 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>, 2008-2009,2013
# Subhransu Behera <arya_subhransu@yahoo.co.in>, 2007
@@ -9,31 +9,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-29 13:46+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/or/)\n"
+"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
+"language/or/)\n"
+"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: or\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/pam_pwquality.c:22
+#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
msgid "New %s%spassword: "
msgstr "ନୂତନ %s%s ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ: "
-#: src/pam_pwquality.c:24
+#: src/pam_pwquality.c:27
#, c-format
msgid "Retype new %s%spassword: "
msgstr "ନୂତନ %s%s ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତକୁ ପୁନର୍ବାର ଟାଇପ କରନ୍ତୁ: "
-#: src/pam_pwquality.c:25
+#: src/pam_pwquality.c:28
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "କ୍ଷମା କରିବେ, ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ମିଶୁ ନାହିଁ।"
-#: src/pam_pwquality.c:181
+#: src/pam_pwquality.c:241
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "ଖରାପ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ: %s"
@@ -46,11 +47,10 @@ msgstr "ବ୍ଯବହାର: %s [user]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard "
-"input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr " ଏହି ନିର୍ଦ୍ଦେଶଟି ପାଇବାକୁ ଥିବା ପ୍ରବେଶ ସଂକେତକୁ ମାନକ ନିବେଶରୁ ପଢ଼ିଥାଏ।\n"
-#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: %s\n"
@@ -59,12 +59,14 @@ msgstr "ତୃଟି: %s\n"
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr "ପାଇବା ପାଇଁ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ପାଇଲା ନାହିଁ"
-#: src/pwscore.c:71
+#: src/pwscore.c:73
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଗୁଣବତ୍ତା ଯାଞ୍ଚ ବିଫଳ ହୋଇଛି:\n %s\n"
+msgstr ""
+"ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଗୁଣବତ୍ତା ଯାଞ୍ଚ ବିଫଳ ହୋଇଛି:\n"
+" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
#, c-format
@@ -100,8 +102,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "ଏହି ପ୍ରବେଶ ସଂକେତରେ ବ୍ୟବହାରକାରୀଙ୍କ ନାମ ସମାନ ଆକାରରେ ଅଛି"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "ଏହି ପ୍ରବେଶ ସଂକେତରେ ବ୍ୟବହାରକାରୀର ପ୍ରକୃତ ନାମକୁ କୌଣସି ପ୍ରକାରରେ ଧାରଣ କରିଥାଏ"
#: src/error.c:49
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 09e0229..8b55ffa 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# asaini <asaini@redhat.com>, 2013
# Amanpreet Singh Alam[ਆਲਮ] <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005
@@ -10,15 +10,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-16 02:37-0400\n"
"Last-Translator: asaini <asaini@redhat.com>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"libpwquality/language/pa/)\n"
"Language: pa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
@@ -49,8 +49,7 @@ msgstr "ਵਰਤੋਂ: %s [user]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr "ਕਮਾਂਡ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਇਨਪੁਟ ਤੋਂ ਭਰਿਆ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਪੜ੍ਹਦੀ ਹੈ।\n"
#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
@@ -64,9 +63,11 @@ msgstr "ਭਰਿਆ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਪ੍ਰਾ
#: src/pwscore.c:73
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਦੇ ਮਿਆਰ ਦੀ ਜਾਂਚ ਅਸਫਲ ਹੋਈ:\n"
+msgstr ""
+"ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਦੇ ਮਿਆਰ ਦੀ ਜਾਂਚ ਅਸਫਲ ਹੋਈ:\n"
" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -103,8 +104,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਵੀ ਸਮਾਇਆ ਹੋਇਆ ਹੈ"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਵਿੱਚ ਯੂਜ਼ਰ ਦੇ ਅਸਲ ਨਾਮ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸਮਾਏ ਹਨ"
#: src/error.c:49
@@ -209,8 +209,7 @@ msgstr " RNG ਯੰਤਰ ਲਈ ਬੇਤਰਤੀਬ ਅੰਕ ਪ੍ਰਾਪ
#: src/error.c:111
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
-msgstr ""
-"ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਪੈਦਾ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ - ਲੋੜੀਂਦੀ ਐਨਟਰੌਪੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਲਈ ਬਹੁਤ ਥੋੜੀ ਹੈ"
+msgstr "ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਪੈਦਾ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ - ਲੋੜੀਂਦੀ ਐਨਟਰੌਪੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਲਈ ਬਹੁਤ ਥੋੜੀ ਹੈ"
#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index fb70333..bdf40df 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2008, 2012
# Stanisław Małolepszy <smalolepszy@aviary.pl>, 2006
@@ -10,31 +10,33 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/pl/)\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
+"language/pl/)\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: src/pam_pwquality.c:22
+#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
msgid "New %s%spassword: "
msgstr "Nowe hasło %s%s: "
-#: src/pam_pwquality.c:24
+#: src/pam_pwquality.c:27
#, c-format
msgid "Retype new %s%spassword: "
msgstr "Proszę ponownie podać nowe hasło %s%s: "
-#: src/pam_pwquality.c:25
+#: src/pam_pwquality.c:28
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Hasła się nie zgadzają."
-#: src/pam_pwquality.c:181
+#: src/pam_pwquality.c:241
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "BŁĘDNE HASŁO: %s"
@@ -47,11 +49,11 @@ msgstr "Użycie: %s [użytkownik]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard "
-"input.\n"
-msgstr " Polecenie odczytujące hasło do oceny ze standardowego wejścia.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+msgstr ""
+" Polecenie odczytujące hasło do oceny ze standardowego wejścia.\n"
-#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Błąd: %s\n"
@@ -60,12 +62,14 @@ msgstr "Błąd: %s\n"
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr "Nie można uzyskać hasła do oceny"
-#: src/pwscore.c:71
+#: src/pwscore.c:73
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Sprawdzenie jakości hasła się nie powiodło:\n %s\n"
+msgstr ""
+"Sprawdzenie jakości hasła się nie powiodło:\n"
+" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
#, c-format
@@ -101,8 +105,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "Hasło zawiera nazwę użytkownika"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "Hasło zawiera wyrazy z imienia lub nazwiska użytkownika"
#: src/error.c:49
@@ -170,7 +173,8 @@ msgstr "Hasło nie zawiera wystarczającej liczby klas znaków"
#: src/error.c:90
#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
-msgstr "Hasło zawiera więcej niż %ld takich samych znaków następujących po sobie"
+msgstr ""
+"Hasło zawiera więcej niż %ld takich samych znaków następujących po sobie"
#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
@@ -181,7 +185,8 @@ msgstr "Hasło zawiera za dużo takich samych znaków następujących po sobie"
msgid ""
"The password contains more than %ld characters of the same class "
"consecutively"
-msgstr "Hasło zawiera więcej niż %ld znaków tej samej klasy następujących po sobie"
+msgstr ""
+"Hasło zawiera więcej niż %ld znaków tej samej klasy następujących po sobie"
#: src/error.c:99
msgid ""
@@ -207,7 +212,9 @@ msgstr "Nie można uzyskać liczb losowych z urządzenia RNG"
#: src/error.c:111
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
-msgstr "Utworzenie hasła się nie powiodło - wymagana entropia jest za niska dla ustawień"
+msgstr ""
+"Utworzenie hasła się nie powiodło - wymagana entropia jest za niska dla "
+"ustawień"
#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 0332640..ddee7c6 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Antonio Cardoso Martins <digiplan@netvisao.pt>, 2005, 2006
# manuelmarque <manuelmarque@gmail.com>, 2012
@@ -11,31 +11,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/pt/)\n"
+"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
+"language/pt/)\n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/pam_pwquality.c:22
+#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
msgid "New %s%spassword: "
msgstr "Nova %s%ssenha: "
-#: src/pam_pwquality.c:24
+#: src/pam_pwquality.c:27
#, c-format
msgid "Retype new %s%spassword: "
msgstr "Digite novamente a nova %s%ssenha: "
-#: src/pam_pwquality.c:25
+#: src/pam_pwquality.c:28
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Lamento, as senhas não coincidem."
-#: src/pam_pwquality.c:181
+#: src/pam_pwquality.c:241
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "MÁ SENHA: %s"
@@ -48,11 +49,12 @@ msgstr "Utilização: %s [utilizador]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard "
-"input.\n"
-msgstr " O comando lê a senha a ser pontuada a partir da entrada de dados por omissão.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+msgstr ""
+" O comando lê a senha a ser pontuada a partir da entrada de dados por "
+"omissão.\n"
-#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Erro: %s\n"
@@ -61,12 +63,14 @@ msgstr "Erro: %s\n"
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr "Não foi possível obter a senha para ser pontuada"
-#: src/pwscore.c:71
+#: src/pwscore.c:73
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Verificação de qualidade da senha falhou:\n %s\n"
+msgstr ""
+"Verificação de qualidade da senha falhou:\n"
+" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
#, c-format
@@ -102,8 +106,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "A senha contém o nome do utilizador em alguma forma"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "A senha contém palavras do nome real do utilizador em algum ponto"
#: src/error.c:49
@@ -208,7 +211,9 @@ msgstr "Não foi possível obter números aleatórios do dispositivo RNG"
#: src/error.c:111
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
-msgstr "A geração da senha falhou - a entropia necessária é demasiado baixa para as definições"
+msgstr ""
+"A geração da senha falhou - a entropia necessária é demasiado baixa para as "
+"definições"
#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 02bc6c6..c18badd 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Diego Búrigo Zacarão <diegobz@projetofedora.org>, 2008
# Glaucia Freitas <gcintra@redhat.com>, 2007
@@ -10,31 +10,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-29 13:46+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/pt_BR/)\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
+"libpwquality/language/pt_BR/)\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: src/pam_pwquality.c:22
+#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
msgid "New %s%spassword: "
msgstr "Nova %s%ssenha:"
-#: src/pam_pwquality.c:24
+#: src/pam_pwquality.c:27
#, c-format
msgid "Retype new %s%spassword: "
msgstr "Redigite a nova %s%ssenha:"
-#: src/pam_pwquality.c:25
+#: src/pam_pwquality.c:28
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "As senhas não são iguais."
-#: src/pam_pwquality.c:181
+#: src/pam_pwquality.c:241
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "SENHA INCORRETA: %s"
@@ -47,11 +48,11 @@ msgstr "Uso: %s [usuário]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard "
-"input.\n"
-msgstr " O comando lê a senha a ser marcada a partir da entrada padrão.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+msgstr ""
+" O comando lê a senha a ser marcada a partir da entrada padrão.\n"
-#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Erro: %s\n"
@@ -60,12 +61,14 @@ msgstr "Erro: %s\n"
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr "Não foi possível obter a senha a ser marcada"
-#: src/pwscore.c:71
+#: src/pwscore.c:73
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Teste de qualidade da senha falhou:\n %s\n"
+msgstr ""
+"Teste de qualidade da senha falhou:\n"
+" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
#, c-format
@@ -101,8 +104,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "A senha contém o nome de usuário em algum formulário"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "A senha contém palavras de um nome real de usuário no mesmo formato"
#: src/error.c:49
@@ -181,7 +183,8 @@ msgstr "A senha contém muitos caracteres igual consecutivamente"
msgid ""
"The password contains more than %ld characters of the same class "
"consecutively"
-msgstr "A senha contém mais do que %ld caracteres da mesma classe consecutivamente"
+msgstr ""
+"A senha contém mais do que %ld caracteres da mesma classe consecutivamente"
#: src/error.c:99
msgid ""
@@ -191,7 +194,8 @@ msgstr "A senha contém muitos caracteres da mesma classe consecutivamente"
#: src/error.c:102
#, c-format
msgid "The password contains monotonic sequence longer than %ld characters"
-msgstr "A senha contém uma sequência monotônica mais longa do que %ld caracteres"
+msgstr ""
+"A senha contém uma sequência monotônica mais longa do que %ld caracteres"
#: src/error.c:105
msgid "The password contains too long of a monotonic character sequence"
@@ -207,7 +211,9 @@ msgstr "Não foi possível obter números aleatórios a partir do dispositivo RN
#: src/error.c:111
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
-msgstr "A geração de senha falhou - foi requerida um aentropia muito baixa para a configuração"
+msgstr ""
+"A geração de senha falhou - foi requerida um aentropia muito baixa para a "
+"configuração"
#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index f77572f..fe665d0 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Andrew Martynov <andrewm@inventa.ru>, 2008.
# <iya777@yandex.ru>, 2012.
@@ -11,16 +11,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-29 08:13-0400\n"
"Last-Translator: triplepointfive <iya777@yandex.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
#: src/pam_pwquality.c:25
@@ -50,8 +50,7 @@ msgstr "Использование: %s [пользователь]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr " Команда считает введённый пароль.\n"
#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
@@ -65,9 +64,11 @@ msgstr "Пароль для записи не получен"
#: src/pwscore.c:73
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Проверка сложности пароля не удалась::\n"
+msgstr ""
+"Проверка сложности пароля не удалась::\n"
" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -104,8 +105,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "Пароль содержит имя пользователя в какой либо форме"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "Пароль содержит реальное имя пользователя в какой либо форме"
#: src/error.c:49
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index e09ec41..aefc884 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -1,38 +1,39 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Danishka Navin <snavin@redhat.com>, 2007
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/si/)\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
+"language/si/)\n"
+"Language: si\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: si\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/pam_pwquality.c:22
+#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
msgid "New %s%spassword: "
msgstr "නව %s%sරහස්පදය: "
-#: src/pam_pwquality.c:24
+#: src/pam_pwquality.c:27
#, c-format
msgid "Retype new %s%spassword: "
msgstr "නව %s%sරහස්පදය නැවත ඇතුළත් කරන්න: "
-#: src/pam_pwquality.c:25
+#: src/pam_pwquality.c:28
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "සමාවෙන්න, රහස්පද ගැලපෙන්නේ නැත."
-#: src/pam_pwquality.c:181
+#: src/pam_pwquality.c:241
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "BAD PASSWORD: %s"
@@ -45,11 +46,10 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard "
-"input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:71
+#: src/pwscore.c:73
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
@@ -99,8 +99,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:49
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 981448f..44cb149 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Dominik <dominikla@gmail.com>, 2012
# feonsu <feonsu@gmail.com>, 2008
@@ -10,31 +10,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/sk/)\n"
+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
+"language/sk/)\n"
+"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: src/pam_pwquality.c:22
+#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
msgid "New %s%spassword: "
msgstr "Nové %s%sheslo: "
-#: src/pam_pwquality.c:24
+#: src/pam_pwquality.c:27
#, c-format
msgid "Retype new %s%spassword: "
msgstr "Opakujte nové %s%sheslo: "
-#: src/pam_pwquality.c:25
+#: src/pam_pwquality.c:28
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Prepáčte, heslá sa nezhodujú."
-#: src/pam_pwquality.c:181
+#: src/pam_pwquality.c:241
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "NESPRÁVNE HESLO: %s"
@@ -47,11 +48,11 @@ msgstr "Využitie: %s [user]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard "
-"input.\n"
-msgstr " Príkaz číta heslo, aby bolo ohodnotené zo štandardného vstupu.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+msgstr ""
+" Príkaz číta heslo, aby bolo ohodnotené zo štandardného vstupu.\n"
-#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Chyba: %s\n"
@@ -60,12 +61,14 @@ msgstr "Chyba: %s\n"
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr "Nemôžem získať heslo na hodnotenie"
-#: src/pwscore.c:71
+#: src/pwscore.c:73
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Kontrola kvality hesla zlyhala:\n%s\n"
+msgstr ""
+"Kontrola kvality hesla zlyhala:\n"
+"%s\n"
#: src/pwmake.c:22
#, c-format
@@ -101,8 +104,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "Heslo obsahuje užívateľské meno v istej forme"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:49
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 7de7003..996fc50 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Marko Uskokovic <uskokovic@etf.bg.ac.yu>, 2007, 2008
# Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>, 2008
@@ -11,31 +11,33 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/sr/)\n"
+"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
+"language/sr/)\n"
+"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: src/pam_pwquality.c:22
+#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
msgid "New %s%spassword: "
msgstr "Нова %s%sлозинка: "
-#: src/pam_pwquality.c:24
+#: src/pam_pwquality.c:27
#, c-format
msgid "Retype new %s%spassword: "
msgstr "Поново унесите нову %s%sлозинку: "
-#: src/pam_pwquality.c:25
+#: src/pam_pwquality.c:28
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Извините, лозинке се не подударају."
-#: src/pam_pwquality.c:181
+#: src/pam_pwquality.c:241
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "ЛОША ЛОЗИНКА: %s"
@@ -48,11 +50,10 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard "
-"input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:71
+#: src/pwscore.c:73
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
@@ -102,8 +103,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:49
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index 3f6cfdb..7f6f6a8 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Marko Uskokovic <uskokovic@etf.bg.ac.yu>, 2007, 2008
# Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>, 2008
@@ -11,31 +11,33 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/sr@latin/)\n"
+"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/"
+"libpwquality/language/sr@latin/)\n"
+"Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr@latin\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: src/pam_pwquality.c:22
+#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
msgid "New %s%spassword: "
msgstr "Nova %s%slozinka: "
-#: src/pam_pwquality.c:24
+#: src/pam_pwquality.c:27
#, c-format
msgid "Retype new %s%spassword: "
msgstr "Ponovo unesite novu %s%slozinku: "
-#: src/pam_pwquality.c:25
+#: src/pam_pwquality.c:28
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Izvinite, lozinke se ne podudaraju."
-#: src/pam_pwquality.c:181
+#: src/pam_pwquality.c:241
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "LOŠA LOZINKA: %s"
@@ -48,11 +50,10 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard "
-"input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:71
+#: src/pwscore.c:73
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
@@ -102,8 +103,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:49
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index b992fbe..c9a8308 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Christer Andersson <klamm@comhem.se>, 2007
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2009, 2010
@@ -9,31 +9,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/sv/)\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
+"language/sv/)\n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/pam_pwquality.c:22
+#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
msgid "New %s%spassword: "
msgstr "Nytt %s%slösenord: "
-#: src/pam_pwquality.c:24
+#: src/pam_pwquality.c:27
#, c-format
msgid "Retype new %s%spassword: "
msgstr "Ange nytt %s%slösenord igen: "
-#: src/pam_pwquality.c:25
+#: src/pam_pwquality.c:28
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Tyvärr, lösenorden stämmer inte överens."
-#: src/pam_pwquality.c:181
+#: src/pam_pwquality.c:241
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "DÅLIGT LÖSENORD: %s"
@@ -46,11 +47,10 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard "
-"input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:71
+#: src/pwscore.c:73
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
@@ -100,8 +100,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:49
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index aad3710..ce25833 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# I felix <ifelix@redhat.com>, 2007.
# I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2009.
@@ -11,15 +11,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-19 06:51-0400\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
"language/ta/)\n"
"Language: ta\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
@@ -50,11 +50,10 @@ msgstr "பயன்பாடு: %s [user]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-" கட்டளையானது தரநிலையான உள்ளீட்டிலிருந்து மதிப்பீடு வழங்க வேண்டிய "
-"கடவுச்சொல்லை வாசிக்கும்.\n"
+" கட்டளையானது தரநிலையான உள்ளீட்டிலிருந்து மதிப்பீடு வழங்க வேண்டிய கடவுச்சொல்லை "
+"வாசிக்கும்.\n"
#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
#, c-format
@@ -67,9 +66,11 @@ msgstr "மதிப்பீடு செய்யப்பட வேண்ட
#: src/pwscore.c:73
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "கடவுச்சொல் தர சோதனை தோல்வியடைந்தது:\n"
+msgstr ""
+"கடவுச்சொல் தர சோதனை தோல்வியடைந்தது:\n"
" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -106,10 +107,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "கடவுச்சொல்லில் ஏதோ ஒரு வடிவத்தில் பயனர் பெயர் உள்ளது"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
-msgstr ""
-"கடவுச்சொல்லில் ஏதோ வடிவத்தில் பயனரின் உண்மையான பெயரைச் சேர்ந்த சொற்கள் உள்ளன"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr "கடவுச்சொல்லில் ஏதோ வடிவத்தில் பயனரின் உண்மையான பெயரைச் சேர்ந்த சொற்கள் உள்ளன"
#: src/error.c:49
msgid "The password contains forbidden words in some form"
@@ -162,8 +161,7 @@ msgstr "கடவுச்சொல் மிகவும் சிறியத
#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
-msgstr ""
-"கடவுச்சொல் பழைய கடவுச்சொல்லையே சுழல் முறையில் பயன்படுத்திய ஒன்றாக உள்ளது"
+msgstr "கடவுச்சொல் பழைய கடவுச்சொல்லையே சுழல் முறையில் பயன்படுத்திய ஒன்றாக உள்ளது"
#: src/error.c:84
#, c-format
@@ -177,8 +175,7 @@ msgstr "கடவுச்சொல்லில் தேவையான எழ
#: src/error.c:90
#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
-msgstr ""
-"கடவுச்சொல்லில் %ld க்கும் அதிகமான முறை ஒரே எழுத்துகள் தொடர்ச்சியாக உள்ளன"
+msgstr "கடவுச்சொல்லில் %ld க்கும் அதிகமான முறை ஒரே எழுத்துகள் தொடர்ச்சியாக உள்ளன"
#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
@@ -194,14 +191,12 @@ msgstr "கடவுச்சொல்லில் தொடர்ச்சி
#: src/error.c:99
msgid ""
"The password contains too many characters of the same class consecutively"
-msgstr ""
-"கடவுச்சொல்லில் தொடர்ச்சியாக ஒரே வகையைச் சேர்ந்த எழுத்துகள் அதிகம் உள்ளன"
+msgstr "கடவுச்சொல்லில் தொடர்ச்சியாக ஒரே வகையைச் சேர்ந்த எழுத்துகள் அதிகம் உள்ளன"
#: src/error.c:102
#, c-format
msgid "The password contains monotonic sequence longer than %ld characters"
-msgstr ""
-"கடவுச்சொல்லில் %ld க்கும் அதிக எழுத்துகள் நீளமுள்ள மோனோடோனிக் வரிசை உள்ளது"
+msgstr "கடவுச்சொல்லில் %ld க்கும் அதிக எழுத்துகள் நீளமுள்ள மோனோடோனிக் வரிசை உள்ளது"
#: src/error.c:105
msgid "The password contains too long of a monotonic character sequence"
@@ -218,8 +213,8 @@ msgstr "RNG சாதனத்திலிருந்து எழுந்த
#: src/error.c:111
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-"கடவுச்சொல் உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது - தேவையான என்ட்ராபி இந்த அமைவுகளுக்கு "
-"மிகக் குறைவாக உள்ளது"
+"கடவுச்சொல் உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது - தேவையான என்ட்ராபி இந்த அமைவுகளுக்கு மிகக் "
+"குறைவாக உள்ளது"
#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 7f58021..8fce74d 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2008, 2009.
# Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>, 2008, 2009, 2013.
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-16 08:16-0400\n"
"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: te\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
@@ -47,10 +47,8 @@ msgstr "వాడుక: %s [user]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
-msgstr ""
-" ప్రామాణిక ఇన్పుట్ నుండి స్కోర్‌చేయవలసిన సంకేతపదంను ఆ ఆదేశం చదువును.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+msgstr " ప్రామాణిక ఇన్పుట్ నుండి స్కోర్‌చేయవలసిన సంకేతపదంను ఆ ఆదేశం చదువును.\n"
#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
#, c-format
@@ -63,9 +61,11 @@ msgstr "స్కోర్‌చేయవలసిన సంకేతపదం
#: src/pwscore.c:73
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "సంకేతపదం నాణ్యత పరిశీలన విఫలమైంది:\n"
+msgstr ""
+"సంకేతపదం నాణ్యత పరిశీలన విఫలమైంది:\n"
" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -102,8 +102,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "సంకేతపదం వాడుకరి పేరును కలిగివుంది"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "సంకేతపదం వాడుకరి యొక్క వాస్తవపేరు నందలి పదాలను కలిగివుంది"
#: src/error.c:49
@@ -182,9 +181,7 @@ msgstr "సంకేతపదం వొకే వరుస అక్షరాల
msgid ""
"The password contains more than %ld characters of the same class "
"consecutively"
-msgstr ""
-"సంకేతపదం వొకే తరగతికి చేందిన అక్షరాలు వరుసగా %ld అక్షరాలకన్నా యెక్కువగా "
-"వున్నాయి"
+msgstr "సంకేతపదం వొకే తరగతికి చేందిన అక్షరాలు వరుసగా %ld అక్షరాలకన్నా యెక్కువగా వున్నాయి"
#: src/error.c:99
msgid ""
@@ -210,9 +207,7 @@ msgstr "RNG పరికరం నుండి యాదృశ్చిక స
#: src/error.c:111
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
-msgstr ""
-"సంకేతపదం జనియింపచేయుట విఫలమైంది - అమరికలకు కావలసిన ఎంట్రోపీ మరీ "
-"తక్కువగావుంది"
+msgstr "సంకేతపదం జనియింపచేయుట విఫలమైంది - అమరికలకు కావలసిన ఎంట్రోపీ మరీ తక్కువగావుంది"
#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index e47df0f..4a8ca1d 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Bahadır Kandemir <bahadir@pardus.org.tr>, 2010
# Koray Löker <loker@pardus.org.tr>, 2006
@@ -9,31 +9,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/tr/)\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
+"language/tr/)\n"
+"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: src/pam_pwquality.c:22
+#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
msgid "New %s%spassword: "
msgstr "Yeni %s%sparolası: "
-#: src/pam_pwquality.c:24
+#: src/pam_pwquality.c:27
#, c-format
msgid "Retype new %s%spassword: "
msgstr "Yeni %s%sparolasını tekrar girin: "
-#: src/pam_pwquality.c:25
+#: src/pam_pwquality.c:28
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Üzgünüm, parolalar birbirine uymuyor."
-#: src/pam_pwquality.c:181
+#: src/pam_pwquality.c:241
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "KÖTÜ PAROLA: %s"
@@ -46,11 +47,10 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard "
-"input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:71
+#: src/pwscore.c:73
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
@@ -100,8 +100,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:49
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index d5131c6..5a52f73 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2006
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2011, 2012
@@ -9,31 +9,33 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/uk/)\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
+"language/uk/)\n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: src/pam_pwquality.c:22
+#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
msgid "New %s%spassword: "
msgstr "Новий пароль %s%s:"
-#: src/pam_pwquality.c:24
+#: src/pam_pwquality.c:27
#, c-format
msgid "Retype new %s%spassword: "
msgstr "Повторіть новий пароль %s%s: "
-#: src/pam_pwquality.c:25
+#: src/pam_pwquality.c:28
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Вибачте, паролі не збігаються."
-#: src/pam_pwquality.c:181
+#: src/pam_pwquality.c:241
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "ПОМИЛКОВИЙ ПАРОЛЬ: %s"
@@ -46,11 +48,12 @@ msgstr "Використання: %s [користувач]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard "
-"input.\n"
-msgstr " Програма читає пароль, який слід оцінити зі стандартного джерела даних .\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+msgstr ""
+" Програма читає пароль, який слід оцінити зі стандартного джерела "
+"даних .\n"
-#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Помилка: %s\n"
@@ -59,12 +62,14 @@ msgstr "Помилка: %s\n"
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr "Не вдалося отримати пароль, який слід оцінити"
-#: src/pwscore.c:71
+#: src/pwscore.c:73
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Помилка під час спроби оцінити якість пароля:\n %s\n"
+msgstr ""
+"Помилка під час спроби оцінити якість пароля:\n"
+" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
#, c-format
@@ -100,8 +105,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "Пароль містить ім’я користувача у зміненій формі"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "Пароль містить слова зі справжнього імені користувача у зміненій формі"
#: src/error.c:49
@@ -169,7 +173,8 @@ msgstr "У паролі використано занадто мало клас
#: src/error.c:90
#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
-msgstr "У паролі міститься послідовність з однакових символів, довша за %ld символів"
+msgstr ""
+"У паролі міститься послідовність з однакових символів, довша за %ld символів"
#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
@@ -180,7 +185,9 @@ msgstr "У паролі міститься задовга послідовніс
msgid ""
"The password contains more than %ld characters of the same class "
"consecutively"
-msgstr "У паролі міститься послідовність з символів одного класу, довша за %ld символів"
+msgstr ""
+"У паролі міститься послідовність з символів одного класу, довша за %ld "
+"символів"
#: src/error.c:99
msgid ""
@@ -202,7 +209,8 @@ msgstr "Пароль не встановлено"
#: src/error.c:109
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
-msgstr "Не вдалося отримати послідовність псевдовипадкових чисел з пристрою RNG"
+msgstr ""
+"Не вдалося отримати послідовність псевдовипадкових чисел з пристрою RNG"
#: src/error.c:111
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index abcaea9..ccda606 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1,37 +1,38 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/vi/)\n"
+"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
+"language/vi/)\n"
+"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: src/pam_pwquality.c:22
+#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
msgid "New %s%spassword: "
msgstr "Mật khẩu %s%s mới: "
-#: src/pam_pwquality.c:24
+#: src/pam_pwquality.c:27
#, c-format
msgid "Retype new %s%spassword: "
msgstr "Nhập lại mật khẩu %s%s mới: "
-#: src/pam_pwquality.c:25
+#: src/pam_pwquality.c:28
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Xin lỗi, mật khẩu không khớp."
-#: src/pam_pwquality.c:181
+#: src/pam_pwquality.c:241
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "Mật khẩu không an toàn: %s"
@@ -44,11 +45,10 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard "
-"input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:71
+#: src/pwscore.c:73
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
@@ -98,8 +98,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:49
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index a51cc85..0ff988b 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Alick Zhao <alick9188@gmail.com>, 2012.
# <chongfengnx@gmail.com>, 2012.
@@ -13,14 +13,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-23 10:14-0400\n"
"Last-Translator: Alick Zhao <alick9188@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: zh-CN\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
@@ -51,8 +51,7 @@ msgstr "用法: %s [user]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr " 命令通过标准输入读取需要评分的密码。\n"
#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
@@ -66,15 +65,18 @@ msgstr "无法获得需要评分的密码"
#: src/pwscore.c:73
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "密码质量检查失败:\n"
+msgstr ""
+"密码质量检查失败:\n"
"%s\n"
#: src/pwmake.c:22
#, c-format
msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
-msgstr "用法: %s <entropy-bits>\n"
+msgstr ""
+"用法: %s <entropy-bits>\n"
"\n"
#: src/error.c:31
@@ -106,8 +108,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "密码包含用户名在某些地方"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "密码包含了某种形式的用户真实名称"
#: src/error.c:49
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 97adc52..33a5417 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2012.
# Terry Chuang <tchuang@redhat.com>, 2008, 2009.
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:03+0100\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-02 12:32-0400\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: zh-TW\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
@@ -47,8 +47,7 @@ msgstr "用法:%s [user]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr " 本指令會從標準輸入讀取密碼來評分。\n"
#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
@@ -62,9 +61,11 @@ msgstr "無法取得要評分的密碼"
#: src/pwscore.c:73
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "密碼品質檢查失敗:\n"
+msgstr ""
+"密碼品質檢查失敗:\n"
"%s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -101,8 +102,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "密碼以某種形式包含使用者名稱"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "密碼以某種形式包含使用者真名的字"
#: src/error.c:49
diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po
index 48c9f63..c96ad57 100644
--- a/po/zu.po
+++ b/po/zu.po
@@ -1,37 +1,38 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Zulu (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/zu/)\n"
+"Language-Team: Zulu (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
+"language/zu/)\n"
+"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/pam_pwquality.c:22
+#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
msgid "New %s%spassword: "
msgstr "%s%siphasiwedi entsha: "
-#: src/pam_pwquality.c:24
+#: src/pam_pwquality.c:27
#, c-format
msgid "Retype new %s%spassword: "
msgstr "Thayipha kabusha %s%siphasiwedi entsha: "
-#: src/pam_pwquality.c:25
+#: src/pam_pwquality.c:28
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Uxolo, amaphasiwedi awahambelani."
-#: src/pam_pwquality.c:181
+#: src/pam_pwquality.c:241
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "IPHASIWEDI ENGASEBENZI: %s"
@@ -44,11 +45,10 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard "
-"input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:71
+#: src/pwscore.c:73
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
@@ -98,8 +98,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:49