summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ar.po144
-rw-r--r--po/as.po168
-rw-r--r--po/bn_IN.po168
-rw-r--r--po/ca.po183
-rw-r--r--po/cs.po111
-rw-r--r--po/da.po166
-rw-r--r--po/de.po169
-rw-r--r--po/es.po170
-rw-r--r--po/fi.po143
-rw-r--r--po/fr.po171
-rw-r--r--po/gu.po168
-rw-r--r--po/he.po144
-rw-r--r--po/hi.po171
-rw-r--r--po/hu.po171
-rw-r--r--po/it.po169
-rw-r--r--po/ja.po168
-rw-r--r--po/kk.po165
-rw-r--r--po/km.po145
-rw-r--r--po/kn.po166
-rw-r--r--po/ko.po166
-rw-r--r--po/libpwquality.pot82
-rw-r--r--po/ml.po166
-rw-r--r--po/mr.po166
-rw-r--r--po/ms.po178
-rw-r--r--po/nb.po159
-rw-r--r--po/nl.po172
-rw-r--r--po/or.po172
-rw-r--r--po/pa.po166
-rw-r--r--po/pl.po168
-rw-r--r--po/pt.po171
-rw-r--r--po/pt_BR.po171
-rw-r--r--po/ru.po171
-rw-r--r--po/si.po144
-rw-r--r--po/sk.po165
-rw-r--r--po/sr.po170
-rw-r--r--po/sr@latin.po171
-rw-r--r--po/sv.po168
-rw-r--r--po/ta.po169
-rw-r--r--po/te.po170
-rw-r--r--po/tr.po169
-rw-r--r--po/uk.po167
-rw-r--r--po/vi.po169
-rw-r--r--po/zh_CN.po168
-rw-r--r--po/zh_TW.po166
-rw-r--r--po/zu.po143
45 files changed, 4005 insertions, 3302 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 698ce68..30b9458 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,19 +1,21 @@
-# This file is distributed under the same license as the package.
-# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR libpwquality project
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libpwquality 0.9\n"
+"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-11 10:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-07-13 15:36+0200\n"
-"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
-"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
-"Language: ar\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
+"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
#, c-format
@@ -42,7 +44,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
@@ -67,166 +70,181 @@ msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
#: src/error.c:31
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error when setting"
-msgstr "خطأ في المحادثة"
+msgstr ""
#: src/error.c:35
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error"
-msgstr "خطأ في المحادثة"
+msgstr ""
#: src/error.c:37
-#, fuzzy
msgid "The password is the same as the old one"
-msgstr "لا يوجد اختلاف عن كلمة السر القديمة"
+msgstr ""
#: src/error.c:39
-#, fuzzy
msgid "The password is a palindrome"
-msgstr "كلمة سر يمكن قراءتها من الجهتين"
+msgstr ""
#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
msgstr ""
#: src/error.c:43
-#, fuzzy
msgid "The password is too similar to the old one"
-msgstr "كلمة السر الجديدة شديدة الشبه بكلمة السر القديمة"
+msgstr ""
#: src/error.c:45
-#, fuzzy
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr "لا يوجد اختلاف عن كلمة السر القديمة"
+msgstr ""
-#: src/error.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:47
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:49
+msgid "The password contains forbidden words in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:52
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
-msgstr "لا يوجد اختلاف عن كلمة السر القديمة"
+msgstr ""
-#: src/error.c:51
+#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
msgstr ""
-#: src/error.c:54
+#: src/error.c:58
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:57
+#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:64
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr "لا يوجد اختلاف عن كلمة السر القديمة"
+msgstr ""
-#: src/error.c:63
+#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:66
+#: src/error.c:70
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
msgstr ""
-#: src/error.c:69
+#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
msgstr ""
-#: src/error.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:76
+#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
-msgstr "كلمة السر الجديدة شديدة الشبه بكلمة السر القديمة"
+msgstr ""
-#: src/error.c:75
+#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
msgstr ""
-#: src/error.c:77
+#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
msgstr ""
-#: src/error.c:80
+#: src/error.c:84
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld character classes"
msgstr ""
-#: src/error.c:83
+#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
msgstr ""
-#: src/error.c:86
+#: src/error.c:90
#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
msgstr ""
-#: src/error.c:89
+#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
msgstr ""
-#: src/error.c:91
+#: src/error.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"The password contains more than %ld characters of the same class "
+"consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:99
+msgid ""
+"The password contains too many characters of the same class consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:101
msgid "No password supplied"
msgstr "لم يتم إدخال كلمة السر"
-#: src/error.c:93
+#: src/error.c:103
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
msgstr ""
-#: src/error.c:95
+#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:98 src/error.c:101
-#, fuzzy
+#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
-msgstr "كلمة سر يمكن قراءتها من الجهتين"
+msgstr ""
-#: src/error.c:104 src/error.c:108
-#, fuzzy
+#: src/error.c:114 src/error.c:118
msgid "Unknown setting"
-msgstr "خطأ غير معروف"
+msgstr ""
-#: src/error.c:111
+#: src/error.c:121
msgid "Bad integer value of setting"
msgstr ""
-#: src/error.c:115
+#: src/error.c:125
msgid "Bad integer value"
msgstr ""
-#: src/error.c:118
+#: src/error.c:128
#, c-format
msgid "Setting %s is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:122
+#: src/error.c:132
msgid "Setting is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:125
+#: src/error.c:135
#, c-format
msgid "Setting %s is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:129
+#: src/error.c:139
msgid "Setting is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:131
+#: src/error.c:141
msgid "Opening the configuration file failed"
msgstr ""
-#: src/error.c:133
+#: src/error.c:143
msgid "The configuration file is malformed"
msgstr ""
-#: src/error.c:135
+#: src/error.c:145
msgid "Fatal failure"
msgstr ""
-#: src/error.c:137
+#: src/error.c:147
msgid "Unknown error"
msgstr "خطأ غير معروف"
+
+
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 915c385..7d6faed 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -1,21 +1,23 @@
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-# Amitakhya Phukan <aphukan@redhat.com>, 2007.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR libpwquality project
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
# Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>, 2008, 2009.
+# Amitakhya Phukan <aphukan@redhat.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libpwquality 0.9\n"
+"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-11 10:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-09 19:25+0530\n"
-"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
-"Language: as\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
+"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Language: as\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
#, c-format
@@ -44,7 +46,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
@@ -69,168 +72,181 @@ msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
#: src/error.c:31
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error when setting"
-msgstr "সম্বাদৰ ভুল"
+msgstr ""
#: src/error.c:35
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error"
-msgstr "সম্বাদৰ ভুল"
+msgstr ""
#: src/error.c:37
-#, fuzzy
msgid "The password is the same as the old one"
-msgstr "পুৰণিটোৰ সৈতে একেই"
+msgstr ""
#: src/error.c:39
-#, fuzzy
msgid "The password is a palindrome"
-msgstr "এটা অনুলোম‌-বিলোম বাক্য"
+msgstr ""
#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
msgstr ""
#: src/error.c:43
-#, fuzzy
msgid "The password is too similar to the old one"
-msgstr "পৰণিটোৰ সৈতে বহুত একেই"
+msgstr ""
#: src/error.c:45
-#, fuzzy
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr "পুৰণিটোৰ সৈতে একেই"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:47
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
-#: src/error.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:49
+msgid "The password contains forbidden words in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:52
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
-msgstr "পুৰণিটোৰ সৈতে একেই"
+msgstr ""
-#: src/error.c:51
+#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
msgstr ""
-#: src/error.c:54
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:58
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
-msgstr "এটাৰ পিছত এটা বহুতো একেই আখৰ আছে"
+msgstr ""
-#: src/error.c:57
+#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:64
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr "পুৰণিটোৰ সৈতে একেই"
+msgstr ""
-#: src/error.c:63
+#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:70
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
-msgstr "এটাৰ পিছত এটা বহুতো একেই আখৰ আছে"
+msgstr ""
-#: src/error.c:69
+#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
msgstr ""
-#: src/error.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:76
+#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
-msgstr "পৰ্যাপ্ত character classes নাই"
+msgstr ""
-#: src/error.c:75
+#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
msgstr ""
-#: src/error.c:77
+#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
msgstr ""
-#: src/error.c:80
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:84
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld character classes"
-msgstr "পৰ্যাপ্ত character classes নাই"
+msgstr ""
-#: src/error.c:83
-#, fuzzy
+#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
-msgstr "পৰ্যাপ্ত character classes নাই"
+msgstr ""
-#: src/error.c:86
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:90
+#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
-msgstr "এটাৰ পিছত এটা বহুতো একেই আখৰ আছে"
+msgstr ""
-#: src/error.c:89
-#, fuzzy
+#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
-msgstr "এটাৰ পিছত এটা বহুতো একেই আখৰ আছে"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"The password contains more than %ld characters of the same class "
+"consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:99
+msgid ""
+"The password contains too many characters of the same class consecutively"
+msgstr ""
-#: src/error.c:91
+#: src/error.c:101
msgid "No password supplied"
msgstr "কোনো গুপ্তশব্দ দিয়া হোৱা নাই"
-#: src/error.c:93
+#: src/error.c:103
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
msgstr ""
-#: src/error.c:95
+#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:98 src/error.c:101
-#, fuzzy
+#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
-msgstr "এটা অনুলোম‌-বিলোম বাক্য"
+msgstr ""
-#: src/error.c:104 src/error.c:108
-#, fuzzy
+#: src/error.c:114 src/error.c:118
msgid "Unknown setting"
-msgstr "অজ্ঞাত ভুল"
+msgstr ""
-#: src/error.c:111
+#: src/error.c:121
msgid "Bad integer value of setting"
msgstr ""
-#: src/error.c:115
+#: src/error.c:125
msgid "Bad integer value"
msgstr ""
-#: src/error.c:118
+#: src/error.c:128
#, c-format
msgid "Setting %s is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:122
+#: src/error.c:132
msgid "Setting is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:125
+#: src/error.c:135
#, c-format
msgid "Setting %s is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:129
+#: src/error.c:139
msgid "Setting is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:131
+#: src/error.c:141
msgid "Opening the configuration file failed"
msgstr ""
-#: src/error.c:133
+#: src/error.c:143
msgid "The configuration file is malformed"
msgstr ""
-#: src/error.c:135
+#: src/error.c:145
msgid "Fatal failure"
msgstr ""
-#: src/error.c:137
+#: src/error.c:147
msgid "Unknown error"
msgstr "অজ্ঞাত ভুল"
+
+
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 60d9970..158ad73 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -1,21 +1,23 @@
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-# Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>, 2007, 2008.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR libpwquality project
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
# Runa Bhattacharjee <runab@fedoraproject.org>, 2009.
+# Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libpwquality 0.9\n"
+"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-11 10:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-08 18:30+0530\n"
-"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_in@redhat.com>\n"
-"Language: bn_IN\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
+"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: bn_IN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
#, c-format
@@ -44,7 +46,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
@@ -69,168 +72,181 @@ msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
#: src/error.c:31
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error when setting"
-msgstr "Conversation অর্থাৎ তথ্য বিনিময়কালীন সমস্যা"
+msgstr ""
#: src/error.c:35
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Conversation অর্থাৎ তথ্য বিনিময়কালীন সমস্যা"
+msgstr ""
#: src/error.c:37
-#, fuzzy
msgid "The password is the same as the old one"
-msgstr "পুরোনোটির অনুরূপ"
+msgstr ""
#: src/error.c:39
-#, fuzzy
msgid "The password is a palindrome"
-msgstr "উভমুখী শব্দ"
+msgstr ""
#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
msgstr ""
#: src/error.c:43
-#, fuzzy
msgid "The password is too similar to the old one"
-msgstr "পুরোনো পাসওয়ার্ডের সমতূল্য"
+msgstr ""
#: src/error.c:45
-#, fuzzy
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr "পুরোনোটির অনুরূপ"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:47
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
-#: src/error.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:49
+msgid "The password contains forbidden words in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:52
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
-msgstr "পুরোনোটির অনুরূপ"
+msgstr ""
-#: src/error.c:51
+#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
msgstr ""
-#: src/error.c:54
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:58
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
-msgstr "একই অক্ষর অত্যাধিক বার ক্রমাগত ব্যবহার করা হয়েছে"
+msgstr ""
-#: src/error.c:57
+#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:64
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr "পুরোনোটির অনুরূপ"
+msgstr ""
-#: src/error.c:63
+#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:70
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
-msgstr "একই অক্ষর অত্যাধিক বার ক্রমাগত ব্যবহার করা হয়েছে"
+msgstr ""
-#: src/error.c:69
+#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
msgstr ""
-#: src/error.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:76
+#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
-msgstr "পর্যাপ্ত অক্ষর শ্রেণী উপস্থিত নেই"
+msgstr ""
-#: src/error.c:75
+#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
msgstr ""
-#: src/error.c:77
+#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
msgstr ""
-#: src/error.c:80
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:84
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld character classes"
-msgstr "পর্যাপ্ত অক্ষর শ্রেণী উপস্থিত নেই"
+msgstr ""
-#: src/error.c:83
-#, fuzzy
+#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
-msgstr "পর্যাপ্ত অক্ষর শ্রেণী উপস্থিত নেই"
+msgstr ""
-#: src/error.c:86
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:90
+#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
-msgstr "একই অক্ষর অত্যাধিক বার ক্রমাগত ব্যবহার করা হয়েছে"
+msgstr ""
-#: src/error.c:89
-#, fuzzy
+#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
-msgstr "একই অক্ষর অত্যাধিক বার ক্রমাগত ব্যবহার করা হয়েছে"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"The password contains more than %ld characters of the same class "
+"consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:99
+msgid ""
+"The password contains too many characters of the same class consecutively"
+msgstr ""
-#: src/error.c:91
+#: src/error.c:101
msgid "No password supplied"
msgstr "কোনো পাসওয়ার্ড উল্লিখিত হয়নি"
-#: src/error.c:93
+#: src/error.c:103
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
msgstr ""
-#: src/error.c:95
+#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:98 src/error.c:101
-#, fuzzy
+#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
-msgstr "উভমুখী শব্দ"
+msgstr ""
-#: src/error.c:104 src/error.c:108
-#, fuzzy
+#: src/error.c:114 src/error.c:118
msgid "Unknown setting"
-msgstr "অজানা সমস্যা"
+msgstr ""
-#: src/error.c:111
+#: src/error.c:121
msgid "Bad integer value of setting"
msgstr ""
-#: src/error.c:115
+#: src/error.c:125
msgid "Bad integer value"
msgstr ""
-#: src/error.c:118
+#: src/error.c:128
#, c-format
msgid "Setting %s is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:122
+#: src/error.c:132
msgid "Setting is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:125
+#: src/error.c:135
#, c-format
msgid "Setting %s is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:129
+#: src/error.c:139
msgid "Setting is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:131
+#: src/error.c:141
msgid "Opening the configuration file failed"
msgstr ""
-#: src/error.c:133
+#: src/error.c:143
msgid "The configuration file is malformed"
msgstr ""
-#: src/error.c:135
+#: src/error.c:145
msgid "Fatal failure"
msgstr ""
-#: src/error.c:137
+#: src/error.c:147
msgid "Unknown error"
msgstr "অজানা সমস্যা"
+
+
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 82170ed..4936bf3 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,34 +1,23 @@
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-# This file is translated according to the glossary and style guide of
-# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page
-# of the Catalan translation team for the Fedora project at:
-# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
-# and contact the previous translator
-#
-# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia
-# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si
-# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a:
-# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
-# i contacteu l'anterior traductor/a.
-#
-# TRADUCTORS
-# Xavier Queralt Mateu <xqueralt@gmail.com>, 2008
-# Albert Carabasa Giribet <albertc@asic.udl.cat>, 2009
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR libpwquality project
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Albert Carabasa Giribet <albertc@asic.udl.cat>, 2009.
+# Xavier Queralt Mateu <xqueralt@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libpwquality 0.9\n"
+"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-11 10:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-18 16:10+0200\n"
-"Last-Translator: Albert Carabasa Giribet <albertc@asic.udl.cat>\n"
-"Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
-"Language: ca\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
+"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
#, c-format
@@ -57,7 +46,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
@@ -82,168 +72,181 @@ msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
#: src/error.c:31
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error when setting"
-msgstr "Error de conversa"
+msgstr ""
#: src/error.c:35
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Error de conversa"
+msgstr ""
#: src/error.c:37
-#, fuzzy
msgid "The password is the same as the old one"
-msgstr "és la mateixa que l'antiga"
+msgstr ""
#: src/error.c:39
-#, fuzzy
msgid "The password is a palindrome"
-msgstr "és un palíndrom"
+msgstr ""
#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
msgstr ""
#: src/error.c:43
-#, fuzzy
msgid "The password is too similar to the old one"
-msgstr "és massa semblant a l'antiga"
+msgstr ""
#: src/error.c:45
-#, fuzzy
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr "és la mateixa que l'antiga"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:47
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:49
+msgid "The password contains forbidden words in some form"
+msgstr ""
-#: src/error.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:52
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
-msgstr "és la mateixa que l'antiga"
+msgstr ""
-#: src/error.c:51
+#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
msgstr ""
-#: src/error.c:54
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:58
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
-msgstr "conté massa caràcters idèntics consecutius"
+msgstr ""
-#: src/error.c:57
+#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:64
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr "és la mateixa que l'antiga"
+msgstr ""
-#: src/error.c:63
+#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:70
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
-msgstr "conté massa caràcters idèntics consecutius"
+msgstr ""
-#: src/error.c:69
+#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
msgstr ""
-#: src/error.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:76
+#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
-msgstr "no hi ha suficients classes de caràcters"
+msgstr ""
-#: src/error.c:75
+#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
msgstr ""
-#: src/error.c:77
+#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
msgstr ""
-#: src/error.c:80
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:84
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld character classes"
-msgstr "no hi ha suficients classes de caràcters"
+msgstr ""
-#: src/error.c:83
-#, fuzzy
+#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
-msgstr "no hi ha suficients classes de caràcters"
+msgstr ""
-#: src/error.c:86
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:90
+#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
-msgstr "conté massa caràcters idèntics consecutius"
+msgstr ""
-#: src/error.c:89
-#, fuzzy
+#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
-msgstr "conté massa caràcters idèntics consecutius"
+msgstr ""
-#: src/error.c:91
+#: src/error.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"The password contains more than %ld characters of the same class "
+"consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:99
+msgid ""
+"The password contains too many characters of the same class consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:101
msgid "No password supplied"
msgstr "No s'ha proporcionat cap contrasenya"
-#: src/error.c:93
+#: src/error.c:103
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
msgstr ""
-#: src/error.c:95
+#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:98 src/error.c:101
-#, fuzzy
+#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
-msgstr "és un palíndrom"
+msgstr ""
-#: src/error.c:104 src/error.c:108
-#, fuzzy
+#: src/error.c:114 src/error.c:118
msgid "Unknown setting"
-msgstr "Error desconegut"
+msgstr ""
-#: src/error.c:111
+#: src/error.c:121
msgid "Bad integer value of setting"
msgstr ""
-#: src/error.c:115
+#: src/error.c:125
msgid "Bad integer value"
msgstr ""
-#: src/error.c:118
+#: src/error.c:128
#, c-format
msgid "Setting %s is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:122
+#: src/error.c:132
msgid "Setting is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:125
+#: src/error.c:135
#, c-format
msgid "Setting %s is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:129
+#: src/error.c:139
msgid "Setting is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:131
+#: src/error.c:141
msgid "Opening the configuration file failed"
msgstr ""
-#: src/error.c:133
+#: src/error.c:143
msgid "The configuration file is malformed"
msgstr ""
-#: src/error.c:135
+#: src/error.c:145
msgid "Fatal failure"
msgstr ""
-#: src/error.c:137
+#: src/error.c:147
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconegut"
+
+
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index a34bc56..83617a8 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,22 +1,24 @@
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-# Copyright (C) 2005-2009 Linux-PAM Project.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR libpwquality project
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
# Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2005, 2006.
+# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2011.
# Tomas Mraz <tm@t8m.info>, 2005, 2008, 2009, 2011.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libpwquality 0.9\n"
+"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-11 10:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-24 15:22+0100\n"
-"Last-Translator: Tomas Mraz <t8m@centrum.cz>\n"
-"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
-"Language: cs\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:32+0000\n"
+"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
#, c-format
@@ -38,13 +40,15 @@ msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "ŠPATNÉ HESLO: %s"
#: src/pwscore.c:21
+#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
msgstr "Použití: %s [uživatel]\n"
#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr " Příkaz čte hodnocené heslo ze standardního vstupu.\n"
#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
@@ -98,133 +102,156 @@ msgstr "Heslo je příliš podobné předcházejícímu"
msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "Heslo obsahuje uživatelské jméno v nějaké formě"
-#: src/error.c:48
+#: src/error.c:47
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr "Heslo obsahuje v nějaké formě slova ze jména uživatele"
+
+#: src/error.c:49
+msgid "The password contains forbidden words in some form"
+msgstr "Heslo obsahuje zakázaná slova v nějaké formě"
+
+#: src/error.c:52
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
msgstr "Heslo obsahuje méně než %ld číslic"
-#: src/error.c:51
+#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
msgstr "Heslo obsahuje příliš málo číslic"
-#: src/error.c:54
+#: src/error.c:58
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
msgstr "Heslo obsahuje méně než %ld velkých písmen"
-#: src/error.c:57
+#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
msgstr "Heslo obsahuje příliš málo velkých písmen"
-#: src/error.c:60
+#: src/error.c:64
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
msgstr "Heslo obsahuje méně než %ld malých písmen"
-#: src/error.c:63
+#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
msgstr "Heslo obsahuje příliš málo malých písmen"
-#: src/error.c:66
+#: src/error.c:70
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
msgstr "Heslo obsahuje méně než %ld jiných znaků než číslic a písmen"
-#: src/error.c:69
+#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
msgstr "Heslo obsahuje příliš málo jiných znaků než číslic a písmen"
-#: src/error.c:72
+#: src/error.c:76
#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
msgstr "Heslo je kratší než %ld znaků"
-#: src/error.c:75
+#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
msgstr "Heslo je příliš krátké"
-#: src/error.c:77
+#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
msgstr "Heslo je pouze rotací starého hesla"
-#: src/error.c:80
+#: src/error.c:84
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld character classes"
msgstr "Heslo má méně než %ld různých druhů znaků"
-#: src/error.c:83
+#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
msgstr "Heslo nemá dostatek různých druhů znaků"
-#: src/error.c:86
+#: src/error.c:90
#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
msgstr "Heslo obsahuje více než %ld stejných znaků za sebou"
-#: src/error.c:89
+#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
msgstr "Heslo obsahuje příliš mnoho stejných znaků za sebou"
-#: src/error.c:91
+#: src/error.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"The password contains more than %ld characters of the same class "
+"consecutively"
+msgstr "Heslo obsahuje více než %ld znaků stejného druhu za sebou"
+
+#: src/error.c:99
+msgid ""
+"The password contains too many characters of the same class consecutively"
+msgstr "Heslo obsahuje příliš mnoho znaků stejného druhu za sebou"
+
+#: src/error.c:101
msgid "No password supplied"
msgstr "Nezadáno heslo"
-#: src/error.c:93
+#: src/error.c:103
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
msgstr "Nebylo možno získat náhodná čísla z RNG zařízení"
-#: src/error.c:95
+#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
"Generování hesla selhalo - požadovaná entropie je příliš malá vzhledem k "
"nastavení"
-#: src/error.c:98 src/error.c:101
+#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr "Heslo nevyhovuje kontrole slovníkem"
-#: src/error.c:104 src/error.c:108
+#: src/error.c:114 src/error.c:118
msgid "Unknown setting"
msgstr "Neznámé nastavení"
-#: src/error.c:111
+#: src/error.c:121
msgid "Bad integer value of setting"
msgstr "Špatná celočíselná hodnota nastavení"
-#: src/error.c:115
+#: src/error.c:125
msgid "Bad integer value"
msgstr "Špatná celočíselná hodnota"
-#: src/error.c:118
+#: src/error.c:128
#, c-format
msgid "Setting %s is not of integer type"
msgstr "Nastavení %s není celočíselného typu"
-#: src/error.c:122
+#: src/error.c:132
msgid "Setting is not of integer type"
msgstr "Nastavení není celočíselného typu"
-#: src/error.c:125
+#: src/error.c:135
#, c-format
msgid "Setting %s is not of string type"
msgstr "Nastavení %s není typu řetězec"
-#: src/error.c:129
+#: src/error.c:139
msgid "Setting is not of string type"
msgstr "Nastavení není typu řetězec"
-#: src/error.c:131
+#: src/error.c:141
msgid "Opening the configuration file failed"
msgstr "Konfigurační soubor nelze otevřít"
-#: src/error.c:133
+#: src/error.c:143
msgid "The configuration file is malformed"
msgstr "Konfigurační soubor je poškozen"
-#: src/error.c:135
+#: src/error.c:145
msgid "Fatal failure"
msgstr "Fatální chyba"
-#: src/error.c:137
+#: src/error.c:147
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznámá chyba"
+
+
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 65265ff..47988bf 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,20 +1,22 @@
-# This file is distributed under the same license as the package.
-# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR libpwquality project
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
# Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>, 2009.
-#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libpwquality 0.9\n"
+"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-11 10:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-04 18:01+0200\n"
-"Last-Translator: Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
-"Language: da\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
+"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
#, c-format
@@ -43,7 +45,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
@@ -68,168 +71,181 @@ msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
#: src/error.c:31
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error when setting"
-msgstr "Konversationsfejl"
+msgstr ""
#: src/error.c:35
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Konversationsfejl"
+msgstr ""
#: src/error.c:37
-#, fuzzy
msgid "The password is the same as the old one"
-msgstr "er den samme som den gamle"
+msgstr ""
#: src/error.c:39
-#, fuzzy
msgid "The password is a palindrome"
-msgstr "det staves ens forfra og bagfra"
+msgstr ""
#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
msgstr ""
#: src/error.c:43
-#, fuzzy
msgid "The password is too similar to the old one"
-msgstr "ligner for meget den gamle"
+msgstr ""
#: src/error.c:45
-#, fuzzy
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr "er den samme som den gamle"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:47
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:49
+msgid "The password contains forbidden words in some form"
+msgstr ""
-#: src/error.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:52
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
-msgstr "er den samme som den gamle"
+msgstr ""
-#: src/error.c:51
+#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
msgstr ""
-#: src/error.c:54
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:58
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
-msgstr "indeholder for mange af de samme tegn"
+msgstr ""
-#: src/error.c:57
+#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:64
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr "er den samme som den gamle"
+msgstr ""
-#: src/error.c:63
+#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:70
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
-msgstr "indeholder for mange af de samme tegn"
+msgstr ""
-#: src/error.c:69
+#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
msgstr ""
-#: src/error.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:76
+#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
-msgstr "ikke nok tegnklasser"
+msgstr ""
-#: src/error.c:75
+#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
msgstr ""
-#: src/error.c:77
+#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
msgstr ""
-#: src/error.c:80
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:84
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld character classes"
-msgstr "ikke nok tegnklasser"
+msgstr ""
-#: src/error.c:83
-#, fuzzy
+#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
-msgstr "ikke nok tegnklasser"
+msgstr ""
-#: src/error.c:86
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:90
+#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
-msgstr "indeholder for mange af de samme tegn"
+msgstr ""
-#: src/error.c:89
-#, fuzzy
+#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
-msgstr "indeholder for mange af de samme tegn"
+msgstr ""
-#: src/error.c:91
+#: src/error.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"The password contains more than %ld characters of the same class "
+"consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:99
+msgid ""
+"The password contains too many characters of the same class consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:101
msgid "No password supplied"
msgstr "Ingen adgangskode angivet"
-#: src/error.c:93
+#: src/error.c:103
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
msgstr ""
-#: src/error.c:95
+#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:98 src/error.c:101
-#, fuzzy
+#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
-msgstr "det staves ens forfra og bagfra"
+msgstr ""
-#: src/error.c:104 src/error.c:108
-#, fuzzy
+#: src/error.c:114 src/error.c:118
msgid "Unknown setting"
-msgstr "Ukendt fejl"
+msgstr ""
-#: src/error.c:111
+#: src/error.c:121
msgid "Bad integer value of setting"
msgstr ""
-#: src/error.c:115
+#: src/error.c:125
msgid "Bad integer value"
msgstr ""
-#: src/error.c:118
+#: src/error.c:128
#, c-format
msgid "Setting %s is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:122
+#: src/error.c:132
msgid "Setting is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:125
+#: src/error.c:135
#, c-format
msgid "Setting %s is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:129
+#: src/error.c:139
msgid "Setting is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:131
+#: src/error.c:141
msgid "Opening the configuration file failed"
msgstr ""
-#: src/error.c:133
+#: src/error.c:143
msgid "The configuration file is malformed"
msgstr ""
-#: src/error.c:135
+#: src/error.c:145
msgid "Fatal failure"
msgstr ""
-#: src/error.c:137
+#: src/error.c:147
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukendt fejl"
+
+
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index b4d7436..5a0b9f6 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,22 +1,21 @@
-# Copyright (C) 2005, 2011 Linux-PAM Project
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-# Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>, 2008-2009.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR libpwquality project
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libpwquality 0.9\n"
+"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-11 10:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-21 13:27+02:00\n"
-"Last-Translator: Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n"
-"Language: de\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
+"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: German\n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
#, c-format
@@ -45,7 +44,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
@@ -70,168 +70,181 @@ msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
#: src/error.c:31
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error when setting"
-msgstr "Fehler beim Allozieren von Speicher"
+msgstr ""
#: src/error.c:35
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Fehler beim Allozieren von Speicher"
+msgstr ""
#: src/error.c:37
-#, fuzzy
msgid "The password is the same as the old one"
-msgstr "ist das gleiche wie das Alte"
+msgstr ""
#: src/error.c:39
-#, fuzzy
msgid "The password is a palindrome"
-msgstr "ist ein Palindrome"
+msgstr ""
#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
msgstr ""
#: src/error.c:43
-#, fuzzy
msgid "The password is too similar to the old one"
-msgstr "ist dem alten zu ähnlich"
+msgstr ""
#: src/error.c:45
-#, fuzzy
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr "ist das gleiche wie das Alte"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:47
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:49
+msgid "The password contains forbidden words in some form"
+msgstr ""
-#: src/error.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:52
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
-msgstr "ist das gleiche wie das Alte"
+msgstr ""
-#: src/error.c:51
+#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
msgstr ""
-#: src/error.c:54
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:58
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
-msgstr "das gleiche Zeichen wurde so oft hintereinander verwendet"
+msgstr ""
-#: src/error.c:57
+#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:64
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr "ist das gleiche wie das Alte"
+msgstr ""
-#: src/error.c:63
+#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:70
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
-msgstr "das gleiche Zeichen wurde so oft hintereinander verwendet"
+msgstr ""
-#: src/error.c:69
+#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
msgstr ""
-#: src/error.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:76
+#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
-msgstr "nicht genug unterschiedliche Arten von Zeichen"
+msgstr ""
-#: src/error.c:75
+#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
msgstr ""
-#: src/error.c:77
+#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
msgstr ""
-#: src/error.c:80
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:84
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld character classes"
-msgstr "nicht genug unterschiedliche Arten von Zeichen"
+msgstr ""
-#: src/error.c:83
-#, fuzzy
+#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
-msgstr "nicht genug unterschiedliche Arten von Zeichen"
+msgstr ""
-#: src/error.c:86
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:90
+#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
-msgstr "das gleiche Zeichen wurde so oft hintereinander verwendet"
+msgstr ""
-#: src/error.c:89
-#, fuzzy
+#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
-msgstr "das gleiche Zeichen wurde so oft hintereinander verwendet"
+msgstr ""
-#: src/error.c:91
+#: src/error.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"The password contains more than %ld characters of the same class "
+"consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:99
+msgid ""
+"The password contains too many characters of the same class consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:101
msgid "No password supplied"
msgstr "Kein Passwort angegeben"
-#: src/error.c:93
+#: src/error.c:103
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
msgstr ""
-#: src/error.c:95
+#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:98 src/error.c:101
-#, fuzzy
+#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
-msgstr "ist ein Palindrome"
+msgstr ""
-#: src/error.c:104 src/error.c:108
-#, fuzzy
+#: src/error.c:114 src/error.c:118
msgid "Unknown setting"
-msgstr "Unbekannter Fehler"
+msgstr ""
-#: src/error.c:111
+#: src/error.c:121
msgid "Bad integer value of setting"
msgstr ""
-#: src/error.c:115
+#: src/error.c:125
msgid "Bad integer value"
msgstr ""
-#: src/error.c:118
+#: src/error.c:128
#, c-format
msgid "Setting %s is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:122
+#: src/error.c:132
msgid "Setting is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:125
+#: src/error.c:135
#, c-format
msgid "Setting %s is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:129
+#: src/error.c:139
msgid "Setting is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:131
+#: src/error.c:141
msgid "Opening the configuration file failed"
msgstr ""
-#: src/error.c:133
+#: src/error.c:143
msgid "The configuration file is malformed"
msgstr ""
-#: src/error.c:135
+#: src/error.c:145
msgid "Fatal failure"
msgstr ""
-#: src/error.c:137
+#: src/error.c:147
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
+
+
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 9c6baf2..46b7022 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,24 +1,24 @@
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-# Manuel Ospina <mospina@redhat.com>, 2007.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR libpwquality project
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
# Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>, 2008.
# Héctor Daniel Cabrera <h.daniel.cabrera@gmail.com>, 2009.
-#
+# Manuel Ospina <mospina@redhat.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libpwquality 0.9\n"
+"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-11 10:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-18 22:51-0300\n"
-"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
-"Language: es\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
+"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"X-Poedit-Language: Spanish\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
#, c-format
@@ -47,7 +47,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
@@ -72,168 +73,181 @@ msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
#: src/error.c:31
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error when setting"
-msgstr "Error de conversación"
+msgstr ""
#: src/error.c:35
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Error de conversación"
+msgstr ""
#: src/error.c:37
-#, fuzzy
msgid "The password is the same as the old one"
-msgstr "es igual que la antigua"
+msgstr ""
#: src/error.c:39
-#, fuzzy
msgid "The password is a palindrome"
-msgstr "es un palíndromo"
+msgstr ""
#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
msgstr ""
#: src/error.c:43
-#, fuzzy
msgid "The password is too similar to the old one"
-msgstr "es demasiado similar a la antigua"
+msgstr ""
#: src/error.c:45
-#, fuzzy
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr "es igual que la antigua"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:47
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
-#: src/error.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:49
+msgid "The password contains forbidden words in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:52
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
-msgstr "es igual que la antigua"
+msgstr ""
-#: src/error.c:51
+#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
msgstr ""
-#: src/error.c:54
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:58
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
-msgstr "contiene demasiados carateres iguales consecutivos"
+msgstr ""
-#: src/error.c:57
+#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:64
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr "es igual que la antigua"
+msgstr ""
-#: src/error.c:63
+#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:70
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
-msgstr "contiene demasiados carateres iguales consecutivos"
+msgstr ""
-#: src/error.c:69
+#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
msgstr ""
-#: src/error.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:76
+#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
-msgstr "no hay suficientes clases de caracteres"
+msgstr ""
-#: src/error.c:75
+#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
msgstr ""
-#: src/error.c:77
+#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
msgstr ""
-#: src/error.c:80
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:84
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld character classes"
-msgstr "no hay suficientes clases de caracteres"
+msgstr ""
-#: src/error.c:83
-#, fuzzy
+#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
-msgstr "no hay suficientes clases de caracteres"
+msgstr ""
-#: src/error.c:86
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:90
+#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
-msgstr "contiene demasiados carateres iguales consecutivos"
+msgstr ""
-#: src/error.c:89
-#, fuzzy
+#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
-msgstr "contiene demasiados carateres iguales consecutivos"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"The password contains more than %ld characters of the same class "
+"consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:99
+msgid ""
+"The password contains too many characters of the same class consecutively"
+msgstr ""
-#: src/error.c:91
+#: src/error.c:101
msgid "No password supplied"
msgstr "No se ha proporcionado ninguna contraseña"
-#: src/error.c:93
+#: src/error.c:103
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
msgstr ""
-#: src/error.c:95
+#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:98 src/error.c:101
-#, fuzzy
+#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
-msgstr "es un palíndromo"
+msgstr ""
-#: src/error.c:104 src/error.c:108
-#, fuzzy
+#: src/error.c:114 src/error.c:118
msgid "Unknown setting"
-msgstr "Error desconocido"
+msgstr ""
-#: src/error.c:111
+#: src/error.c:121
msgid "Bad integer value of setting"
msgstr ""
-#: src/error.c:115
+#: src/error.c:125
msgid "Bad integer value"
msgstr ""
-#: src/error.c:118
+#: src/error.c:128
#, c-format
msgid "Setting %s is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:122
+#: src/error.c:132
msgid "Setting is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:125
+#: src/error.c:135
#, c-format
msgid "Setting %s is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:129
+#: src/error.c:139
msgid "Setting is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:131
+#: src/error.c:141
msgid "Opening the configuration file failed"
msgstr ""
-#: src/error.c:133
+#: src/error.c:143
msgid "The configuration file is malformed"
msgstr ""
-#: src/error.c:135
+#: src/error.c:145
msgid "Fatal failure"
msgstr ""
-#: src/error.c:137
+#: src/error.c:147
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"
+
+
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 127217e..a0527e7 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,21 +1,24 @@
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR libpwquality project
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
# Ilkka Pirskanen <ilkka.pirskanen@kolumbus.fi>, 2005.
# Janne Ahlskog <j.ahlskog@multi.fi>, 2006.
# Jyri Palokangas <jmp@netti.fi>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libpwquality 0.9\n"
+"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-11 10:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-04 08:30+0200\n"
-"Last-Translator: Jyri Palokangas <jmp@netti.fi>\n"
-"Language-Team: <yast-trans-fi@kotoistaminen.novell.fi>\n"
-"Language: fi\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
+"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"Language: fi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
#, c-format
@@ -44,7 +47,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
@@ -69,166 +73,181 @@ msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
#: src/error.c:31
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error when setting"
-msgstr "Keskusteluvirhe"
+msgstr ""
#: src/error.c:35
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Keskusteluvirhe"
+msgstr ""
#: src/error.c:37
-#, fuzzy
msgid "The password is the same as the old one"
-msgstr "on sama kuin vanha"
+msgstr ""
#: src/error.c:39
-#, fuzzy
msgid "The password is a palindrome"
-msgstr "on palindromi"
+msgstr ""
#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
msgstr ""
#: src/error.c:43
-#, fuzzy
msgid "The password is too similar to the old one"
-msgstr "on liian samankaltainen vanhan kanssa"
+msgstr ""
#: src/error.c:45
-#, fuzzy
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr "on sama kuin vanha"
+msgstr ""
-#: src/error.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:47
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:49
+msgid "The password contains forbidden words in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:52
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
-msgstr "on sama kuin vanha"
+msgstr ""
-#: src/error.c:51
+#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
msgstr ""
-#: src/error.c:54
+#: src/error.c:58
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:57
+#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:64
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr "on sama kuin vanha"
+msgstr ""
-#: src/error.c:63
+#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:66
+#: src/error.c:70
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
msgstr ""
-#: src/error.c:69
+#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
msgstr ""
-#: src/error.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:76
+#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
-msgstr "on liian samankaltainen vanhan kanssa"
+msgstr ""
-#: src/error.c:75
+#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
msgstr ""
-#: src/error.c:77
+#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
msgstr ""
-#: src/error.c:80
+#: src/error.c:84
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld character classes"
msgstr ""
-#: src/error.c:83
+#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
msgstr ""
-#: src/error.c:86
+#: src/error.c:90
#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
msgstr ""
-#: src/error.c:89
+#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
msgstr ""
-#: src/error.c:91
+#: src/error.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"The password contains more than %ld characters of the same class "
+"consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:99
+msgid ""
+"The password contains too many characters of the same class consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:101
msgid "No password supplied"
msgstr "Et antanut salasanaa"
-#: src/error.c:93
+#: src/error.c:103
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
msgstr ""
-#: src/error.c:95
+#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:98 src/error.c:101
-#, fuzzy
+#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
-msgstr "on palindromi"
+msgstr ""
-#: src/error.c:104 src/error.c:108
-#, fuzzy
+#: src/error.c:114 src/error.c:118
msgid "Unknown setting"
-msgstr "Tuntematon virhe"
+msgstr ""
-#: src/error.c:111
+#: src/error.c:121
msgid "Bad integer value of setting"
msgstr ""
-#: src/error.c:115
+#: src/error.c:125
msgid "Bad integer value"
msgstr ""
-#: src/error.c:118
+#: src/error.c:128
#, c-format
msgid "Setting %s is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:122
+#: src/error.c:132
msgid "Setting is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:125
+#: src/error.c:135
#, c-format
msgid "Setting %s is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:129
+#: src/error.c:139
msgid "Setting is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:131
+#: src/error.c:141
msgid "Opening the configuration file failed"
msgstr ""
-#: src/error.c:133
+#: src/error.c:143
msgid "The configuration file is malformed"
msgstr ""
-#: src/error.c:135
+#: src/error.c:145
msgid "Fatal failure"
msgstr ""
-#: src/error.c:137
+#: src/error.c:147
msgid "Unknown error"
msgstr "Tuntematon virhe"
+
+
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 0372b08..0247790 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,24 +1,25 @@
-# This file is distributed under the same license as the package.
-# Copyright (C) 2008 Linux-PAM Project
-#
-# myriam malga <mmalga@redhat.com>, 2007.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR libpwquality project
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
# Canniot Thomas <thomas.canniot@mrtomlinux.org>, 2008.
-# Pablo Martin-Gomez <pablo.martin-gomez@laposte.net>, 2008.
# Charles-Antoine Couret <cacouret@wanadoo.fr>, 2009.
+# myriam malga <mmalga@redhat.com>, 2007.
+# Pablo Martin-Gomez <pablo.martin-gomez@laposte.net>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libpwquality 0.9\n"
+"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-11 10:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-15 23:00+0200\n"
-"Last-Translator: Charles-Antoine Couret <cacouret@wanadoo.fr>\n"
-"Language-Team: French <fedora-trans-fr@redhat.com>\n"
-"Language: fr\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
+"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
#, c-format
@@ -47,7 +48,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
@@ -72,168 +74,181 @@ msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
#: src/error.c:31
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error when setting"
-msgstr "Erreur de conversation"
+msgstr ""
#: src/error.c:35
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Erreur de conversation"
+msgstr ""
#: src/error.c:37
-#, fuzzy
msgid "The password is the same as the old one"
-msgstr "est identique à l'ancien"
+msgstr ""
#: src/error.c:39
-#, fuzzy
msgid "The password is a palindrome"
-msgstr "est un palindrome"
+msgstr ""
#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
msgstr ""
#: src/error.c:43
-#, fuzzy
msgid "The password is too similar to the old one"
-msgstr "ressemble trop à l'ancien"
+msgstr ""
#: src/error.c:45
-#, fuzzy
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr "est identique à l'ancien"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:47
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:49
+msgid "The password contains forbidden words in some form"
+msgstr ""
-#: src/error.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:52
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
-msgstr "est identique à l'ancien"
+msgstr ""
-#: src/error.c:51
+#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
msgstr ""
-#: src/error.c:54
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:58
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
-msgstr "contient trop de caractères consécutifs identiques"
+msgstr ""
-#: src/error.c:57
+#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:64
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr "est identique à l'ancien"
+msgstr ""
-#: src/error.c:63
+#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:70
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
-msgstr "contient trop de caractères consécutifs identiques"
+msgstr ""
-#: src/error.c:69
+#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
msgstr ""
-#: src/error.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:76
+#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
-msgstr "les caractères utilisés ne sont pas suffisamment variés"
+msgstr ""
-#: src/error.c:75
+#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
msgstr ""
-#: src/error.c:77
+#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
msgstr ""
-#: src/error.c:80
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:84
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld character classes"
-msgstr "les caractères utilisés ne sont pas suffisamment variés"
+msgstr ""
-#: src/error.c:83
-#, fuzzy
+#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
-msgstr "les caractères utilisés ne sont pas suffisamment variés"
+msgstr ""
-#: src/error.c:86
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:90
+#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
-msgstr "contient trop de caractères consécutifs identiques"
+msgstr ""
-#: src/error.c:89
-#, fuzzy
+#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
-msgstr "contient trop de caractères consécutifs identiques"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"The password contains more than %ld characters of the same class "
+"consecutively"
+msgstr ""
-#: src/error.c:91
+#: src/error.c:99
+msgid ""
+"The password contains too many characters of the same class consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:101
msgid "No password supplied"
msgstr "Aucun mot de passe fourni"
-#: src/error.c:93
+#: src/error.c:103
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
msgstr ""
-#: src/error.c:95
+#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:98 src/error.c:101
-#, fuzzy
+#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
-msgstr "est un palindrome"
+msgstr ""
-#: src/error.c:104 src/error.c:108
-#, fuzzy
+#: src/error.c:114 src/error.c:118
msgid "Unknown setting"
-msgstr "Erreur inconnue"
+msgstr ""
-#: src/error.c:111
+#: src/error.c:121
msgid "Bad integer value of setting"
msgstr ""
-#: src/error.c:115
+#: src/error.c:125
msgid "Bad integer value"
msgstr ""
-#: src/error.c:118
+#: src/error.c:128
#, c-format
msgid "Setting %s is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:122
+#: src/error.c:132
msgid "Setting is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:125
+#: src/error.c:135
#, c-format
msgid "Setting %s is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:129
+#: src/error.c:139
msgid "Setting is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:131
+#: src/error.c:141
msgid "Opening the configuration file failed"
msgstr ""
-#: src/error.c:133
+#: src/error.c:143
msgid "The configuration file is malformed"
msgstr ""
-#: src/error.c:135
+#: src/error.c:145
msgid "Fatal failure"
msgstr ""
-#: src/error.c:137
+#: src/error.c:147
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"
+
+
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 4b90fe5..84d2bd8 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -1,23 +1,23 @@
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR libpwquality project
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
# Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2007, 2008.
# Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libpwquality 0.9\n"
+"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-11 10:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-02 18:15+0530\n"
-"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Gujarati\n"
-"Language: gu\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
+"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
-"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: gu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
#, c-format
@@ -46,7 +46,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
@@ -71,168 +72,181 @@ msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
#: src/error.c:31
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error when setting"
-msgstr "વાર્તાલાપ ભૂલ"
+msgstr ""
#: src/error.c:35
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error"
-msgstr "વાર્તાલાપ ભૂલ"
+msgstr ""
#: src/error.c:37
-#, fuzzy
msgid "The password is the same as the old one"
-msgstr "એ જૂના જેવો જ છે"
+msgstr ""
#: src/error.c:39
-#, fuzzy
msgid "The password is a palindrome"
-msgstr "એ પેલીન્ડ્રોમ છે"
+msgstr ""
#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
msgstr ""
#: src/error.c:43
-#, fuzzy
msgid "The password is too similar to the old one"
-msgstr "એ જૂના સાથે એકદમ સરખો છે"
+msgstr ""
#: src/error.c:45
-#, fuzzy
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr "એ જૂના જેવો જ છે"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:47
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:49
+msgid "The password contains forbidden words in some form"
+msgstr ""
-#: src/error.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:52
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
-msgstr "એ જૂના જેવો જ છે"
+msgstr ""
-#: src/error.c:51
+#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
msgstr ""
-#: src/error.c:54
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:58
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
-msgstr "એકપછી એક ઘણા બધા સરખા અક્ષરોને સમાવે છે"
+msgstr ""
-#: src/error.c:57
+#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:64
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr "એ જૂના જેવો જ છે"
+msgstr ""
-#: src/error.c:63
+#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:70
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
-msgstr "એકપછી એક ઘણા બધા સરખા અક્ષરોને સમાવે છે"
+msgstr ""
-#: src/error.c:69
+#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
msgstr ""
-#: src/error.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:76
+#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
-msgstr "પૂરતા અક્ષર વર્ગો નથી"
+msgstr ""
-#: src/error.c:75
+#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
msgstr ""
-#: src/error.c:77
+#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
msgstr ""
-#: src/error.c:80
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:84
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld character classes"
-msgstr "પૂરતા અક્ષર વર્ગો નથી"
+msgstr ""
-#: src/error.c:83
-#, fuzzy
+#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
-msgstr "પૂરતા અક્ષર વર્ગો નથી"
+msgstr ""
-#: src/error.c:86
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:90
+#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
-msgstr "એકપછી એક ઘણા બધા સરખા અક્ષરોને સમાવે છે"
+msgstr ""
-#: src/error.c:89
-#, fuzzy
+#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
-msgstr "એકપછી એક ઘણા બધા સરખા અક્ષરોને સમાવે છે"
+msgstr ""
-#: src/error.c:91
+#: src/error.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"The password contains more than %ld characters of the same class "
+"consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:99
+msgid ""
+"The password contains too many characters of the same class consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:101
msgid "No password supplied"
msgstr "કોઈ પાસવર્ડ પૂરો પડાયેલ નથી"
-#: src/error.c:93
+#: src/error.c:103
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
msgstr ""
-#: src/error.c:95
+#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:98 src/error.c:101
-#, fuzzy
+#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
-msgstr "એ પેલીન્ડ્રોમ છે"
+msgstr ""
-#: src/error.c:104 src/error.c:108
-#, fuzzy
+#: src/error.c:114 src/error.c:118
msgid "Unknown setting"
-msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ"
+msgstr ""
-#: src/error.c:111
+#: src/error.c:121
msgid "Bad integer value of setting"
msgstr ""
-#: src/error.c:115
+#: src/error.c:125
msgid "Bad integer value"
msgstr ""
-#: src/error.c:118
+#: src/error.c:128
#, c-format
msgid "Setting %s is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:122
+#: src/error.c:132
msgid "Setting is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:125
+#: src/error.c:135
#, c-format
msgid "Setting %s is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:129
+#: src/error.c:139
msgid "Setting is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:131
+#: src/error.c:141
msgid "Opening the configuration file failed"
msgstr ""
-#: src/error.c:133
+#: src/error.c:143
msgid "The configuration file is malformed"
msgstr ""
-#: src/error.c:135
+#: src/error.c:145
msgid "Fatal failure"
msgstr ""
-#: src/error.c:137
+#: src/error.c:147
msgid "Unknown error"
msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ"
+
+
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 617ffe4..e8e7e6e 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -1,19 +1,21 @@
-# This file is distributed under the same license as the package.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR libpwquality project
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libpwquality 0.9\n"
+"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-11 10:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Elad <el.il@doom.co.il>\n"
-"Language-Team: Hebrew <fedora-he-list@redhat.com>\n"
-"Language: he\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
+"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
-"X-Poedit-Country: Israel\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
#, c-format
@@ -42,7 +44,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
@@ -67,166 +70,181 @@ msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
#: src/error.c:31
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error when setting"
-msgstr "שגיאת אימות"
+msgstr ""
#: src/error.c:35
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error"
-msgstr "שגיאת אימות"
+msgstr ""
#: src/error.c:37
-#, fuzzy
msgid "The password is the same as the old one"
-msgstr "זהה לישנה"
+msgstr ""
#: src/error.c:39
-#, fuzzy
msgid "The password is a palindrome"
-msgstr "פילנדרום"
+msgstr ""
#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
msgstr ""
#: src/error.c:43
-#, fuzzy
msgid "The password is too similar to the old one"
-msgstr "יותר מדי דומה לישנה"
+msgstr ""
#: src/error.c:45
-#, fuzzy
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr "זהה לישנה"
+msgstr ""
-#: src/error.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:47
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:49
+msgid "The password contains forbidden words in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:52
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
-msgstr "זהה לישנה"
+msgstr ""
-#: src/error.c:51
+#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
msgstr ""
-#: src/error.c:54
+#: src/error.c:58
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:57
+#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:64
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr "זהה לישנה"
+msgstr ""
-#: src/error.c:63
+#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:66
+#: src/error.c:70
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
msgstr ""
-#: src/error.c:69
+#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
msgstr ""
-#: src/error.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:76
+#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
-msgstr "יותר מדי דומה לישנה"
+msgstr ""
-#: src/error.c:75
+#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
msgstr ""
-#: src/error.c:77
+#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
msgstr ""
-#: src/error.c:80
+#: src/error.c:84
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld character classes"
msgstr ""
-#: src/error.c:83
+#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
msgstr ""
-#: src/error.c:86
+#: src/error.c:90
#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
msgstr ""
-#: src/error.c:89
+#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
msgstr ""
-#: src/error.c:91
+#: src/error.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"The password contains more than %ld characters of the same class "
+"consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:99
+msgid ""
+"The password contains too many characters of the same class consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:101
msgid "No password supplied"
msgstr "לא סופקה ססמה"
-#: src/error.c:93
+#: src/error.c:103
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
msgstr ""
-#: src/error.c:95
+#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:98 src/error.c:101
-#, fuzzy
+#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
-msgstr "פילנדרום"
+msgstr ""
-#: src/error.c:104 src/error.c:108
-#, fuzzy
+#: src/error.c:114 src/error.c:118
msgid "Unknown setting"
-msgstr "שגיאה לא מוכרת"
+msgstr ""
-#: src/error.c:111
+#: src/error.c:121
msgid "Bad integer value of setting"
msgstr ""
-#: src/error.c:115
+#: src/error.c:125
msgid "Bad integer value"
msgstr ""
-#: src/error.c:118
+#: src/error.c:128
#, c-format
msgid "Setting %s is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:122
+#: src/error.c:132
msgid "Setting is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:125
+#: src/error.c:135
#, c-format
msgid "Setting %s is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:129
+#: src/error.c:139
msgid "Setting is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:131
+#: src/error.c:141
msgid "Opening the configuration file failed"
msgstr ""
-#: src/error.c:133
+#: src/error.c:143
msgid "The configuration file is malformed"
msgstr ""
-#: src/error.c:135
+#: src/error.c:145
msgid "Fatal failure"
msgstr ""
-#: src/error.c:137
+#: src/error.c:147
msgid "Unknown error"
msgstr "שגיאה לא מוכרת"
+
+
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index a6653e4..bfbf51e 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -1,24 +1,23 @@
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-# Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>, 2007.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR libpwquality project
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
# Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>, 2009.
+# Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libpwquality 0.9\n"
+"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-11 10:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-08 12:22+0530\n"
-"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
-"Language: hi\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
+"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: hi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
#, c-format
@@ -47,7 +46,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
@@ -72,168 +72,181 @@ msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
#: src/error.c:31
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error when setting"
-msgstr "रूपांतरक त्रुटि"
+msgstr ""
#: src/error.c:35
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error"
-msgstr "रूपांतरक त्रुटि"
+msgstr ""
#: src/error.c:37
-#, fuzzy
msgid "The password is the same as the old one"
-msgstr "पुराने की तरह समान है"
+msgstr ""
#: src/error.c:39
-#, fuzzy
msgid "The password is a palindrome"
-msgstr "एक पालिनड्रोम है"
+msgstr ""
#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
msgstr ""
#: src/error.c:43
-#, fuzzy
msgid "The password is too similar to the old one"
-msgstr "पुराने के बहुत समान है"
+msgstr ""
#: src/error.c:45
-#, fuzzy
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr "पुराने की तरह समान है"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:47
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
-#: src/error.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:49
+msgid "The password contains forbidden words in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:52
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
-msgstr "पुराने की तरह समान है"
+msgstr ""
-#: src/error.c:51
+#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
msgstr ""
-#: src/error.c:54
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:58
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
-msgstr "कई समान वर्ण लगातार समाहित करता है"
+msgstr ""
-#: src/error.c:57
+#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:64
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr "पुराने की तरह समान है"
+msgstr ""
-#: src/error.c:63
+#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:70
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
-msgstr "कई समान वर्ण लगातार समाहित करता है"
+msgstr ""
-#: src/error.c:69
+#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
msgstr ""
-#: src/error.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:76
+#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
-msgstr "पर्याप्त वर्ण वर्ग नहीं"
+msgstr ""
-#: src/error.c:75
+#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
msgstr ""
-#: src/error.c:77
+#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
msgstr ""
-#: src/error.c:80
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:84
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld character classes"
-msgstr "पर्याप्त वर्ण वर्ग नहीं"
+msgstr ""
-#: src/error.c:83
-#, fuzzy
+#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
-msgstr "पर्याप्त वर्ण वर्ग नहीं"
+msgstr ""
-#: src/error.c:86
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:90
+#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
-msgstr "कई समान वर्ण लगातार समाहित करता है"
+msgstr ""
-#: src/error.c:89
-#, fuzzy
+#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
-msgstr "कई समान वर्ण लगातार समाहित करता है"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"The password contains more than %ld characters of the same class "
+"consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:99
+msgid ""
+"The password contains too many characters of the same class consecutively"
+msgstr ""
-#: src/error.c:91
+#: src/error.c:101
msgid "No password supplied"
msgstr "कोई कूटशब्द नहीं दिया गया है"
-#: src/error.c:93
+#: src/error.c:103
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
msgstr ""
-#: src/error.c:95
+#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:98 src/error.c:101
-#, fuzzy
+#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
-msgstr "एक पालिनड्रोम है"
+msgstr ""
-#: src/error.c:104 src/error.c:108
-#, fuzzy
+#: src/error.c:114 src/error.c:118
msgid "Unknown setting"
-msgstr "अनजान त्रुटि"
+msgstr ""
-#: src/error.c:111
+#: src/error.c:121
msgid "Bad integer value of setting"
msgstr ""
-#: src/error.c:115
+#: src/error.c:125
msgid "Bad integer value"
msgstr ""
-#: src/error.c:118
+#: src/error.c:128
#, c-format
msgid "Setting %s is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:122
+#: src/error.c:132
msgid "Setting is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:125
+#: src/error.c:135
#, c-format
msgid "Setting %s is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:129
+#: src/error.c:139
msgid "Setting is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:131
+#: src/error.c:141
msgid "Opening the configuration file failed"
msgstr ""
-#: src/error.c:133
+#: src/error.c:143
msgid "The configuration file is malformed"
msgstr ""
-#: src/error.c:135
+#: src/error.c:145
msgid "Fatal failure"
msgstr ""
-#: src/error.c:137
+#: src/error.c:147
msgid "Unknown error"
msgstr "अनजान त्रुटि"
+
+
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 9802a5d..6d79ee1 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,23 +1,24 @@
-# This file is distributed under the same license as the package.
-# Copyright (C) 2009 Linux-PAM Project.
-# Papp Zsolt <zpapp@novell.com>, 2006.
-# Keresztes Ákos <xsak@c2.hu>, 2006.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR libpwquality project
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
# Kalman Kemenczy <kkemenczy@novell.com>, 2006, 2007.
-#
-#
+# Keresztes Ákos <xsak@c2.hu>, 2006.
+# Papp Zsolt <zpapp@novell.com>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libpwquality 0.9\n"
+"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-11 10:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-20 20:53+0100\n"
-"Last-Translator: Sulyok Péter <peti@sulyok.hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <fedora-trans-hu@redhat.com>\n"
-"Language: hu\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
+"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
#, c-format
@@ -46,7 +47,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
@@ -71,168 +73,181 @@ msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
#: src/error.c:31
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error when setting"
-msgstr "Beszélgetési hiba"
+msgstr ""
#: src/error.c:35
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Beszélgetési hiba"
+msgstr ""
#: src/error.c:37
-#, fuzzy
msgid "The password is the same as the old one"
-msgstr "ugyanaz, mint a régi"
+msgstr ""
#: src/error.c:39
-#, fuzzy
msgid "The password is a palindrome"
-msgstr "palindrom"
+msgstr ""
#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
msgstr ""
#: src/error.c:43
-#, fuzzy
msgid "The password is too similar to the old one"
-msgstr "túl hasonló a régihez"
+msgstr ""
#: src/error.c:45
-#, fuzzy
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr "ugyanaz, mint a régi"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:47
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:49
+msgid "The password contains forbidden words in some form"
+msgstr ""
-#: src/error.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:52
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
-msgstr "ugyanaz, mint a régi"
+msgstr ""
-#: src/error.c:51
+#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
msgstr ""
-#: src/error.c:54
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:58
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
-msgstr "túl sok egymást követő betű egyezik meg"
+msgstr ""
-#: src/error.c:57
+#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:64
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr "ugyanaz, mint a régi"
+msgstr ""
-#: src/error.c:63
+#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:70
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
-msgstr "túl sok egymást követő betű egyezik meg"
+msgstr ""
-#: src/error.c:69
+#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
msgstr ""
-#: src/error.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:76
+#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
-msgstr "elégtelen betűosztály"
+msgstr ""
-#: src/error.c:75
+#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
msgstr ""
-#: src/error.c:77
+#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
msgstr ""
-#: src/error.c:80
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:84
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld character classes"
-msgstr "elégtelen betűosztály"
+msgstr ""
-#: src/error.c:83
-#, fuzzy
+#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
-msgstr "elégtelen betűosztály"
+msgstr ""
-#: src/error.c:86
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:90
+#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
-msgstr "túl sok egymást követő betű egyezik meg"
+msgstr ""
-#: src/error.c:89
-#, fuzzy
+#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
-msgstr "túl sok egymást követő betű egyezik meg"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"The password contains more than %ld characters of the same class "
+"consecutively"
+msgstr ""
-#: src/error.c:91
+#: src/error.c:99
+msgid ""
+"The password contains too many characters of the same class consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:101
msgid "No password supplied"
msgstr "Nincs jelszó megadva"
-#: src/error.c:93
+#: src/error.c:103
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
msgstr ""
-#: src/error.c:95
+#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:98 src/error.c:101
-#, fuzzy
+#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
-msgstr "palindrom"
+msgstr ""
-#: src/error.c:104 src/error.c:108
-#, fuzzy
+#: src/error.c:114 src/error.c:118
msgid "Unknown setting"
-msgstr "Ismeretlen hiba"
+msgstr ""
-#: src/error.c:111
+#: src/error.c:121
msgid "Bad integer value of setting"
msgstr ""
-#: src/error.c:115
+#: src/error.c:125
msgid "Bad integer value"
msgstr ""
-#: src/error.c:118
+#: src/error.c:128
#, c-format
msgid "Setting %s is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:122
+#: src/error.c:132
msgid "Setting is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:125
+#: src/error.c:135
#, c-format
msgid "Setting %s is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:129
+#: src/error.c:139
msgid "Setting is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:131
+#: src/error.c:141
msgid "Opening the configuration file failed"
msgstr ""
-#: src/error.c:133
+#: src/error.c:143
msgid "The configuration file is malformed"
msgstr ""
-#: src/error.c:135
+#: src/error.c:145
msgid "Fatal failure"
msgstr ""
-#: src/error.c:137
+#: src/error.c:147
msgid "Unknown error"
msgstr "Ismeretlen hiba"
+
+
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 8538206..eb5b33c 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,23 +1,24 @@
-# This file is distributed under the same license as the package.
-# Copyright (C) 2007 Linux-PAM Project
-# TODO: uniformare la traduzione di alcune stringhe con shadow.
-# Novell Language <language@novell.com>, 2007.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR libpwquality project
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
# Luca Bruno <luca.br@uno.it>, 2007.
# mario_santagiuliana <mario at marionline.it>, 2009.
+# Novell Language <language@novell.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libpwquality 0.9\n"
+"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-11 10:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-20 18:31+0200\n"
-"Last-Translator: mario_santagiuliana <mario at marionline.it>\n"
-"Language-Team: Italian <fedora-trans-it at redhat.com>\n"
-"Language: it\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
+"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
#, c-format
@@ -46,7 +47,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
@@ -71,168 +73,181 @@ msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
#: src/error.c:31
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error when setting"
-msgstr "Errore di conversazione"
+msgstr ""
#: src/error.c:35
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Errore di conversazione"
+msgstr ""
#: src/error.c:37
-#, fuzzy
msgid "The password is the same as the old one"
-msgstr "è la stessa di quella precedente"
+msgstr ""
#: src/error.c:39
-#, fuzzy
msgid "The password is a palindrome"
-msgstr "è un palindromo"
+msgstr ""
#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
msgstr ""
#: src/error.c:43
-#, fuzzy
msgid "The password is too similar to the old one"
-msgstr "è troppo simile alla precedente"
+msgstr ""
#: src/error.c:45
-#, fuzzy
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr "è la stessa di quella precedente"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:47
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
-#: src/error.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:49
+msgid "The password contains forbidden words in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:52
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
-msgstr "è la stessa di quella precedente"
+msgstr ""
-#: src/error.c:51
+#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
msgstr ""
-#: src/error.c:54
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:58
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
-msgstr "contiene troppi caratteri simili consecutivi"
+msgstr ""
-#: src/error.c:57
+#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:64
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr "è la stessa di quella precedente"
+msgstr ""
-#: src/error.c:63
+#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:70
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
-msgstr "contiene troppi caratteri simili consecutivi"
+msgstr ""
-#: src/error.c:69
+#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
msgstr ""
-#: src/error.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:76
+#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
-msgstr "non ha abbastanza classi di caratteri"
+msgstr ""
-#: src/error.c:75
+#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
msgstr ""
-#: src/error.c:77
+#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
msgstr ""
-#: src/error.c:80
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:84
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld character classes"
-msgstr "non ha abbastanza classi di caratteri"
+msgstr ""
-#: src/error.c:83
-#, fuzzy
+#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
-msgstr "non ha abbastanza classi di caratteri"
+msgstr ""
-#: src/error.c:86
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:90
+#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
-msgstr "contiene troppi caratteri simili consecutivi"
+msgstr ""
-#: src/error.c:89
-#, fuzzy
+#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
-msgstr "contiene troppi caratteri simili consecutivi"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"The password contains more than %ld characters of the same class "
+"consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:99
+msgid ""
+"The password contains too many characters of the same class consecutively"
+msgstr ""
-#: src/error.c:91
+#: src/error.c:101
msgid "No password supplied"
msgstr "Nessuna password fornita"
-#: src/error.c:93
+#: src/error.c:103
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
msgstr ""
-#: src/error.c:95
+#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:98 src/error.c:101
-#, fuzzy
+#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
-msgstr "è un palindromo"
+msgstr ""
-#: src/error.c:104 src/error.c:108
-#, fuzzy
+#: src/error.c:114 src/error.c:118
msgid "Unknown setting"
-msgstr "Errore sconosciuto"
+msgstr ""
-#: src/error.c:111
+#: src/error.c:121
msgid "Bad integer value of setting"
msgstr ""
-#: src/error.c:115
+#: src/error.c:125
msgid "Bad integer value"
msgstr ""
-#: src/error.c:118
+#: src/error.c:128
#, c-format
msgid "Setting %s is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:122
+#: src/error.c:132
msgid "Setting is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:125
+#: src/error.c:135
#, c-format
msgid "Setting %s is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:129
+#: src/error.c:139
msgid "Setting is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:131
+#: src/error.c:141
msgid "Opening the configuration file failed"
msgstr ""
-#: src/error.c:133
+#: src/error.c:143
msgid "The configuration file is malformed"
msgstr ""
-#: src/error.c:135
+#: src/error.c:145
msgid "Fatal failure"
msgstr ""
-#: src/error.c:137
+#: src/error.c:147
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore sconosciuto"
+
+
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 9e06e0a..cc92fe6 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,21 +1,23 @@
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-# Noriko Mizumoto <noriko@redhat.com>, 2007.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR libpwquality project
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
# Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com>, 2008, 2009.
+# Noriko Mizumoto <noriko@redhat.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libpwquality 0.9\n"
+"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-11 10:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-30 11:39+0900\n"
-"Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
-"Language: ja\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
+"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Language: ja\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
#, c-format
@@ -44,7 +46,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
@@ -69,168 +72,181 @@ msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
#: src/error.c:31
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error when setting"
-msgstr "会話エラー"
+msgstr ""
#: src/error.c:35
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error"
-msgstr "会話エラー"
+msgstr ""
#: src/error.c:37
-#, fuzzy
msgid "The password is the same as the old one"
-msgstr "パスワードが古いものと同じです。"
+msgstr ""
#: src/error.c:39
-#, fuzzy
msgid "The password is a palindrome"
-msgstr "前後どちらから読んでも同じパスワードです。"
+msgstr ""
#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
msgstr ""
#: src/error.c:43
-#, fuzzy
msgid "The password is too similar to the old one"
-msgstr "古いものと似ています"
+msgstr ""
#: src/error.c:45
-#, fuzzy
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr "パスワードが古いものと同じです。"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:47
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
-#: src/error.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:49
+msgid "The password contains forbidden words in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:52
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
-msgstr "パスワードが古いものと同じです。"
+msgstr ""
-#: src/error.c:51
+#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
msgstr ""
-#: src/error.c:54
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:58
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
-msgstr "連続的な同一文字が多く含まれ過ぎです"
+msgstr ""
-#: src/error.c:57
+#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:64
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr "パスワードが古いものと同じです。"
+msgstr ""
-#: src/error.c:63
+#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:70
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
-msgstr "連続的な同一文字が多く含まれ過ぎです"
+msgstr ""
-#: src/error.c:69
+#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
msgstr ""
-#: src/error.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:76
+#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
-msgstr "文字クラスが不十分です"
+msgstr ""
-#: src/error.c:75
+#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
msgstr ""
-#: src/error.c:77
+#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
msgstr ""
-#: src/error.c:80
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:84
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld character classes"
-msgstr "文字クラスが不十分です"
+msgstr ""
-#: src/error.c:83
-#, fuzzy
+#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
-msgstr "文字クラスが不十分です"
+msgstr ""
-#: src/error.c:86
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:90
+#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
-msgstr "連続的な同一文字が多く含まれ過ぎです"
+msgstr ""
-#: src/error.c:89
-#, fuzzy
+#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
-msgstr "連続的な同一文字が多く含まれ過ぎです"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"The password contains more than %ld characters of the same class "
+"consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:99
+msgid ""
+"The password contains too many characters of the same class consecutively"
+msgstr ""
-#: src/error.c:91
+#: src/error.c:101
msgid "No password supplied"
msgstr "パスワードが与えられていません"
-#: src/error.c:93
+#: src/error.c:103
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
msgstr ""
-#: src/error.c:95
+#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:98 src/error.c:101
-#, fuzzy
+#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
-msgstr "前後どちらから読んでも同じパスワードです。"
+msgstr ""
-#: src/error.c:104 src/error.c:108
-#, fuzzy
+#: src/error.c:114 src/error.c:118
msgid "Unknown setting"
-msgstr "不明なエラー"
+msgstr ""
-#: src/error.c:111
+#: src/error.c:121
msgid "Bad integer value of setting"
msgstr ""
-#: src/error.c:115
+#: src/error.c:125
msgid "Bad integer value"
msgstr ""
-#: src/error.c:118
+#: src/error.c:128
#, c-format
msgid "Setting %s is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:122
+#: src/error.c:132
msgid "Setting is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:125
+#: src/error.c:135
#, c-format
msgid "Setting %s is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:129
+#: src/error.c:139
msgid "Setting is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:131
+#: src/error.c:141
msgid "Opening the configuration file failed"
msgstr ""
-#: src/error.c:133
+#: src/error.c:143
msgid "The configuration file is malformed"
msgstr ""
-#: src/error.c:135
+#: src/error.c:145
msgid "Fatal failure"
msgstr ""
-#: src/error.c:137
+#: src/error.c:147
msgid "Unknown error"
msgstr "不明なエラー"
+
+
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 593d61e..8bc74b9 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -1,19 +1,20 @@
-# This file is distributed under the same license as the package.
-# Copyright (C) 2009 Linux-PAM Project
-# Baurzhan Muftakhidinov@gmail.com
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR libpwquality project
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libpwquality 0.9\n"
+"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-11 10:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-26 13:07+0600\n"
-"Last-Translator: Baurzhan M. <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
-"Language: kk\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
+"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
@@ -43,7 +44,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
@@ -68,168 +70,181 @@ msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
#: src/error.c:31
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error when setting"
-msgstr "Сұхбат қатесі"
+msgstr ""
#: src/error.c:35
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Сұхбат қатесі"
+msgstr ""
#: src/error.c:37
-#, fuzzy
msgid "The password is the same as the old one"
-msgstr "алдыңғысына сәйкес болып тұр"
+msgstr ""
#: src/error.c:39
-#, fuzzy
msgid "The password is a palindrome"
-msgstr "палиндром болып тұр"
+msgstr ""
#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
msgstr ""
#: src/error.c:43
-#, fuzzy
msgid "The password is too similar to the old one"
-msgstr "ескі парольге өте ұқсас"
+msgstr ""
#: src/error.c:45
-#, fuzzy
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr "алдыңғысына сәйкес болып тұр"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:47
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:49
+msgid "The password contains forbidden words in some form"
+msgstr ""
-#: src/error.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:52
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
-msgstr "алдыңғысына сәйкес болып тұр"
+msgstr ""
-#: src/error.c:51
+#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
msgstr ""
-#: src/error.c:54
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:58
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
-msgstr "құрамында бірдей таңбалардың тізбегі бар"
+msgstr ""
-#: src/error.c:57
+#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:64
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr "алдыңғысына сәйкес болып тұр"
+msgstr ""
-#: src/error.c:63
+#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:70
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
-msgstr "құрамында бірдей таңбалардың тізбегі бар"
+msgstr ""
-#: src/error.c:69
+#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
msgstr ""
-#: src/error.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:76
+#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
-msgstr "керек таңбалар кластары жоқ"
+msgstr ""
-#: src/error.c:75
+#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
msgstr ""
-#: src/error.c:77
+#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
msgstr ""
-#: src/error.c:80
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:84
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld character classes"
-msgstr "керек таңбалар кластары жоқ"
+msgstr ""
-#: src/error.c:83
-#, fuzzy
+#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
-msgstr "керек таңбалар кластары жоқ"
+msgstr ""
-#: src/error.c:86
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:90
+#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
-msgstr "құрамында бірдей таңбалардың тізбегі бар"
+msgstr ""
-#: src/error.c:89
-#, fuzzy
+#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
-msgstr "құрамында бірдей таңбалардың тізбегі бар"
+msgstr ""
-#: src/error.c:91
+#: src/error.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"The password contains more than %ld characters of the same class "
+"consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:99
+msgid ""
+"The password contains too many characters of the same class consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:101
msgid "No password supplied"
msgstr "Пароль көрсетілмеді"
-#: src/error.c:93
+#: src/error.c:103
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
msgstr ""
-#: src/error.c:95
+#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:98 src/error.c:101
-#, fuzzy
+#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
-msgstr "палиндром болып тұр"
+msgstr ""
-#: src/error.c:104 src/error.c:108
-#, fuzzy
+#: src/error.c:114 src/error.c:118
msgid "Unknown setting"
-msgstr "Белгісіз қате"
+msgstr ""
-#: src/error.c:111
+#: src/error.c:121
msgid "Bad integer value of setting"
msgstr ""
-#: src/error.c:115
+#: src/error.c:125
msgid "Bad integer value"
msgstr ""
-#: src/error.c:118
+#: src/error.c:128
#, c-format
msgid "Setting %s is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:122
+#: src/error.c:132
msgid "Setting is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:125
+#: src/error.c:135
#, c-format
msgid "Setting %s is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:129
+#: src/error.c:139
msgid "Setting is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:131
+#: src/error.c:141
msgid "Opening the configuration file failed"
msgstr ""
-#: src/error.c:133
+#: src/error.c:143
msgid "The configuration file is malformed"
msgstr ""
-#: src/error.c:135
+#: src/error.c:145
msgid "Fatal failure"
msgstr ""
-#: src/error.c:137
+#: src/error.c:147
msgid "Unknown error"
msgstr "Белгісіз қате"
+
+
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index 4c33691..b29ea3b 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -1,20 +1,23 @@
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-# Leang Chumsoben <soben@khmeros.info>, 2006.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR libpwquality project
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2006.
+# Leang Chumsoben <soben@khmeros.info>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libpwquality 0.9\n"
+"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-11 10:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-17 10:32+0700\n"
-"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
-"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
-"Language: km\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
+"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+"Language: km\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
#, c-format
@@ -43,7 +46,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
@@ -68,166 +72,181 @@ msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
#: src/error.c:31
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error when setting"
-msgstr "កំហុស​សន្ទនា"
+msgstr ""
#: src/error.c:35
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error"
-msgstr "កំហុស​សន្ទនា"
+msgstr ""
#: src/error.c:37
-#, fuzzy
msgid "The password is the same as the old one"
-msgstr "ដូច​គ្នា​នឹង​ពាក្យ​សម្ងាត់​ចាស់"
+msgstr ""
#: src/error.c:39
-#, fuzzy
msgid "The password is a palindrome"
-msgstr "ត្រឡប់​ចុះ​ឡើង"
+msgstr ""
#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
msgstr ""
#: src/error.c:43
-#, fuzzy
msgid "The password is too similar to the old one"
-msgstr "ស្រដៀង​គ្នា​ណាស់​នឹង​ពាក្យ​សម្ងាត់​ចាស់"
+msgstr ""
#: src/error.c:45
-#, fuzzy
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr "ដូច​គ្នា​នឹង​ពាក្យ​សម្ងាត់​ចាស់"
+msgstr ""
-#: src/error.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:47
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:49
+msgid "The password contains forbidden words in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:52
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
-msgstr "ដូច​គ្នា​នឹង​ពាក្យ​សម្ងាត់​ចាស់"
+msgstr ""
-#: src/error.c:51
+#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
msgstr ""
-#: src/error.c:54
+#: src/error.c:58
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:57
+#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:64
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr "ដូច​គ្នា​នឹង​ពាក្យ​សម្ងាត់​ចាស់"
+msgstr ""
-#: src/error.c:63
+#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:66
+#: src/error.c:70
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
msgstr ""
-#: src/error.c:69
+#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
msgstr ""
-#: src/error.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:76
+#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
-msgstr "ស្រដៀង​គ្នា​ណាស់​នឹង​ពាក្យ​សម្ងាត់​ចាស់"
+msgstr ""
-#: src/error.c:75
+#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
msgstr ""
-#: src/error.c:77
+#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
msgstr ""
-#: src/error.c:80
+#: src/error.c:84
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld character classes"
msgstr ""
-#: src/error.c:83
+#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
msgstr ""
-#: src/error.c:86
+#: src/error.c:90
#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
msgstr ""
-#: src/error.c:89
+#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
msgstr ""
-#: src/error.c:91
+#: src/error.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"The password contains more than %ld characters of the same class "
+"consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:99
+msgid ""
+"The password contains too many characters of the same class consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:101
msgid "No password supplied"
msgstr "មិន​បាន​ផ្ដល់​ពាក្យសម្ងាត់"
-#: src/error.c:93
+#: src/error.c:103
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
msgstr ""
-#: src/error.c:95
+#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:98 src/error.c:101
-#, fuzzy
+#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
-msgstr "ត្រឡប់​ចុះ​ឡើង"
+msgstr ""
-#: src/error.c:104 src/error.c:108
-#, fuzzy
+#: src/error.c:114 src/error.c:118
msgid "Unknown setting"
-msgstr "មិន​ស្គាល់​កំហុស"
+msgstr ""
-#: src/error.c:111
+#: src/error.c:121
msgid "Bad integer value of setting"
msgstr ""
-#: src/error.c:115
+#: src/error.c:125
msgid "Bad integer value"
msgstr ""
-#: src/error.c:118
+#: src/error.c:128
#, c-format
msgid "Setting %s is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:122
+#: src/error.c:132
msgid "Setting is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:125
+#: src/error.c:135
#, c-format
msgid "Setting %s is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:129
+#: src/error.c:139
msgid "Setting is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:131
+#: src/error.c:141
msgid "Opening the configuration file failed"
msgstr ""
-#: src/error.c:133
+#: src/error.c:143
msgid "The configuration file is malformed"
msgstr ""
-#: src/error.c:135
+#: src/error.c:145
msgid "Fatal failure"
msgstr ""
-#: src/error.c:137
+#: src/error.c:147
msgid "Unknown error"
msgstr "មិន​ស្គាល់​កំហុស"
+
+
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index ec64a0a..ebc2da5 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -1,20 +1,22 @@
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR libpwquality project
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2007, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libpwquality 0.9\n"
+"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-11 10:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-03 12:24+0530\n"
-"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
-"Language: kn\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
+"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: kn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
#, c-format
@@ -43,7 +45,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
@@ -68,168 +71,181 @@ msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
#: src/error.c:31
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error when setting"
-msgstr "ಸಂವಾದಾತ್ಮಕ ದೋಷ"
+msgstr ""
#: src/error.c:35
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error"
-msgstr "ಸಂವಾದಾತ್ಮಕ ದೋಷ"
+msgstr ""
#: src/error.c:37
-#, fuzzy
msgid "The password is the same as the old one"
-msgstr "ಇದು ಹಳೆಯದರ ಹಾಗೆಯೇ ಇದೆ"
+msgstr ""
#: src/error.c:39
-#, fuzzy
msgid "The password is a palindrome"
-msgstr "ಇದು ಒಂದು ಸಮಾನ ಪೂರ್ವಾಪರವಾಗಿದೆ (palindrome)"
+msgstr ""
#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
msgstr ""
#: src/error.c:43
-#, fuzzy
msgid "The password is too similar to the old one"
-msgstr "ಇದು ಹಳೆಯದಕ್ಕೆ ಬಹಳಷ್ಟು ಹೋಲುತ್ತದೆ"
+msgstr ""
#: src/error.c:45
-#, fuzzy
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr "ಇದು ಹಳೆಯದರ ಹಾಗೆಯೇ ಇದೆ"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:47
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:49
+msgid "The password contains forbidden words in some form"
+msgstr ""
-#: src/error.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:52
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
-msgstr "ಇದು ಹಳೆಯದರ ಹಾಗೆಯೇ ಇದೆ"
+msgstr ""
-#: src/error.c:51
+#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
msgstr ""
-#: src/error.c:54
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:58
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
-msgstr "ಇದು ಒಂದೇ ಬಗೆಯ ಬಹಳಷ್ಟು ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರುಗಳನ್ನು ಅನುಕ್ರಮವಾಗಿ ಹೊಂದಿದೆ"
+msgstr ""
-#: src/error.c:57
+#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:64
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr "ಇದು ಹಳೆಯದರ ಹಾಗೆಯೇ ಇದೆ"
+msgstr ""
-#: src/error.c:63
+#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:70
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
-msgstr "ಇದು ಒಂದೇ ಬಗೆಯ ಬಹಳಷ್ಟು ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರುಗಳನ್ನು ಅನುಕ್ರಮವಾಗಿ ಹೊಂದಿದೆ"
+msgstr ""
-#: src/error.c:69
+#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
msgstr ""
-#: src/error.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:76
+#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
-msgstr "ಸಾಕಷ್ಟು ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ವರ್ಗಗಳು ಇಲ್ಲ"
+msgstr ""
-#: src/error.c:75
+#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
msgstr ""
-#: src/error.c:77
+#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
msgstr ""
-#: src/error.c:80
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:84
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld character classes"
-msgstr "ಸಾಕಷ್ಟು ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ವರ್ಗಗಳು ಇಲ್ಲ"
+msgstr ""
-#: src/error.c:83
-#, fuzzy
+#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
-msgstr "ಸಾಕಷ್ಟು ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ವರ್ಗಗಳು ಇಲ್ಲ"
+msgstr ""
-#: src/error.c:86
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:90
+#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
-msgstr "ಇದು ಒಂದೇ ಬಗೆಯ ಬಹಳಷ್ಟು ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರುಗಳನ್ನು ಅನುಕ್ರಮವಾಗಿ ಹೊಂದಿದೆ"
+msgstr ""
-#: src/error.c:89
-#, fuzzy
+#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
-msgstr "ಇದು ಒಂದೇ ಬಗೆಯ ಬಹಳಷ್ಟು ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರುಗಳನ್ನು ಅನುಕ್ರಮವಾಗಿ ಹೊಂದಿದೆ"
+msgstr ""
-#: src/error.c:91
+#: src/error.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"The password contains more than %ld characters of the same class "
+"consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:99
+msgid ""
+"The password contains too many characters of the same class consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:101
msgid "No password supplied"
msgstr "ಯಾವುದೇ ಗುಪ್ತಪದ ನೀಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/error.c:93
+#: src/error.c:103
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
msgstr ""
-#: src/error.c:95
+#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:98 src/error.c:101
-#, fuzzy
+#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
-msgstr "ಇದು ಒಂದು ಸಮಾನ ಪೂರ್ವಾಪರವಾಗಿದೆ (palindrome)"
+msgstr ""
-#: src/error.c:104 src/error.c:108
-#, fuzzy
+#: src/error.c:114 src/error.c:118
msgid "Unknown setting"
-msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ದೋಷ"
+msgstr ""
-#: src/error.c:111
+#: src/error.c:121
msgid "Bad integer value of setting"
msgstr ""
-#: src/error.c:115
+#: src/error.c:125
msgid "Bad integer value"
msgstr ""
-#: src/error.c:118
+#: src/error.c:128
#, c-format
msgid "Setting %s is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:122
+#: src/error.c:132
msgid "Setting is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:125
+#: src/error.c:135
#, c-format
msgid "Setting %s is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:129
+#: src/error.c:139
msgid "Setting is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:131
+#: src/error.c:141
msgid "Opening the configuration file failed"
msgstr ""
-#: src/error.c:133
+#: src/error.c:143
msgid "The configuration file is malformed"
msgstr ""
-#: src/error.c:135
+#: src/error.c:145
msgid "Fatal failure"
msgstr ""
-#: src/error.c:137
+#: src/error.c:147
msgid "Unknown error"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ದೋಷ"
+
+
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 2c90109..cf044aa 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,20 +1,22 @@
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR libpwquality project
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
# Eunju Kim <eukim@redhat.com>, 2007, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libpwquality 0.9\n"
+"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-11 10:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-04 16:29+1000\n"
-"Last-Translator: Eunju Kim <eukim@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
-"Language: ko\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
+"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Language: ko\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
#, c-format
@@ -43,7 +45,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
@@ -68,168 +71,181 @@ msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
#: src/error.c:31
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error when setting"
-msgstr "인증 대화 오류"
+msgstr ""
#: src/error.c:35
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error"
-msgstr "인증 대화 오류"
+msgstr ""
#: src/error.c:37
-#, fuzzy
msgid "The password is the same as the old one"
-msgstr "이전 암호와 같음"
+msgstr ""
#: src/error.c:39
-#, fuzzy
msgid "The password is a palindrome"
-msgstr "앞뒤 어느쪽에서 읽어도 같은 문맥임"
+msgstr ""
#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
msgstr ""
#: src/error.c:43
-#, fuzzy
msgid "The password is too similar to the old one"
-msgstr "이전 암호와 유사함"
+msgstr ""
#: src/error.c:45
-#, fuzzy
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr "이전 암호와 같음"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:47
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:49
+msgid "The password contains forbidden words in some form"
+msgstr ""
-#: src/error.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:52
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
-msgstr "이전 암호와 같음"
+msgstr ""
-#: src/error.c:51
+#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
msgstr ""
-#: src/error.c:54
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:58
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
-msgstr "너무 많은 동일한 문자가 연속적으로 포함되어있습니다 "
+msgstr ""
-#: src/error.c:57
+#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:64
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr "이전 암호와 같음"
+msgstr ""
-#: src/error.c:63
+#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:70
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
-msgstr "너무 많은 동일한 문자가 연속적으로 포함되어있습니다 "
+msgstr ""
-#: src/error.c:69
+#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
msgstr ""
-#: src/error.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:76
+#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
-msgstr "문자 클래스가 부족합니다 "
+msgstr ""
-#: src/error.c:75
+#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
msgstr ""
-#: src/error.c:77
+#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
msgstr ""
-#: src/error.c:80
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:84
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld character classes"
-msgstr "문자 클래스가 부족합니다 "
+msgstr ""
-#: src/error.c:83
-#, fuzzy
+#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
-msgstr "문자 클래스가 부족합니다 "
+msgstr ""
-#: src/error.c:86
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:90
+#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
-msgstr "너무 많은 동일한 문자가 연속적으로 포함되어있습니다 "
+msgstr ""
-#: src/error.c:89
-#, fuzzy
+#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
-msgstr "너무 많은 동일한 문자가 연속적으로 포함되어있습니다 "
+msgstr ""
-#: src/error.c:91
+#: src/error.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"The password contains more than %ld characters of the same class "
+"consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:99
+msgid ""
+"The password contains too many characters of the same class consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:101
msgid "No password supplied"
msgstr "암호가 없음"
-#: src/error.c:93
+#: src/error.c:103
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
msgstr ""
-#: src/error.c:95
+#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:98 src/error.c:101
-#, fuzzy
+#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
-msgstr "앞뒤 어느쪽에서 읽어도 같은 문맥임"
+msgstr ""
-#: src/error.c:104 src/error.c:108
-#, fuzzy
+#: src/error.c:114 src/error.c:118
msgid "Unknown setting"
-msgstr "알 수 없는 오류"
+msgstr ""
-#: src/error.c:111
+#: src/error.c:121
msgid "Bad integer value of setting"
msgstr ""
-#: src/error.c:115
+#: src/error.c:125
msgid "Bad integer value"
msgstr ""
-#: src/error.c:118
+#: src/error.c:128
#, c-format
msgid "Setting %s is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:122
+#: src/error.c:132
msgid "Setting is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:125
+#: src/error.c:135
#, c-format
msgid "Setting %s is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:129
+#: src/error.c:139
msgid "Setting is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:131
+#: src/error.c:141
msgid "Opening the configuration file failed"
msgstr ""
-#: src/error.c:133
+#: src/error.c:143
msgid "The configuration file is malformed"
msgstr ""
-#: src/error.c:135
+#: src/error.c:145
msgid "Fatal failure"
msgstr ""
-#: src/error.c:137
+#: src/error.c:147
msgid "Unknown error"
msgstr "알 수 없는 오류"
+
+
diff --git a/po/libpwquality.pot b/po/libpwquality.pot
index bcb7bb1..96f2165 100644
--- a/po/libpwquality.pot
+++ b/po/libpwquality.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libpwquality 0.9.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-11 10:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -96,131 +96,151 @@ msgstr ""
msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr ""
-#: src/error.c:48
+#: src/error.c:47
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:49
+msgid "The password contains forbidden words in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:52
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
msgstr ""
-#: src/error.c:51
+#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
msgstr ""
-#: src/error.c:54
+#: src/error.c:58
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:57
+#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:60
+#: src/error.c:64
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:63
+#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:66
+#: src/error.c:70
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
msgstr ""
-#: src/error.c:69
+#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
msgstr ""
-#: src/error.c:72
+#: src/error.c:76
#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
msgstr ""
-#: src/error.c:75
+#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
msgstr ""
-#: src/error.c:77
+#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
msgstr ""
-#: src/error.c:80
+#: src/error.c:84
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld character classes"
msgstr ""
-#: src/error.c:83
+#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
msgstr ""
-#: src/error.c:86
+#: src/error.c:90
#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
msgstr ""
-#: src/error.c:89
+#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
msgstr ""
-#: src/error.c:91
+#: src/error.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"The password contains more than %ld characters of the same class "
+"consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:99
+msgid ""
+"The password contains too many characters of the same class consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:101
msgid "No password supplied"
msgstr ""
-#: src/error.c:93
+#: src/error.c:103
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
msgstr ""
-#: src/error.c:95
+#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:98 src/error.c:101
+#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr ""
-#: src/error.c:104 src/error.c:108
+#: src/error.c:114 src/error.c:118
msgid "Unknown setting"
msgstr ""
-#: src/error.c:111
+#: src/error.c:121
msgid "Bad integer value of setting"
msgstr ""
-#: src/error.c:115
+#: src/error.c:125
msgid "Bad integer value"
msgstr ""
-#: src/error.c:118
+#: src/error.c:128
#, c-format
msgid "Setting %s is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:122
+#: src/error.c:132
msgid "Setting is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:125
+#: src/error.c:135
#, c-format
msgid "Setting %s is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:129
+#: src/error.c:139
msgid "Setting is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:131
+#: src/error.c:141
msgid "Opening the configuration file failed"
msgstr ""
-#: src/error.c:133
+#: src/error.c:143
msgid "The configuration file is malformed"
msgstr ""
-#: src/error.c:135
+#: src/error.c:145
msgid "Fatal failure"
msgstr ""
-#: src/error.c:137
+#: src/error.c:147
msgid "Unknown error"
msgstr ""
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index e4e0e8c..896c232 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -1,20 +1,22 @@
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR libpwquality project
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
# Ani Peter <apeter@redhat.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libpwquality 0.9\n"
+"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-11 10:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-24 14:41+0530\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: ml\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
+"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: ml\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
#, c-format
@@ -43,7 +45,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
@@ -68,168 +71,181 @@ msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
#: src/error.c:31
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error when setting"
-msgstr "സംവാദത്തിലുളള പിശക്"
+msgstr ""
#: src/error.c:35
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error"
-msgstr "സംവാദത്തിലുളള പിശക്"
+msgstr ""
#: src/error.c:37
-#, fuzzy
msgid "The password is the same as the old one"
-msgstr "പഴയത് പോലെ തന്നെയാകുന്നതു്"
+msgstr ""
#: src/error.c:39
-#, fuzzy
msgid "The password is a palindrome"
-msgstr "ഒരു പാലിന്‍ഡ്രോം ആണു്"
+msgstr ""
#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
msgstr ""
#: src/error.c:43
-#, fuzzy
msgid "The password is too similar to the old one"
-msgstr "പഴയതിന് സാമ്യമുള്ളതു്"
+msgstr ""
#: src/error.c:45
-#, fuzzy
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr "പഴയത് പോലെ തന്നെയാകുന്നതു്"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:47
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:49
+msgid "The password contains forbidden words in some form"
+msgstr ""
-#: src/error.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:52
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
-msgstr "പഴയത് പോലെ തന്നെയാകുന്നതു്"
+msgstr ""
-#: src/error.c:51
+#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
msgstr ""
-#: src/error.c:54
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:58
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
-msgstr "അടുത്തടുത്ത് ഒരേപോലുള്ള അനവധി അക്ഷരങ്ങളുണ്ടു്"
+msgstr ""
-#: src/error.c:57
+#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:64
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr "പഴയത് പോലെ തന്നെയാകുന്നതു്"
+msgstr ""
-#: src/error.c:63
+#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:70
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
-msgstr "അടുത്തടുത്ത് ഒരേപോലുള്ള അനവധി അക്ഷരങ്ങളുണ്ടു്"
+msgstr ""
-#: src/error.c:69
+#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
msgstr ""
-#: src/error.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:76
+#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
-msgstr "മതിയായ ക്യാരക്ടര്‍ ക്ലാസ്സുകള്‍ ലഭ്യമല്ല"
+msgstr ""
-#: src/error.c:75
+#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
msgstr ""
-#: src/error.c:77
+#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
msgstr ""
-#: src/error.c:80
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:84
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld character classes"
-msgstr "മതിയായ ക്യാരക്ടര്‍ ക്ലാസ്സുകള്‍ ലഭ്യമല്ല"
+msgstr ""
-#: src/error.c:83
-#, fuzzy
+#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
-msgstr "മതിയായ ക്യാരക്ടര്‍ ക്ലാസ്സുകള്‍ ലഭ്യമല്ല"
+msgstr ""
-#: src/error.c:86
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:90
+#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
-msgstr "അടുത്തടുത്ത് ഒരേപോലുള്ള അനവധി അക്ഷരങ്ങളുണ്ടു്"
+msgstr ""
-#: src/error.c:89
-#, fuzzy
+#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
-msgstr "അടുത്തടുത്ത് ഒരേപോലുള്ള അനവധി അക്ഷരങ്ങളുണ്ടു്"
+msgstr ""
-#: src/error.c:91
+#: src/error.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"The password contains more than %ld characters of the same class "
+"consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:99
+msgid ""
+"The password contains too many characters of the same class consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:101
msgid "No password supplied"
msgstr "അടയാളവാക്ക് നല്‍കിയിട്ടില്ല"
-#: src/error.c:93
+#: src/error.c:103
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
msgstr ""
-#: src/error.c:95
+#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:98 src/error.c:101
-#, fuzzy
+#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
-msgstr "ഒരു പാലിന്‍ഡ്രോം ആണു്"
+msgstr ""
-#: src/error.c:104 src/error.c:108
-#, fuzzy
+#: src/error.c:114 src/error.c:118
msgid "Unknown setting"
-msgstr "അപരിചിതമായ പിശക്"
+msgstr ""
-#: src/error.c:111
+#: src/error.c:121
msgid "Bad integer value of setting"
msgstr ""
-#: src/error.c:115
+#: src/error.c:125
msgid "Bad integer value"
msgstr ""
-#: src/error.c:118
+#: src/error.c:128
#, c-format
msgid "Setting %s is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:122
+#: src/error.c:132
msgid "Setting is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:125
+#: src/error.c:135
#, c-format
msgid "Setting %s is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:129
+#: src/error.c:139
msgid "Setting is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:131
+#: src/error.c:141
msgid "Opening the configuration file failed"
msgstr ""
-#: src/error.c:133
+#: src/error.c:143
msgid "The configuration file is malformed"
msgstr ""
-#: src/error.c:135
+#: src/error.c:145
msgid "Fatal failure"
msgstr ""
-#: src/error.c:137
+#: src/error.c:147
msgid "Unknown error"
msgstr "അപരിചിതമായ പിശക്"
+
+
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 455ba2e..135b564 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -1,20 +1,22 @@
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR libpwquality project
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libpwquality 0.9\n"
+"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-11 10:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-14 11:31+0530\n"
-"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
-"Language-Team: marathi\n"
-"Language: mr\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
+"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: mr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
#, c-format
@@ -43,7 +45,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
@@ -68,168 +71,181 @@ msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
#: src/error.c:31
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error when setting"
-msgstr "संवाद त्रुटी"
+msgstr ""
#: src/error.c:35
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error"
-msgstr "संवाद त्रुटी"
+msgstr ""
#: src/error.c:37
-#, fuzzy
msgid "The password is the same as the old one"
-msgstr "प्रविष्ट केलेले जुण्या प्रमाणेच आहे"
+msgstr ""
#: src/error.c:39
-#, fuzzy
msgid "The password is a palindrome"
-msgstr "पॅलींड्रोम आहे"
+msgstr ""
#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
msgstr ""
#: src/error.c:43
-#, fuzzy
msgid "The password is too similar to the old one"
-msgstr "प्रविष्ट केलेले जुण्या नुरूपच आहे"
+msgstr ""
#: src/error.c:45
-#, fuzzy
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr "प्रविष्ट केलेले जुण्या प्रमाणेच आहे"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:47
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:49
+msgid "The password contains forbidden words in some form"
+msgstr ""
-#: src/error.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:52
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
-msgstr "प्रविष्ट केलेले जुण्या प्रमाणेच आहे"
+msgstr ""
-#: src/error.c:51
+#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
msgstr ""
-#: src/error.c:54
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:58
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
-msgstr "पाठोपाठ खूप जास्त समान अक्षर आढळले"
+msgstr ""
-#: src/error.c:57
+#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:64
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr "प्रविष्ट केलेले जुण्या प्रमाणेच आहे"
+msgstr ""
-#: src/error.c:63
+#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:70
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
-msgstr "पाठोपाठ खूप जास्त समान अक्षर आढळले"
+msgstr ""
-#: src/error.c:69
+#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
msgstr ""
-#: src/error.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:76
+#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
-msgstr "अतिरिक्त अक्षर गट उपलब्ध नाही"
+msgstr ""
-#: src/error.c:75
+#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
msgstr ""
-#: src/error.c:77
+#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
msgstr ""
-#: src/error.c:80
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:84
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld character classes"
-msgstr "अतिरिक्त अक्षर गट उपलब्ध नाही"
+msgstr ""
-#: src/error.c:83
-#, fuzzy
+#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
-msgstr "अतिरिक्त अक्षर गट उपलब्ध नाही"
+msgstr ""
-#: src/error.c:86
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:90
+#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
-msgstr "पाठोपाठ खूप जास्त समान अक्षर आढळले"
+msgstr ""
-#: src/error.c:89
-#, fuzzy
+#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
-msgstr "पाठोपाठ खूप जास्त समान अक्षर आढळले"
+msgstr ""
-#: src/error.c:91
+#: src/error.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"The password contains more than %ld characters of the same class "
+"consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:99
+msgid ""
+"The password contains too many characters of the same class consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:101
msgid "No password supplied"
msgstr "गुप्तशब्द दिलेला नाही"
-#: src/error.c:93
+#: src/error.c:103
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
msgstr ""
-#: src/error.c:95
+#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:98 src/error.c:101
-#, fuzzy
+#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
-msgstr "पॅलींड्रोम आहे"
+msgstr ""
-#: src/error.c:104 src/error.c:108
-#, fuzzy
+#: src/error.c:114 src/error.c:118
msgid "Unknown setting"
-msgstr "अपरिचित चूक"
+msgstr ""
-#: src/error.c:111
+#: src/error.c:121
msgid "Bad integer value of setting"
msgstr ""
-#: src/error.c:115
+#: src/error.c:125
msgid "Bad integer value"
msgstr ""
-#: src/error.c:118
+#: src/error.c:128
#, c-format
msgid "Setting %s is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:122
+#: src/error.c:132
msgid "Setting is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:125
+#: src/error.c:135
#, c-format
msgid "Setting %s is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:129
+#: src/error.c:139
msgid "Setting is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:131
+#: src/error.c:141
msgid "Opening the configuration file failed"
msgstr ""
-#: src/error.c:133
+#: src/error.c:143
msgid "The configuration file is malformed"
msgstr ""
-#: src/error.c:135
+#: src/error.c:145
msgid "Fatal failure"
msgstr ""
-#: src/error.c:137
+#: src/error.c:147
msgid "Unknown error"
msgstr "अपरिचित चूक"
+
+
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index b5c9580..250676f 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -1,39 +1,41 @@
-# This file is distributed under the same license as the package.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR libpwquality project
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2008.
-#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libpwquality 0.9\n"
+"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-11 10:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-25 23:52+0800\n"
-"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
-"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: ms\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 12:15+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Language: ms\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "&Tetingkap Baru"
+msgstr ""
#: src/pam_pwquality.c:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "Baru me&nggunakan Template"
+msgstr ""
#: src/pam_pwquality.c:25
-#, fuzzy
msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "Sijil dan kekunci diberi tidak sepadan."
+msgstr ""
#: src/pam_pwquality.c:178
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
-msgstr "Katalaluan Tidak Betul"
+msgstr ""
#: src/pwscore.c:21
#, c-format
@@ -43,7 +45,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
@@ -68,24 +71,20 @@ msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
#: src/error.c:31
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error when setting"
-msgstr "Ralat KMail"
+msgstr ""
#: src/error.c:35
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Ralat KMail"
+msgstr ""
#: src/error.c:37
-#, fuzzy
msgid "The password is the same as the old one"
-msgstr " --src - pakej berikut adalah pakej sumber (sama dgn -s).\n"
+msgstr ""
#: src/error.c:39
-#, fuzzy
msgid "The password is a palindrome"
-msgstr "seadanya"
+msgstr ""
#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
@@ -96,140 +95,157 @@ msgid "The password is too similar to the old one"
msgstr ""
#: src/error.c:45
-#, fuzzy
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr " --src - pakej berikut adalah pakej sumber (sama dgn -s).\n"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:47
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
-#: src/error.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:49
+msgid "The password contains forbidden words in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:52
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
-msgstr " --src - pakej berikut adalah pakej sumber (sama dgn -s).\n"
+msgstr ""
-#: src/error.c:51
+#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
msgstr ""
-#: src/error.c:54
+#: src/error.c:58
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:57
+#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:64
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr " --src - pakej berikut adalah pakej sumber (sama dgn -s).\n"
+msgstr ""
-#: src/error.c:63
+#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:70
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
-msgstr "Tidak cukup volum fizikal"
+msgstr ""
-#: src/error.c:69
+#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
msgstr ""
-#: src/error.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:76
+#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
-msgstr "Tidak cukup volum fizikal"
+msgstr ""
-#: src/error.c:75
+#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
msgstr ""
-#: src/error.c:77
+#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
msgstr ""
-#: src/error.c:80
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:84
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld character classes"
-msgstr "Tidak cukup volum fizikal"
+msgstr ""
-#: src/error.c:83
-#, fuzzy
+#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
-msgstr "Tidak cukup volum fizikal"
+msgstr ""
-#: src/error.c:86
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:90
+#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
-msgstr "Tidak cukup volum fizikal"
+msgstr ""
-#: src/error.c:89
+#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
msgstr ""
-#: src/error.c:91
-#, fuzzy
+#: src/error.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"The password contains more than %ld characters of the same class "
+"consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:99
+msgid ""
+"The password contains too many characters of the same class consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:101
msgid "No password supplied"
-msgstr "Kata Laluan & Akaun Pengguna"
+msgstr ""
-#: src/error.c:93
+#: src/error.c:103
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
msgstr ""
-#: src/error.c:95
+#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:98 src/error.c:101
-#, fuzzy
+#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
-msgstr "seadanya"
+msgstr ""
-#: src/error.c:104 src/error.c:108
-#, fuzzy
+#: src/error.c:114 src/error.c:118
msgid "Unknown setting"
-msgstr "ralat tidak diketahui"
+msgstr ""
-#: src/error.c:111
+#: src/error.c:121
msgid "Bad integer value of setting"
msgstr ""
-#: src/error.c:115
+#: src/error.c:125
msgid "Bad integer value"
msgstr ""
-#: src/error.c:118
+#: src/error.c:128
#, c-format
msgid "Setting %s is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:122
+#: src/error.c:132
msgid "Setting is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:125
+#: src/error.c:135
#, c-format
msgid "Setting %s is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:129
+#: src/error.c:139
msgid "Setting is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:131
+#: src/error.c:141
msgid "Opening the configuration file failed"
msgstr ""
-#: src/error.c:133
+#: src/error.c:143
msgid "The configuration file is malformed"
msgstr ""
-#: src/error.c:135
+#: src/error.c:145
msgid "Fatal failure"
msgstr ""
-#: src/error.c:137
-#, fuzzy
+#: src/error.c:147
msgid "Unknown error"
-msgstr "ralat tidak diketahui"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 3be3a50..33392d2 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,19 +1,23 @@
-# This file is distributed under the same license as the package.
-# Olav Pettershagen <olav.pet@online.no>, 2005, 2006.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR libpwquality project
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2008.
+# Olav Pettershagen <olav.pet@online.no>, 2005, 2006.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libpwquality 0.9\n"
+"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-11 10:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-30 12:59+0200\n"
-"Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@online.no>\n"
-"Language-Team: <nb@li.org>\n"
-"Language: nb\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
+"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: nb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
#, c-format
@@ -42,7 +46,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
@@ -67,167 +72,181 @@ msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
#: src/error.c:31
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error when setting"
-msgstr "Dialogfeil"
+msgstr ""
#: src/error.c:35
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Dialogfeil"
+msgstr ""
#: src/error.c:37
-#, fuzzy
msgid "The password is the same as the old one"
-msgstr "er det samme som det gamle"
+msgstr ""
#: src/error.c:39
-#, fuzzy
msgid "The password is a palindrome"
-msgstr "er et palindrom"
+msgstr ""
#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
msgstr ""
#: src/error.c:43
-#, fuzzy
msgid "The password is too similar to the old one"
-msgstr "er for likt det gamle"
+msgstr ""
#: src/error.c:45
-#, fuzzy
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr "er det samme som det gamle"
+msgstr ""
-#: src/error.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:47
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:49
+msgid "The password contains forbidden words in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:52
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
-msgstr "er det samme som det gamle"
+msgstr ""
-#: src/error.c:51
+#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
msgstr ""
-#: src/error.c:54
+#: src/error.c:58
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:57
+#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:64
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr "er det samme som det gamle"
+msgstr ""
-#: src/error.c:63
+#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:70
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
-msgstr "ikke nok tegnklasser"
+msgstr ""
-#: src/error.c:69
+#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
msgstr ""
-#: src/error.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:76
+#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
-msgstr "ikke nok tegnklasser"
+msgstr ""
-#: src/error.c:75
+#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
msgstr ""
-#: src/error.c:77
+#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
msgstr ""
-#: src/error.c:80
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:84
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld character classes"
-msgstr "ikke nok tegnklasser"
+msgstr ""
-#: src/error.c:83
-#, fuzzy
+#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
-msgstr "ikke nok tegnklasser"
+msgstr ""
-#: src/error.c:86
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:90
+#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
-msgstr "ikke nok tegnklasser"
+msgstr ""
-#: src/error.c:89
+#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
msgstr ""
-#: src/error.c:91
+#: src/error.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"The password contains more than %ld characters of the same class "
+"consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:99
+msgid ""
+"The password contains too many characters of the same class consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:101
msgid "No password supplied"
msgstr "Passord ikke angitt"
-#: src/error.c:93
+#: src/error.c:103
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
msgstr ""
-#: src/error.c:95
+#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:98 src/error.c:101
-#, fuzzy
+#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
-msgstr "er et palindrom"
+msgstr ""
-#: src/error.c:104 src/error.c:108
-#, fuzzy
+#: src/error.c:114 src/error.c:118
msgid "Unknown setting"
-msgstr "Ukjent feil"
+msgstr ""
-#: src/error.c:111
+#: src/error.c:121
msgid "Bad integer value of setting"
msgstr ""
-#: src/error.c:115
+#: src/error.c:125
msgid "Bad integer value"
msgstr ""
-#: src/error.c:118
+#: src/error.c:128
#, c-format
msgid "Setting %s is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:122
+#: src/error.c:132
msgid "Setting is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:125
+#: src/error.c:135
#, c-format
msgid "Setting %s is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:129
+#: src/error.c:139
msgid "Setting is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:131
+#: src/error.c:141
msgid "Opening the configuration file failed"
msgstr ""
-#: src/error.c:133
+#: src/error.c:143
msgid "The configuration file is malformed"
msgstr ""
-#: src/error.c:135
+#: src/error.c:145
msgid "Fatal failure"
msgstr ""
-#: src/error.c:137
+#: src/error.c:147
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukjent feil"
+
+
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 56062da..fa824e7 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,24 +1,26 @@
-# This file is distributed under the same license as the package.
-# Copyright (C) 2005, 2006, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005, 2006.
-# R.F. Pels <ruurd@tiscali.nl>, 2005.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR libpwquality project
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2010.
# Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>, 2008.
# R.E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>, 2009.
-# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2010.
+# R.F. Pels <ruurd@tiscali.nl>, 2005.
+# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005, 2006.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libpwquality 0.9\n"
+"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-11 10:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-13 14:11+0200\n"
-"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"
-"Language-Team: Fedora\n"
-"Language: nl\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
+"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
#, c-format
@@ -47,7 +49,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
@@ -72,168 +75,181 @@ msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
#: src/error.c:31
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error when setting"
-msgstr "Conversatie fout"
+msgstr ""
#: src/error.c:35
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Conversatie fout"
+msgstr ""
#: src/error.c:37
-#, fuzzy
msgid "The password is the same as the old one"
-msgstr "is hetzelfde als het oude"
+msgstr ""
#: src/error.c:39
-#, fuzzy
msgid "The password is a palindrome"
-msgstr "is een palindroom"
+msgstr ""
#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
msgstr ""
#: src/error.c:43
-#, fuzzy
msgid "The password is too similar to the old one"
-msgstr "lijkt te veel op het oude"
+msgstr ""
#: src/error.c:45
-#, fuzzy
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr "is hetzelfde als het oude"
+msgstr ""
-#: src/error.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:47
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:49
+msgid "The password contains forbidden words in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:52
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
-msgstr "is hetzelfde als het oude"
+msgstr ""
-#: src/error.c:51
+#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
msgstr ""
-#: src/error.c:54
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:58
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
-msgstr "bevat teveel dezelfde opeenvolgende karakters"
+msgstr ""
-#: src/error.c:57
+#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:64
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr "is hetzelfde als het oude"
+msgstr ""
-#: src/error.c:63
+#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:70
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
-msgstr "bevat teveel dezelfde opeenvolgende karakters"
+msgstr ""
-#: src/error.c:69
+#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
msgstr ""
-#: src/error.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:76
+#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
-msgstr "niet genoeg karakter klasses"
+msgstr ""
-#: src/error.c:75
+#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
msgstr ""
-#: src/error.c:77
+#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
msgstr ""
-#: src/error.c:80
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:84
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld character classes"
-msgstr "niet genoeg karakter klasses"
+msgstr ""
-#: src/error.c:83
-#, fuzzy
+#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
-msgstr "niet genoeg karakter klasses"
+msgstr ""
-#: src/error.c:86
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:90
+#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
-msgstr "bevat teveel dezelfde opeenvolgende karakters"
+msgstr ""
-#: src/error.c:89
-#, fuzzy
+#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
-msgstr "bevat teveel dezelfde opeenvolgende karakters"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"The password contains more than %ld characters of the same class "
+"consecutively"
+msgstr ""
-#: src/error.c:91
+#: src/error.c:99
+msgid ""
+"The password contains too many characters of the same class consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:101
msgid "No password supplied"
msgstr "Geen wachtwoord opgegeven"
-#: src/error.c:93
+#: src/error.c:103
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
msgstr ""
-#: src/error.c:95
+#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:98 src/error.c:101
-#, fuzzy
+#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
-msgstr "is een palindroom"
+msgstr ""
-#: src/error.c:104 src/error.c:108
-#, fuzzy
+#: src/error.c:114 src/error.c:118
msgid "Unknown setting"
-msgstr "Onbekende fout"
+msgstr ""
-#: src/error.c:111
+#: src/error.c:121
msgid "Bad integer value of setting"
msgstr ""
-#: src/error.c:115
+#: src/error.c:125
msgid "Bad integer value"
msgstr ""
-#: src/error.c:118
+#: src/error.c:128
#, c-format
msgid "Setting %s is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:122
+#: src/error.c:132
msgid "Setting is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:125
+#: src/error.c:135
#, c-format
msgid "Setting %s is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:129
+#: src/error.c:139
msgid "Setting is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:131
+#: src/error.c:141
msgid "Opening the configuration file failed"
msgstr ""
-#: src/error.c:133
+#: src/error.c:143
msgid "The configuration file is malformed"
msgstr ""
-#: src/error.c:135
+#: src/error.c:145
msgid "Fatal failure"
msgstr ""
-#: src/error.c:137
+#: src/error.c:147
msgid "Unknown error"
msgstr "Onbekende fout"
+
+
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 2793ee7..2da8547 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -1,25 +1,23 @@
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-# Subhransu Behera <arya_subhransu@yahoo.co.in>, 2007.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR libpwquality project
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
# Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>, 2008, 2009.
+# Subhransu Behera <arya_subhransu@yahoo.co.in>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libpwquality 0.9\n"
+"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-11 10:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-01 15:07+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
-"Language: or\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
+"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: or\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
#, c-format
@@ -48,7 +46,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
@@ -73,168 +72,181 @@ msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
#: src/error.c:31
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error when setting"
-msgstr "କଥୋପକଥନ ତୃଟି"
+msgstr ""
#: src/error.c:35
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error"
-msgstr "କଥୋପକଥନ ତୃଟି"
+msgstr ""
#: src/error.c:37
-#, fuzzy
msgid "The password is the same as the old one"
-msgstr "ପୁରୁଣା ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ସହିତ ଏହା ସମାନ ଅଟେ"
+msgstr ""
#: src/error.c:39
-#, fuzzy
msgid "The password is a palindrome"
-msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତଟି ଗୋଟିଏ ପାଲିନଡ୍ରୋମ ଅଟେ"
+msgstr ""
#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
msgstr ""
#: src/error.c:43
-#, fuzzy
msgid "The password is too similar to the old one"
-msgstr "ଏହା ପୂର୍ବ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ସହିତ ବହୁତ ସମାନ ଅଟେ"
+msgstr ""
#: src/error.c:45
-#, fuzzy
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr "ପୁରୁଣା ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ସହିତ ଏହା ସମାନ ଅଟେ"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:47
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
-#: src/error.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:49
+msgid "The password contains forbidden words in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:52
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
-msgstr "ପୁରୁଣା ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ସହିତ ଏହା ସମାନ ଅଟେ"
+msgstr ""
-#: src/error.c:51
+#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
msgstr ""
-#: src/error.c:54
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:58
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
-msgstr "ଅତ୍ୟଧିକ ସମାନ ଅକ୍ଷରକୁ ଲଗାତାର ଧାରଣ କରିଥାଏ"
+msgstr ""
-#: src/error.c:57
+#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:64
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr "ପୁରୁଣା ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ସହିତ ଏହା ସମାନ ଅଟେ"
+msgstr ""
-#: src/error.c:63
+#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:70
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
-msgstr "ଅତ୍ୟଧିକ ସମାନ ଅକ୍ଷରକୁ ଲଗାତାର ଧାରଣ କରିଥାଏ"
+msgstr ""
-#: src/error.c:69
+#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
msgstr ""
-#: src/error.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:76
+#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
-msgstr "ଯଥେଷ୍ଟ ବର୍ଣ୍ଣ ଶ୍ରେଣୀ ନାହିଁ"
+msgstr ""
-#: src/error.c:75
+#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
msgstr ""
-#: src/error.c:77
+#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
msgstr ""
-#: src/error.c:80
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:84
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld character classes"
-msgstr "ଯଥେଷ୍ଟ ବର୍ଣ୍ଣ ଶ୍ରେଣୀ ନାହିଁ"
+msgstr ""
-#: src/error.c:83
-#, fuzzy
+#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
-msgstr "ଯଥେଷ୍ଟ ବର୍ଣ୍ଣ ଶ୍ରେଣୀ ନାହିଁ"
+msgstr ""
-#: src/error.c:86
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:90
+#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
-msgstr "ଅତ୍ୟଧିକ ସମାନ ଅକ୍ଷରକୁ ଲଗାତାର ଧାରଣ କରିଥାଏ"
+msgstr ""
-#: src/error.c:89
-#, fuzzy
+#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
-msgstr "ଅତ୍ୟଧିକ ସମାନ ଅକ୍ଷରକୁ ଲଗାତାର ଧାରଣ କରିଥାଏ"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"The password contains more than %ld characters of the same class "
+"consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:99
+msgid ""
+"The password contains too many characters of the same class consecutively"
+msgstr ""
-#: src/error.c:91
+#: src/error.c:101
msgid "No password supplied"
msgstr "କୌଣସି ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇ ନାହିଁ"
-#: src/error.c:93
+#: src/error.c:103
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
msgstr ""
-#: src/error.c:95
+#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:98 src/error.c:101
-#, fuzzy
+#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
-msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତଟି ଗୋଟିଏ ପାଲିନଡ୍ରୋମ ଅଟେ"
+msgstr ""
-#: src/error.c:104 src/error.c:108
-#, fuzzy
+#: src/error.c:114 src/error.c:118
msgid "Unknown setting"
-msgstr "ଅଜଣା ତୃଟି"
+msgstr ""
-#: src/error.c:111
+#: src/error.c:121
msgid "Bad integer value of setting"
msgstr ""
-#: src/error.c:115
+#: src/error.c:125
msgid "Bad integer value"
msgstr ""
-#: src/error.c:118
+#: src/error.c:128
#, c-format
msgid "Setting %s is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:122
+#: src/error.c:132
msgid "Setting is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:125
+#: src/error.c:135
#, c-format
msgid "Setting %s is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:129
+#: src/error.c:139
msgid "Setting is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:131
+#: src/error.c:141
msgid "Opening the configuration file failed"
msgstr ""
-#: src/error.c:133
+#: src/error.c:143
msgid "The configuration file is malformed"
msgstr ""
-#: src/error.c:135
+#: src/error.c:145
msgid "Fatal failure"
msgstr ""
-#: src/error.c:137
+#: src/error.c:147
msgid "Unknown error"
msgstr "ଅଜଣା ତୃଟି"
+
+
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 388dc62..88f284e 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -1,21 +1,23 @@
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR libpwquality project
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
# Amanpreet Singh Alam[ਆਲਮ] <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005.
# Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libpwquality 0.9\n"
+"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-11 10:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-01 16:19+0530\n"
-"Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Punjabi <Punjabi-users@lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: pa\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
+"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: pa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
#, c-format
@@ -44,7 +46,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
@@ -69,168 +72,181 @@ msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
#: src/error.c:31
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error when setting"
-msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਗਲਤੀ"
+msgstr ""
#: src/error.c:35
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error"
-msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਗਲਤੀ"
+msgstr ""
#: src/error.c:37
-#, fuzzy
msgid "The password is the same as the old one"
-msgstr "ਪੁਰਾਣੇ ਵਰਗਾ ਹੈ"
+msgstr ""
#: src/error.c:39
-#, fuzzy
msgid "The password is a palindrome"
-msgstr "ਇੱਕ palindrome ਹੈ"
+msgstr ""
#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
msgstr ""
#: src/error.c:43
-#, fuzzy
msgid "The password is too similar to the old one"
-msgstr "ਪੁਰਾਣੇ ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਮਿਲਦਾ-ਜੁਲਦਾ ਹੈ"
+msgstr ""
#: src/error.c:45
-#, fuzzy
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr "ਪੁਰਾਣੇ ਵਰਗਾ ਹੈ"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:47
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:49
+msgid "The password contains forbidden words in some form"
+msgstr ""
-#: src/error.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:52
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
-msgstr "ਪੁਰਾਣੇ ਵਰਗਾ ਹੈ"
+msgstr ""
-#: src/error.c:51
+#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
msgstr ""
-#: src/error.c:54
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:58
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
-msgstr "ਲਗਾਤਾਰ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਮਿਲਦੇ-ਜੁਲਦੇ ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ"
+msgstr ""
-#: src/error.c:57
+#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:64
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr "ਪੁਰਾਣੇ ਵਰਗਾ ਹੈ"
+msgstr ""
-#: src/error.c:63
+#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:70
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
-msgstr "ਲਗਾਤਾਰ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਮਿਲਦੇ-ਜੁਲਦੇ ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ"
+msgstr ""
-#: src/error.c:69
+#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
msgstr ""
-#: src/error.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:76
+#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
-msgstr "ਲੋੜੀਂਦੀਆਂ ਅੱਖਰ ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ ਨਹੀਂ ਹਨ"
+msgstr ""
-#: src/error.c:75
+#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
msgstr ""
-#: src/error.c:77
+#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
msgstr ""
-#: src/error.c:80
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:84
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld character classes"
-msgstr "ਲੋੜੀਂਦੀਆਂ ਅੱਖਰ ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ ਨਹੀਂ ਹਨ"
+msgstr ""
-#: src/error.c:83
-#, fuzzy
+#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
-msgstr "ਲੋੜੀਂਦੀਆਂ ਅੱਖਰ ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ ਨਹੀਂ ਹਨ"
+msgstr ""
-#: src/error.c:86
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:90
+#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
-msgstr "ਲਗਾਤਾਰ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਮਿਲਦੇ-ਜੁਲਦੇ ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ"
+msgstr ""
-#: src/error.c:89
-#, fuzzy
+#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
-msgstr "ਲਗਾਤਾਰ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਮਿਲਦੇ-ਜੁਲਦੇ ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ"
+msgstr ""
-#: src/error.c:91
+#: src/error.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"The password contains more than %ld characters of the same class "
+"consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:99
+msgid ""
+"The password contains too many characters of the same class consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:101
msgid "No password supplied"
msgstr "ਕੋਈ ਪਾਸਵਰਡ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ"
-#: src/error.c:93
+#: src/error.c:103
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
msgstr ""
-#: src/error.c:95
+#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:98 src/error.c:101
-#, fuzzy
+#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
-msgstr "ਇੱਕ palindrome ਹੈ"
+msgstr ""
-#: src/error.c:104 src/error.c:108
-#, fuzzy
+#: src/error.c:114 src/error.c:118
msgid "Unknown setting"
-msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਗਲਤੀ"
+msgstr ""
-#: src/error.c:111
+#: src/error.c:121
msgid "Bad integer value of setting"
msgstr ""
-#: src/error.c:115
+#: src/error.c:125
msgid "Bad integer value"
msgstr ""
-#: src/error.c:118
+#: src/error.c:128
#, c-format
msgid "Setting %s is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:122
+#: src/error.c:132
msgid "Setting is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:125
+#: src/error.c:135
#, c-format
msgid "Setting %s is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:129
+#: src/error.c:139
msgid "Setting is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:131
+#: src/error.c:141
msgid "Opening the configuration file failed"
msgstr ""
-#: src/error.c:133
+#: src/error.c:143
msgid "The configuration file is malformed"
msgstr ""
-#: src/error.c:135
+#: src/error.c:145
msgid "Fatal failure"
msgstr ""
-#: src/error.c:137
+#: src/error.c:147
msgid "Unknown error"
msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਗਲਤੀ"
+
+
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 76bd19a..b9ee2c6 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,22 +1,24 @@
-# This file is distributed under the same license as the package.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR libpwquality project
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2008.
# Stanisław Małolepszy <smalolepszy@aviary.pl>, 2006.
# Wojciech Kapusta <wojciech@aviary.pl>, 2006.
-# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2008.
-#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libpwquality 0.9\n"
+"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-11 10:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-27 13:48+0200\n"
-"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <fedora-trans-pl@redhat.com>\n"
-"Language: pl\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
+"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
#, c-format
@@ -45,7 +47,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
@@ -70,168 +73,181 @@ msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
#: src/error.c:31
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error when setting"
-msgstr "Błąd rozmowy"
+msgstr ""
#: src/error.c:35
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Błąd rozmowy"
+msgstr ""
#: src/error.c:37
-#, fuzzy
msgid "The password is the same as the old one"
-msgstr "jest identyczne ze starym"
+msgstr ""
#: src/error.c:39
-#, fuzzy
msgid "The password is a palindrome"
-msgstr "jest palindromem"
+msgstr ""
#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
msgstr ""
#: src/error.c:43
-#, fuzzy
msgid "The password is too similar to the old one"
-msgstr "jest za bardzo podobne do poprzedniego"
+msgstr ""
#: src/error.c:45
-#, fuzzy
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr "jest identyczne ze starym"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:47
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
-#: src/error.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:49
+msgid "The password contains forbidden words in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:52
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
-msgstr "jest identyczne ze starym"
+msgstr ""
-#: src/error.c:51
+#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
msgstr ""
-#: src/error.c:54
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:58
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
-msgstr "zawiera za dużo takich samych znaków po sobie"
+msgstr ""
-#: src/error.c:57
+#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:64
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr "jest identyczne ze starym"
+msgstr ""
-#: src/error.c:63
+#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:70
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
-msgstr "zawiera za dużo takich samych znaków po sobie"
+msgstr ""
-#: src/error.c:69
+#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
msgstr ""
-#: src/error.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:76
+#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
-msgstr "za mało klas znaków"
+msgstr ""
-#: src/error.c:75
+#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
msgstr ""
-#: src/error.c:77
+#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
msgstr ""
-#: src/error.c:80
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:84
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld character classes"
-msgstr "za mało klas znaków"
+msgstr ""
-#: src/error.c:83
-#, fuzzy
+#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
-msgstr "za mało klas znaków"
+msgstr ""
-#: src/error.c:86
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:90
+#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
-msgstr "zawiera za dużo takich samych znaków po sobie"
+msgstr ""
-#: src/error.c:89
-#, fuzzy
+#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
-msgstr "zawiera za dużo takich samych znaków po sobie"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"The password contains more than %ld characters of the same class "
+"consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:99
+msgid ""
+"The password contains too many characters of the same class consecutively"
+msgstr ""
-#: src/error.c:91
+#: src/error.c:101
msgid "No password supplied"
msgstr "Nie podano hasła"
-#: src/error.c:93
+#: src/error.c:103
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
msgstr ""
-#: src/error.c:95
+#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:98 src/error.c:101
-#, fuzzy
+#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
-msgstr "jest palindromem"
+msgstr ""
-#: src/error.c:104 src/error.c:108
-#, fuzzy
+#: src/error.c:114 src/error.c:118
msgid "Unknown setting"
-msgstr "Nieznany błąd"
+msgstr ""
-#: src/error.c:111
+#: src/error.c:121
msgid "Bad integer value of setting"
msgstr ""
-#: src/error.c:115
+#: src/error.c:125
msgid "Bad integer value"
msgstr ""
-#: src/error.c:118
+#: src/error.c:128
#, c-format
msgid "Setting %s is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:122
+#: src/error.c:132
msgid "Setting is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:125
+#: src/error.c:135
#, c-format
msgid "Setting %s is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:129
+#: src/error.c:139
msgid "Setting is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:131
+#: src/error.c:141
msgid "Opening the configuration file failed"
msgstr ""
-#: src/error.c:133
+#: src/error.c:143
msgid "The configuration file is malformed"
msgstr ""
-#: src/error.c:135
+#: src/error.c:145
msgid "Fatal failure"
msgstr ""
-#: src/error.c:137
+#: src/error.c:147
msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznany błąd"
+
+
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 81ae097..f67bd36 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,24 +1,23 @@
-# This file is distributed under the same license as the package.
-# Copyright (C) 2006 Linux-PAM Project.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR libpwquality project
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
# Antonio Cardoso Martins <digiplan@netvisao.pt>, 2005, 2006.
-# Rui Gouveia <rui.gouveia@globaltek.pt>, 2009
-#
+# Rui Gouveia <rui.gouveia@globaltek.pt>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libpwquality 0.9\n"
+"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-11 10:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-09 16:42+0100\n"
-"Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia@globaltek.pt>\n"
-"Language-Team: pt <fedora-trans-pt@redhat.com>\n"
-"Language: pt\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
+"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: pt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
#, c-format
@@ -47,7 +46,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
@@ -72,168 +72,181 @@ msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
#: src/error.c:31
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error when setting"
-msgstr "Erro de conversação"
+msgstr ""
#: src/error.c:35
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Erro de conversação"
+msgstr ""
#: src/error.c:37
-#, fuzzy
msgid "The password is the same as the old one"
-msgstr "é igual à anterior"
+msgstr ""
#: src/error.c:39
-#, fuzzy
msgid "The password is a palindrome"
-msgstr "é um palíndromo"
+msgstr ""
#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
msgstr ""
#: src/error.c:43
-#, fuzzy
msgid "The password is too similar to the old one"
-msgstr "é muito semelhante à anterior"
+msgstr ""
#: src/error.c:45
-#, fuzzy
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr "é igual à anterior"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:47
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:49
+msgid "The password contains forbidden words in some form"
+msgstr ""
-#: src/error.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:52
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
-msgstr "é igual à anterior"
+msgstr ""
-#: src/error.c:51
+#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
msgstr ""
-#: src/error.c:54
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:58
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
-msgstr "contém demasiados caracteres iguais consecutivos"
+msgstr ""
-#: src/error.c:57
+#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:64
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr "é igual à anterior"
+msgstr ""
-#: src/error.c:63
+#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:70
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
-msgstr "contém demasiados caracteres iguais consecutivos"
+msgstr ""
-#: src/error.c:69
+#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
msgstr ""
-#: src/error.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:76
+#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
-msgstr "não tem classes de caracteres suficientes"
+msgstr ""
-#: src/error.c:75
+#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
msgstr ""
-#: src/error.c:77
+#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
msgstr ""
-#: src/error.c:80
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:84
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld character classes"
-msgstr "não tem classes de caracteres suficientes"
+msgstr ""
-#: src/error.c:83
-#, fuzzy
+#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
-msgstr "não tem classes de caracteres suficientes"
+msgstr ""
-#: src/error.c:86
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:90
+#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
-msgstr "contém demasiados caracteres iguais consecutivos"
+msgstr ""
-#: src/error.c:89
-#, fuzzy
+#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
-msgstr "contém demasiados caracteres iguais consecutivos"
+msgstr ""
-#: src/error.c:91
+#: src/error.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"The password contains more than %ld characters of the same class "
+"consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:99
+msgid ""
+"The password contains too many characters of the same class consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:101
msgid "No password supplied"
msgstr "Não foi fornecida uma senha"
-#: src/error.c:93
+#: src/error.c:103
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
msgstr ""
-#: src/error.c:95
+#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:98 src/error.c:101
-#, fuzzy
+#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
-msgstr "é um palíndromo"
+msgstr ""
-#: src/error.c:104 src/error.c:108
-#, fuzzy
+#: src/error.c:114 src/error.c:118
msgid "Unknown setting"
-msgstr "Erro desconhecido"
+msgstr ""
-#: src/error.c:111
+#: src/error.c:121
msgid "Bad integer value of setting"
msgstr ""
-#: src/error.c:115
+#: src/error.c:125
msgid "Bad integer value"
msgstr ""
-#: src/error.c:118
+#: src/error.c:128
#, c-format
msgid "Setting %s is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:122
+#: src/error.c:132
msgid "Setting is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:125
+#: src/error.c:135
#, c-format
msgid "Setting %s is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:129
+#: src/error.c:139
msgid "Setting is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:131
+#: src/error.c:141
msgid "Opening the configuration file failed"
msgstr ""
-#: src/error.c:133
+#: src/error.c:143
msgid "The configuration file is malformed"
msgstr ""
-#: src/error.c:135
+#: src/error.c:145
msgid "Fatal failure"
msgstr ""
-#: src/error.c:137
+#: src/error.c:147
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"
+
+
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index e944c49..57ebe29 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,23 +1,24 @@
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-# Glaucia Cintra <gcintra@redhat.com>, 2007.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR libpwquality project
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
# Diego Búrigo Zacarão <diegobz@projetofedora.org>, 2008.
-# Taylon Silmer <taylonsilva@gmail.com>, 2008,2009.
-#
+# Glaucia Cintra <gcintra@redhat.com>, 2007.
+# Taylon Silmer <taylonsilva@gmail.com>, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libpwquality 0.9\n"
+"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-11 10:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-20 12:41-0300\n"
-"Last-Translator: Taylon <taylonsilva@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n"
-"Language: pt_BR\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
+"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
#, c-format
@@ -46,7 +47,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
@@ -71,168 +73,181 @@ msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
#: src/error.c:31
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error when setting"
-msgstr "Erro de conversação"
+msgstr ""
#: src/error.c:35
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Erro de conversação"
+msgstr ""
#: src/error.c:37
-#, fuzzy
msgid "The password is the same as the old one"
-msgstr "é igual à antiga senha"
+msgstr ""
#: src/error.c:39
-#, fuzzy
msgid "The password is a palindrome"
-msgstr "é um palíndromo"
+msgstr ""
#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
msgstr ""
#: src/error.c:43
-#, fuzzy
msgid "The password is too similar to the old one"
-msgstr "é muito semelhante à antiga"
+msgstr ""
#: src/error.c:45
-#, fuzzy
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr "é igual à antiga senha"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:47
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
-#: src/error.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:49
+msgid "The password contains forbidden words in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:52
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
-msgstr "é igual à antiga senha"
+msgstr ""
-#: src/error.c:51
+#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
msgstr ""
-#: src/error.c:54
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:58
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
-msgstr "contém muitos caracteres igual consecutivamente"
+msgstr ""
-#: src/error.c:57
+#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:64
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr "é igual à antiga senha"
+msgstr ""
-#: src/error.c:63
+#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:70
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
-msgstr "contém muitos caracteres igual consecutivamente"
+msgstr ""
-#: src/error.c:69
+#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
msgstr ""
-#: src/error.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:76
+#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
-msgstr "classes de caractere insuficientes"
+msgstr ""
-#: src/error.c:75
+#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
msgstr ""
-#: src/error.c:77
+#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
msgstr ""
-#: src/error.c:80
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:84
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld character classes"
-msgstr "classes de caractere insuficientes"
+msgstr ""
-#: src/error.c:83
-#, fuzzy
+#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
-msgstr "classes de caractere insuficientes"
+msgstr ""
-#: src/error.c:86
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:90
+#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
-msgstr "contém muitos caracteres igual consecutivamente"
+msgstr ""
-#: src/error.c:89
-#, fuzzy
+#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
-msgstr "contém muitos caracteres igual consecutivamente"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"The password contains more than %ld characters of the same class "
+"consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:99
+msgid ""
+"The password contains too many characters of the same class consecutively"
+msgstr ""
-#: src/error.c:91
+#: src/error.c:101
msgid "No password supplied"
msgstr "Nenhuma senha informada"
-#: src/error.c:93
+#: src/error.c:103
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
msgstr ""
-#: src/error.c:95
+#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:98 src/error.c:101
-#, fuzzy
+#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
-msgstr "é um palíndromo"
+msgstr ""
-#: src/error.c:104 src/error.c:108
-#, fuzzy
+#: src/error.c:114 src/error.c:118
msgid "Unknown setting"
-msgstr "Erro desconhecido"
+msgstr ""
-#: src/error.c:111
+#: src/error.c:121
msgid "Bad integer value of setting"
msgstr ""
-#: src/error.c:115
+#: src/error.c:125
msgid "Bad integer value"
msgstr ""
-#: src/error.c:118
+#: src/error.c:128
#, c-format
msgid "Setting %s is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:122
+#: src/error.c:132
msgid "Setting is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:125
+#: src/error.c:135
#, c-format
msgid "Setting %s is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:129
+#: src/error.c:139
msgid "Setting is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:131
+#: src/error.c:141
msgid "Opening the configuration file failed"
msgstr ""
-#: src/error.c:133
+#: src/error.c:143
msgid "The configuration file is malformed"
msgstr ""
-#: src/error.c:135
+#: src/error.c:145
msgid "Fatal failure"
msgstr ""
-#: src/error.c:137
+#: src/error.c:147
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"
+
+
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 1cb1254..4746024 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,30 +1,29 @@
-# This file is distributed under the same license as the package.
-# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
-#
-# Yulia Poyarkova <yulia.poyarkova@redhat.com>, 2007, 2009.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR libpwquality project
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
# Andrew Martynov <andrewm@inventa.ru>, 2008.
+# Yulia Poyarkova <yulia.poyarkova@redhat.com>, 2007, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libpwquality 0.9\n"
+"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-11 10:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-21 15:33+1000\n"
-"Last-Translator: Yulia Poyarkova <yulia.poyarkova@redhat.com>\n"
-"Language-Team: \n"
-"Language: ru\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
+"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
#, c-format
msgid "New %s%spassword: "
msgstr "Новый пароль %s%s: "
-# Keep the newlines and spaces after ':'!
#: src/pam_pwquality.c:24
#, c-format
msgid "Retype new %s%spassword: "
@@ -47,7 +46,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
@@ -72,168 +72,181 @@ msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
#: src/error.c:31
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error when setting"
-msgstr "Ошибка диалога"
+msgstr ""
#: src/error.c:35
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Ошибка диалога"
+msgstr ""
#: src/error.c:37
-#, fuzzy
msgid "The password is the same as the old one"
-msgstr "совпадает со старым"
+msgstr ""
#: src/error.c:39
-#, fuzzy
msgid "The password is a palindrome"
-msgstr "является палиндромом"
+msgstr ""
#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
msgstr ""
#: src/error.c:43
-#, fuzzy
msgid "The password is too similar to the old one"
-msgstr "слишком похож на старый"
+msgstr ""
#: src/error.c:45
-#, fuzzy
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr "совпадает со старым"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:47
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
-#: src/error.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:49
+msgid "The password contains forbidden words in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:52
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
-msgstr "совпадает со старым"
+msgstr ""
-#: src/error.c:51
+#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
msgstr ""
-#: src/error.c:54
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:58
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
-msgstr "содержит слишком длинную последовательность одинаковых символов"
+msgstr ""
-#: src/error.c:57
+#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:64
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr "совпадает со старым"
+msgstr ""
-#: src/error.c:63
+#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:70
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
-msgstr "содержит слишком длинную последовательность одинаковых символов"
+msgstr ""
-#: src/error.c:69
+#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
msgstr ""
-#: src/error.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:76
+#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
-msgstr "слишком мало символов различных типов"
+msgstr ""
-#: src/error.c:75
+#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
msgstr ""
-#: src/error.c:77
+#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
msgstr ""
-#: src/error.c:80
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:84
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld character classes"
-msgstr "слишком мало символов различных типов"
+msgstr ""
-#: src/error.c:83
-#, fuzzy
+#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
-msgstr "слишком мало символов различных типов"
+msgstr ""
-#: src/error.c:86
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:90
+#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
-msgstr "содержит слишком длинную последовательность одинаковых символов"
+msgstr ""
-#: src/error.c:89
-#, fuzzy
+#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
-msgstr "содержит слишком длинную последовательность одинаковых символов"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"The password contains more than %ld characters of the same class "
+"consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:99
+msgid ""
+"The password contains too many characters of the same class consecutively"
+msgstr ""
-#: src/error.c:91
+#: src/error.c:101
msgid "No password supplied"
msgstr "Пароль не указан"
-#: src/error.c:93
+#: src/error.c:103
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
msgstr ""
-#: src/error.c:95
+#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:98 src/error.c:101
-#, fuzzy
+#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
-msgstr "является палиндромом"
+msgstr ""
-#: src/error.c:104 src/error.c:108
-#, fuzzy
+#: src/error.c:114 src/error.c:118
msgid "Unknown setting"
-msgstr "Неизвестная ошибка"
+msgstr ""
-#: src/error.c:111
+#: src/error.c:121
msgid "Bad integer value of setting"
msgstr ""
-#: src/error.c:115
+#: src/error.c:125
msgid "Bad integer value"
msgstr ""
-#: src/error.c:118
+#: src/error.c:128
#, c-format
msgid "Setting %s is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:122
+#: src/error.c:132
msgid "Setting is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:125
+#: src/error.c:135
#, c-format
msgid "Setting %s is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:129
+#: src/error.c:139
msgid "Setting is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:131
+#: src/error.c:141
msgid "Opening the configuration file failed"
msgstr ""
-#: src/error.c:133
+#: src/error.c:143
msgid "The configuration file is malformed"
msgstr ""
-#: src/error.c:135
+#: src/error.c:145
msgid "Fatal failure"
msgstr ""
-#: src/error.c:137
+#: src/error.c:147
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестная ошибка"
+
+
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index 11d0807..818720d 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -1,20 +1,22 @@
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR libpwquality project
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
# Danishka Navin <snavin@redhat.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libpwquality 0.9\n"
+"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-11 10:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-22 12:24+0530\n"
-"Last-Translator: Danishka Navin <snavin@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Sinhala <en@li.org>\n"
-"Language: si\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
+"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
#, c-format
@@ -43,7 +45,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
@@ -68,166 +71,181 @@ msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
#: src/error.c:31
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error when setting"
-msgstr "පරිවර්තන දෝෂය"
+msgstr ""
#: src/error.c:35
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error"
-msgstr "පරිවර්තන දෝෂය"
+msgstr ""
#: src/error.c:37
-#, fuzzy
msgid "The password is the same as the old one"
-msgstr "එය පැරණි රහස්පදය හා සමාන වේ"
+msgstr ""
#: src/error.c:39
-#, fuzzy
msgid "The password is a palindrome"
-msgstr "එය පැලින්ඩ්‍රොමයකි"
+msgstr ""
#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
msgstr ""
#: src/error.c:43
-#, fuzzy
msgid "The password is too similar to the old one"
-msgstr "එය පැරණි රහස්පදය බොගොදුරට සමාන වේ"
+msgstr ""
#: src/error.c:45
-#, fuzzy
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr "එය පැරණි රහස්පදය හා සමාන වේ"
+msgstr ""
-#: src/error.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:47
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:49
+msgid "The password contains forbidden words in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:52
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
-msgstr "එය පැරණි රහස්පදය හා සමාන වේ"
+msgstr ""
-#: src/error.c:51
+#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
msgstr ""
-#: src/error.c:54
+#: src/error.c:58
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:57
+#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:64
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr "එය පැරණි රහස්පදය හා සමාන වේ"
+msgstr ""
-#: src/error.c:63
+#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:66
+#: src/error.c:70
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
msgstr ""
-#: src/error.c:69
+#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
msgstr ""
-#: src/error.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:76
+#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
-msgstr "එය පැරණි රහස්පදය බොගොදුරට සමාන වේ"
+msgstr ""
-#: src/error.c:75
+#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
msgstr ""
-#: src/error.c:77
+#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
msgstr ""
-#: src/error.c:80
+#: src/error.c:84
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld character classes"
msgstr ""
-#: src/error.c:83
+#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
msgstr ""
-#: src/error.c:86
+#: src/error.c:90
#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
msgstr ""
-#: src/error.c:89
+#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
msgstr ""
-#: src/error.c:91
+#: src/error.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"The password contains more than %ld characters of the same class "
+"consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:99
+msgid ""
+"The password contains too many characters of the same class consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:101
msgid "No password supplied"
msgstr "රහස්පදය සපයා නැත"
-#: src/error.c:93
+#: src/error.c:103
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
msgstr ""
-#: src/error.c:95
+#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:98 src/error.c:101
-#, fuzzy
+#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
-msgstr "එය පැලින්ඩ්‍රොමයකි"
+msgstr ""
-#: src/error.c:104 src/error.c:108
-#, fuzzy
+#: src/error.c:114 src/error.c:118
msgid "Unknown setting"
-msgstr "නොදන්නා දෝෂයක්"
+msgstr ""
-#: src/error.c:111
+#: src/error.c:121
msgid "Bad integer value of setting"
msgstr ""
-#: src/error.c:115
+#: src/error.c:125
msgid "Bad integer value"
msgstr ""
-#: src/error.c:118
+#: src/error.c:128
#, c-format
msgid "Setting %s is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:122
+#: src/error.c:132
msgid "Setting is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:125
+#: src/error.c:135
#, c-format
msgid "Setting %s is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:129
+#: src/error.c:139
msgid "Setting is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:131
+#: src/error.c:141
msgid "Opening the configuration file failed"
msgstr ""
-#: src/error.c:133
+#: src/error.c:143
msgid "The configuration file is malformed"
msgstr ""
-#: src/error.c:135
+#: src/error.c:145
msgid "Fatal failure"
msgstr ""
-#: src/error.c:137
+#: src/error.c:147
msgid "Unknown error"
msgstr "නොදන්නා දෝෂයක්"
+
+
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index f6cd535..16a16de 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,20 +1,23 @@
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR libpwquality project
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
# Ondrej Šulek <feonsu@gmail.com>, 2008.
# Pavol Šimo <palo.simo@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libpwquality 0.9\n"
+"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-11 10:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-24 22:24+0100\n"
-"Last-Translator: Pavol Šimo <palo.simo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Slovak <fedora-trans-sk@redhat.com>\n"
-"Language: sk\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
+"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"Language: sk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
#, c-format
@@ -43,7 +46,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
@@ -68,168 +72,181 @@ msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
#: src/error.c:31
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error when setting"
-msgstr "Chyba konverzácie"
+msgstr ""
#: src/error.c:35
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Chyba konverzácie"
+msgstr ""
#: src/error.c:37
-#, fuzzy
msgid "The password is the same as the old one"
-msgstr "je rovnaké ako predchádzajúce"
+msgstr ""
#: src/error.c:39
-#, fuzzy
msgid "The password is a palindrome"
-msgstr "je palindróm"
+msgstr ""
#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
msgstr ""
#: src/error.c:43
-#, fuzzy
msgid "The password is too similar to the old one"
-msgstr "je príliš podobné predchádzajúcemu"
+msgstr ""
#: src/error.c:45
-#, fuzzy
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr "je rovnaké ako predchádzajúce"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:47
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:49
+msgid "The password contains forbidden words in some form"
+msgstr ""
-#: src/error.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:52
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
-msgstr "je rovnaké ako predchádzajúce"
+msgstr ""
-#: src/error.c:51
+#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
msgstr ""
-#: src/error.c:54
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:58
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
-msgstr "obsahuje príliš veľa rovnakých znakov za sebou"
+msgstr ""
-#: src/error.c:57
+#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:64
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr "je rovnaké ako predchádzajúce"
+msgstr ""
-#: src/error.c:63
+#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:70
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
-msgstr "obsahuje príliš veľa rovnakých znakov za sebou"
+msgstr ""
-#: src/error.c:69
+#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
msgstr ""
-#: src/error.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:76
+#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
-msgstr "nedostatok rôznych druhov znakov"
+msgstr ""
-#: src/error.c:75
+#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
msgstr ""
-#: src/error.c:77
+#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
msgstr ""
-#: src/error.c:80
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:84
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld character classes"
-msgstr "nedostatok rôznych druhov znakov"
+msgstr ""
-#: src/error.c:83
-#, fuzzy
+#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
-msgstr "nedostatok rôznych druhov znakov"
+msgstr ""
-#: src/error.c:86
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:90
+#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
-msgstr "obsahuje príliš veľa rovnakých znakov za sebou"
+msgstr ""
-#: src/error.c:89
-#, fuzzy
+#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
-msgstr "obsahuje príliš veľa rovnakých znakov za sebou"
+msgstr ""
-#: src/error.c:91
+#: src/error.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"The password contains more than %ld characters of the same class "
+"consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:99
+msgid ""
+"The password contains too many characters of the same class consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:101
msgid "No password supplied"
msgstr "Heslo nezadané"
-#: src/error.c:93
+#: src/error.c:103
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
msgstr ""
-#: src/error.c:95
+#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:98 src/error.c:101
-#, fuzzy
+#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
-msgstr "je palindróm"
+msgstr ""
-#: src/error.c:104 src/error.c:108
-#, fuzzy
+#: src/error.c:114 src/error.c:118
msgid "Unknown setting"
-msgstr "Neznáma chyba"
+msgstr ""
-#: src/error.c:111
+#: src/error.c:121
msgid "Bad integer value of setting"
msgstr ""
-#: src/error.c:115
+#: src/error.c:125
msgid "Bad integer value"
msgstr ""
-#: src/error.c:118
+#: src/error.c:128
#, c-format
msgid "Setting %s is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:122
+#: src/error.c:132
msgid "Setting is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:125
+#: src/error.c:135
#, c-format
msgid "Setting %s is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:129
+#: src/error.c:139
msgid "Setting is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:131
+#: src/error.c:141
msgid "Opening the configuration file failed"
msgstr ""
-#: src/error.c:133
+#: src/error.c:143
msgid "The configuration file is malformed"
msgstr ""
-#: src/error.c:135
+#: src/error.c:145
msgid "Fatal failure"
msgstr ""
-#: src/error.c:137
+#: src/error.c:147
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznáma chyba"
+
+
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index de05262..c220886 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,23 +1,25 @@
-# This file is distributed under the same license as the package.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR libpwquality project
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
# Marko Uskokovic <uskokovic@etf.bg.ac.yu>, 2007, 2008.
-# Sandra Gucul-Milojevic <undra01@gmail.com>, 2008.
-# Nikola Pajtić <salgeras@gmail.com>, 2008.
# Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>, 2008.
-#
+# Nikola Pajtić <salgeras@gmail.com>, 2008.
+# Sandra Gucul-Milojevic <undra01@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libpwquality 0.9\n"
+"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-11 10:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-25 22:53+0100\n"
-"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
-"Language: sr\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
+"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
#, c-format
@@ -46,7 +48,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
@@ -71,168 +74,181 @@ msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
#: src/error.c:31
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error when setting"
-msgstr "Грешка у разговору"
+msgstr ""
#: src/error.c:35
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Грешка у разговору"
+msgstr ""
#: src/error.c:37
-#, fuzzy
msgid "The password is the same as the old one"
-msgstr "иста је као и стара"
+msgstr ""
#: src/error.c:39
-#, fuzzy
msgid "The password is a palindrome"
-msgstr "палиндром је"
+msgstr ""
#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
msgstr ""
#: src/error.c:43
-#, fuzzy
msgid "The password is too similar to the old one"
-msgstr "сувише је слична претходној"
+msgstr ""
#: src/error.c:45
-#, fuzzy
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr "иста је као и стара"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:47
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:49
+msgid "The password contains forbidden words in some form"
+msgstr ""
-#: src/error.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:52
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
-msgstr "иста је као и стара"
+msgstr ""
-#: src/error.c:51
+#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
msgstr ""
-#: src/error.c:54
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:58
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
-msgstr "садржи превише истих знакова узастопно"
+msgstr ""
-#: src/error.c:57
+#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:64
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr "иста је као и стара"
+msgstr ""
-#: src/error.c:63
+#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:70
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
-msgstr "садржи превише истих знакова узастопно"
+msgstr ""
-#: src/error.c:69
+#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
msgstr ""
-#: src/error.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:76
+#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
-msgstr "нема довољно класа знакова"
+msgstr ""
-#: src/error.c:75
+#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
msgstr ""
-#: src/error.c:77
+#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
msgstr ""
-#: src/error.c:80
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:84
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld character classes"
-msgstr "нема довољно класа знакова"
+msgstr ""
-#: src/error.c:83
-#, fuzzy
+#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
-msgstr "нема довољно класа знакова"
+msgstr ""
-#: src/error.c:86
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:90
+#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
-msgstr "садржи превише истих знакова узастопно"
+msgstr ""
-#: src/error.c:89
-#, fuzzy
+#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
-msgstr "садржи превише истих знакова узастопно"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"The password contains more than %ld characters of the same class "
+"consecutively"
+msgstr ""
-#: src/error.c:91
+#: src/error.c:99
+msgid ""
+"The password contains too many characters of the same class consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:101
msgid "No password supplied"
msgstr "Није понуђена лозинка"
-#: src/error.c:93
+#: src/error.c:103
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
msgstr ""
-#: src/error.c:95
+#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:98 src/error.c:101
-#, fuzzy
+#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
-msgstr "палиндром је"
+msgstr ""
-#: src/error.c:104 src/error.c:108
-#, fuzzy
+#: src/error.c:114 src/error.c:118
msgid "Unknown setting"
-msgstr "Непозната грешка"
+msgstr ""
-#: src/error.c:111
+#: src/error.c:121
msgid "Bad integer value of setting"
msgstr ""
-#: src/error.c:115
+#: src/error.c:125
msgid "Bad integer value"
msgstr ""
-#: src/error.c:118
+#: src/error.c:128
#, c-format
msgid "Setting %s is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:122
+#: src/error.c:132
msgid "Setting is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:125
+#: src/error.c:135
#, c-format
msgid "Setting %s is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:129
+#: src/error.c:139
msgid "Setting is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:131
+#: src/error.c:141
msgid "Opening the configuration file failed"
msgstr ""
-#: src/error.c:133
+#: src/error.c:143
msgid "The configuration file is malformed"
msgstr ""
-#: src/error.c:135
+#: src/error.c:145
msgid "Fatal failure"
msgstr ""
-#: src/error.c:137
+#: src/error.c:147
msgid "Unknown error"
msgstr "Непозната грешка"
+
+
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index b5bd05b..27d8d56 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -1,24 +1,25 @@
-# This file is distributed under the same license as the package.
-# Copyright (C) 2007 Linux-PAM Project
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR libpwquality project
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
# Marko Uskokovic <uskokovic@etf.bg.ac.yu>, 2007, 2008.
-# Sandra Gucul-Milojevic <undra01@gmail.com>, 2008.
-# Nikola Pajtić <salgeras@gmail.com>, 2008.
# Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>, 2008.
-#
+# Nikola Pajtić <salgeras@gmail.com>, 2008.
+# Sandra Gucul-Milojevic <undra01@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libpwquality 0.9\n"
+"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-11 10:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-25 22:53+0100\n"
-"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
-"Language: sr@latin\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
+"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: sr@latin\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
#, c-format
@@ -47,7 +48,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
@@ -72,168 +74,181 @@ msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
#: src/error.c:31
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error when setting"
-msgstr "Greška u razgovoru"
+msgstr ""
#: src/error.c:35
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Greška u razgovoru"
+msgstr ""
#: src/error.c:37
-#, fuzzy
msgid "The password is the same as the old one"
-msgstr "ista je kao i stara"
+msgstr ""
#: src/error.c:39
-#, fuzzy
msgid "The password is a palindrome"
-msgstr "palindrom je"
+msgstr ""
#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
msgstr ""
#: src/error.c:43
-#, fuzzy
msgid "The password is too similar to the old one"
-msgstr "suviše je slična prethodnoj"
+msgstr ""
#: src/error.c:45
-#, fuzzy
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr "ista je kao i stara"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:47
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:49
+msgid "The password contains forbidden words in some form"
+msgstr ""
-#: src/error.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:52
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
-msgstr "ista je kao i stara"
+msgstr ""
-#: src/error.c:51
+#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
msgstr ""
-#: src/error.c:54
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:58
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
-msgstr "sadrži previše istih znakova uzastopno"
+msgstr ""
-#: src/error.c:57
+#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:64
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr "ista je kao i stara"
+msgstr ""
-#: src/error.c:63
+#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:70
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
-msgstr "sadrži previše istih znakova uzastopno"
+msgstr ""
-#: src/error.c:69
+#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
msgstr ""
-#: src/error.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:76
+#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
-msgstr "nema dovoljno klasa znakova"
+msgstr ""
-#: src/error.c:75
+#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
msgstr ""
-#: src/error.c:77
+#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
msgstr ""
-#: src/error.c:80
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:84
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld character classes"
-msgstr "nema dovoljno klasa znakova"
+msgstr ""
-#: src/error.c:83
-#, fuzzy
+#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
-msgstr "nema dovoljno klasa znakova"
+msgstr ""
-#: src/error.c:86
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:90
+#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
-msgstr "sadrži previše istih znakova uzastopno"
+msgstr ""
-#: src/error.c:89
-#, fuzzy
+#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
-msgstr "sadrži previše istih znakova uzastopno"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"The password contains more than %ld characters of the same class "
+"consecutively"
+msgstr ""
-#: src/error.c:91
+#: src/error.c:99
+msgid ""
+"The password contains too many characters of the same class consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:101
msgid "No password supplied"
msgstr "Nije ponuđena lozinka"
-#: src/error.c:93
+#: src/error.c:103
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
msgstr ""
-#: src/error.c:95
+#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:98 src/error.c:101
-#, fuzzy
+#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
-msgstr "palindrom je"
+msgstr ""
-#: src/error.c:104 src/error.c:108
-#, fuzzy
+#: src/error.c:114 src/error.c:118
msgid "Unknown setting"
-msgstr "Nepoznata greška"
+msgstr ""
-#: src/error.c:111
+#: src/error.c:121
msgid "Bad integer value of setting"
msgstr ""
-#: src/error.c:115
+#: src/error.c:125
msgid "Bad integer value"
msgstr ""
-#: src/error.c:118
+#: src/error.c:128
#, c-format
msgid "Setting %s is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:122
+#: src/error.c:132
msgid "Setting is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:125
+#: src/error.c:135
#, c-format
msgid "Setting %s is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:129
+#: src/error.c:139
msgid "Setting is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:131
+#: src/error.c:141
msgid "Opening the configuration file failed"
msgstr ""
-#: src/error.c:133
+#: src/error.c:143
msgid "The configuration file is malformed"
msgstr ""
-#: src/error.c:135
+#: src/error.c:145
msgid "Fatal failure"
msgstr ""
-#: src/error.c:137
+#: src/error.c:147
msgid "Unknown error"
msgstr "Nepoznata greška"
+
+
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 96cb307..4683393 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,21 +1,23 @@
-# This file is distributed under the same license as the package.
-# Copyright (C) 2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR libpwquality project
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
# Christer Andersson <klamm@comhem.se>, 2007.
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2009, 2010.
-#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libpwquality 0.9\n"
+"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-11 10:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-25 19:44+0100\n"
-"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
-"Language: sv\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
+"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
#, c-format
@@ -44,7 +46,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
@@ -69,168 +72,181 @@ msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
#: src/error.c:31
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error when setting"
-msgstr "Konversationsfel"
+msgstr ""
#: src/error.c:35
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Konversationsfel"
+msgstr ""
#: src/error.c:37
-#, fuzzy
msgid "The password is the same as the old one"
-msgstr "är samma som det gamla"
+msgstr ""
#: src/error.c:39
-#, fuzzy
msgid "The password is a palindrome"
-msgstr "är ett palindrom"
+msgstr ""
#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
msgstr ""
#: src/error.c:43
-#, fuzzy
msgid "The password is too similar to the old one"
-msgstr "är för likt det gamla"
+msgstr ""
#: src/error.c:45
-#, fuzzy
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr "är samma som det gamla"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:47
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:49
+msgid "The password contains forbidden words in some form"
+msgstr ""
-#: src/error.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:52
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
-msgstr "är samma som det gamla"
+msgstr ""
-#: src/error.c:51
+#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
msgstr ""
-#: src/error.c:54
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:58
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
-msgstr "innehåller för många tecken av samma sort i följd"
+msgstr ""
-#: src/error.c:57
+#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:64
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr "är samma som det gamla"
+msgstr ""
-#: src/error.c:63
+#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:70
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
-msgstr "innehåller för många tecken av samma sort i följd"
+msgstr ""
-#: src/error.c:69
+#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
msgstr ""
-#: src/error.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:76
+#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
-msgstr "för få teckenklasser"
+msgstr ""
-#: src/error.c:75
+#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
msgstr ""
-#: src/error.c:77
+#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
msgstr ""
-#: src/error.c:80
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:84
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld character classes"
-msgstr "för få teckenklasser"
+msgstr ""
-#: src/error.c:83
-#, fuzzy
+#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
-msgstr "för få teckenklasser"
+msgstr ""
-#: src/error.c:86
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:90
+#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
-msgstr "innehåller för många tecken av samma sort i följd"
+msgstr ""
-#: src/error.c:89
-#, fuzzy
+#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
-msgstr "innehåller för många tecken av samma sort i följd"
+msgstr ""
-#: src/error.c:91
+#: src/error.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"The password contains more than %ld characters of the same class "
+"consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:99
+msgid ""
+"The password contains too many characters of the same class consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:101
msgid "No password supplied"
msgstr "Inget lösenord angivet"
-#: src/error.c:93
+#: src/error.c:103
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
msgstr ""
-#: src/error.c:95
+#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:98 src/error.c:101
-#, fuzzy
+#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
-msgstr "är ett palindrom"
+msgstr ""
-#: src/error.c:104 src/error.c:108
-#, fuzzy
+#: src/error.c:114 src/error.c:118
msgid "Unknown setting"
-msgstr "Okänt fel"
+msgstr ""
-#: src/error.c:111
+#: src/error.c:121
msgid "Bad integer value of setting"
msgstr ""
-#: src/error.c:115
+#: src/error.c:125
msgid "Bad integer value"
msgstr ""
-#: src/error.c:118
+#: src/error.c:128
#, c-format
msgid "Setting %s is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:122
+#: src/error.c:132
msgid "Setting is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:125
+#: src/error.c:135
#, c-format
msgid "Setting %s is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:129
+#: src/error.c:139
msgid "Setting is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:131
+#: src/error.c:141
msgid "Opening the configuration file failed"
msgstr ""
-#: src/error.c:133
+#: src/error.c:143
msgid "The configuration file is malformed"
msgstr ""
-#: src/error.c:135
+#: src/error.c:145
msgid "Fatal failure"
msgstr ""
-#: src/error.c:137
+#: src/error.c:147
msgid "Unknown error"
msgstr "Okänt fel"
+
+
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 01886b4..a476f14 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -1,24 +1,23 @@
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR libpwquality project
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
# I felix <ifelix@redhat.com>, 2007.
# I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libpwquality 0.9\n"
+"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-11 10:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-03 22:27+0530\n"
-"Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta@redhat.com>\n"
-"Language: ta\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
+"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: ta\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
#, c-format
@@ -47,7 +46,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
@@ -72,168 +72,181 @@ msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
#: src/error.c:31
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error when setting"
-msgstr "உரையாடல் பிழை"
+msgstr ""
#: src/error.c:35
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error"
-msgstr "உரையாடல் பிழை"
+msgstr ""
#: src/error.c:37
-#, fuzzy
msgid "The password is the same as the old one"
-msgstr "இது பழையதைப் போல உள்ளது"
+msgstr ""
#: src/error.c:39
-#, fuzzy
msgid "The password is a palindrome"
-msgstr "இது ஒரு palindrome"
+msgstr ""
#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
msgstr ""
#: src/error.c:43
-#, fuzzy
msgid "The password is too similar to the old one"
-msgstr "இது பழையதை ஒத்தே உள்ளது"
+msgstr ""
#: src/error.c:45
-#, fuzzy
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr "இது பழையதைப் போல உள்ளது"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:47
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:49
+msgid "The password contains forbidden words in some form"
+msgstr ""
-#: src/error.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:52
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
-msgstr "இது பழையதைப் போல உள்ளது"
+msgstr ""
-#: src/error.c:51
+#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
msgstr ""
-#: src/error.c:54
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:58
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
-msgstr "நிறைய அதே எழுத்துக்கள் தொடர்ந்து கொண்டுள்ளது"
+msgstr ""
-#: src/error.c:57
+#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:64
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr "இது பழையதைப் போல உள்ளது"
+msgstr ""
-#: src/error.c:63
+#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:70
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
-msgstr "நிறைய அதே எழுத்துக்கள் தொடர்ந்து கொண்டுள்ளது"
+msgstr ""
-#: src/error.c:69
+#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
msgstr ""
-#: src/error.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:76
+#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
-msgstr "போதிய எழுத்து வகுப்புகள் இல்லை"
+msgstr ""
-#: src/error.c:75
+#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
msgstr ""
-#: src/error.c:77
+#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
msgstr ""
-#: src/error.c:80
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:84
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld character classes"
-msgstr "போதிய எழுத்து வகுப்புகள் இல்லை"
+msgstr ""
-#: src/error.c:83
-#, fuzzy
+#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
-msgstr "போதிய எழுத்து வகுப்புகள் இல்லை"
+msgstr ""
-#: src/error.c:86
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:90
+#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
-msgstr "நிறைய அதே எழுத்துக்கள் தொடர்ந்து கொண்டுள்ளது"
+msgstr ""
-#: src/error.c:89
-#, fuzzy
+#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
-msgstr "நிறைய அதே எழுத்துக்கள் தொடர்ந்து கொண்டுள்ளது"
+msgstr ""
-#: src/error.c:91
+#: src/error.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"The password contains more than %ld characters of the same class "
+"consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:99
+msgid ""
+"The password contains too many characters of the same class consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:101
msgid "No password supplied"
msgstr "கடவுச்சொல் கொடுக்கப்படவில்லை"
-#: src/error.c:93
+#: src/error.c:103
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
msgstr ""
-#: src/error.c:95
+#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:98 src/error.c:101
-#, fuzzy
+#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
-msgstr "இது ஒரு palindrome"
+msgstr ""
-#: src/error.c:104 src/error.c:108
-#, fuzzy
+#: src/error.c:114 src/error.c:118
msgid "Unknown setting"
-msgstr "தெரியாத பிழை"
+msgstr ""
-#: src/error.c:111
+#: src/error.c:121
msgid "Bad integer value of setting"
msgstr ""
-#: src/error.c:115
+#: src/error.c:125
msgid "Bad integer value"
msgstr ""
-#: src/error.c:118
+#: src/error.c:128
#, c-format
msgid "Setting %s is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:122
+#: src/error.c:132
msgid "Setting is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:125
+#: src/error.c:135
#, c-format
msgid "Setting %s is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:129
+#: src/error.c:139
msgid "Setting is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:131
+#: src/error.c:141
msgid "Opening the configuration file failed"
msgstr ""
-#: src/error.c:133
+#: src/error.c:143
msgid "The configuration file is malformed"
msgstr ""
-#: src/error.c:135
+#: src/error.c:145
msgid "Fatal failure"
msgstr ""
-#: src/error.c:137
+#: src/error.c:147
msgid "Unknown error"
msgstr "தெரியாத பிழை"
+
+
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 74bcb8b..2577be5 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,24 +1,22 @@
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR libpwquality project
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
# Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libpwquality 0.9\n"
+"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-11 10:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-14 15:14+0530\n"
-"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
-"Language: te\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
+"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
#, c-format
@@ -47,7 +45,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
@@ -72,168 +71,181 @@ msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
#: src/error.c:31
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error when setting"
-msgstr "సంభాషణా దోషము"
+msgstr ""
#: src/error.c:35
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error"
-msgstr "సంభాషణా దోషము"
+msgstr ""
#: src/error.c:37
-#, fuzzy
msgid "The password is the same as the old one"
-msgstr "ఇది పాతదేనా"
+msgstr ""
#: src/error.c:39
-#, fuzzy
msgid "The password is a palindrome"
-msgstr "పాలిండ్రోమా"
+msgstr ""
#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
msgstr ""
#: src/error.c:43
-#, fuzzy
msgid "The password is too similar to the old one"
-msgstr "పాతదానికి మరీ దగ్గరపోలికగావుంది"
+msgstr ""
#: src/error.c:45
-#, fuzzy
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr "ఇది పాతదేనా"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:47
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:49
+msgid "The password contains forbidden words in some form"
+msgstr ""
-#: src/error.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:52
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
-msgstr "ఇది పాతదేనా"
+msgstr ""
-#: src/error.c:51
+#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
msgstr ""
-#: src/error.c:54
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:58
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
-msgstr "ఒకదానితర్వాత వొకటి అదే అక్షరాలు చాలావున్నాయి"
+msgstr ""
-#: src/error.c:57
+#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:64
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr "ఇది పాతదేనా"
+msgstr ""
-#: src/error.c:63
+#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:70
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
-msgstr "ఒకదానితర్వాత వొకటి అదే అక్షరాలు చాలావున్నాయి"
+msgstr ""
-#: src/error.c:69
+#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
msgstr ""
-#: src/error.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:76
+#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
-msgstr "సరిపోవునంత కారెక్టర్ క్లాసెస్ లేవు"
+msgstr ""
-#: src/error.c:75
+#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
msgstr ""
-#: src/error.c:77
+#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
msgstr ""
-#: src/error.c:80
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:84
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld character classes"
-msgstr "సరిపోవునంత కారెక్టర్ క్లాసెస్ లేవు"
+msgstr ""
-#: src/error.c:83
-#, fuzzy
+#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
-msgstr "సరిపోవునంత కారెక్టర్ క్లాసెస్ లేవు"
+msgstr ""
-#: src/error.c:86
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:90
+#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
-msgstr "ఒకదానితర్వాత వొకటి అదే అక్షరాలు చాలావున్నాయి"
+msgstr ""
-#: src/error.c:89
-#, fuzzy
+#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
-msgstr "ఒకదానితర్వాత వొకటి అదే అక్షరాలు చాలావున్నాయి"
+msgstr ""
-#: src/error.c:91
+#: src/error.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"The password contains more than %ld characters of the same class "
+"consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:99
+msgid ""
+"The password contains too many characters of the same class consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:101
msgid "No password supplied"
msgstr "ఎటువంటి సంకేతపదము యివ్వలేదు"
-#: src/error.c:93
+#: src/error.c:103
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
msgstr ""
-#: src/error.c:95
+#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:98 src/error.c:101
-#, fuzzy
+#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
-msgstr "పాలిండ్రోమా"
+msgstr ""
-#: src/error.c:104 src/error.c:108
-#, fuzzy
+#: src/error.c:114 src/error.c:118
msgid "Unknown setting"
-msgstr "తెలియని దోషము"
+msgstr ""
-#: src/error.c:111
+#: src/error.c:121
msgid "Bad integer value of setting"
msgstr ""
-#: src/error.c:115
+#: src/error.c:125
msgid "Bad integer value"
msgstr ""
-#: src/error.c:118
+#: src/error.c:128
#, c-format
msgid "Setting %s is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:122
+#: src/error.c:132
msgid "Setting is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:125
+#: src/error.c:135
#, c-format
msgid "Setting %s is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:129
+#: src/error.c:139
msgid "Setting is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:131
+#: src/error.c:141
msgid "Opening the configuration file failed"
msgstr ""
-#: src/error.c:133
+#: src/error.c:143
msgid "The configuration file is malformed"
msgstr ""
-#: src/error.c:135
+#: src/error.c:145
msgid "Fatal failure"
msgstr ""
-#: src/error.c:137
+#: src/error.c:147
msgid "Unknown error"
msgstr "తెలియని దోషము"
+
+
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 598336f..9a094e4 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,22 +1,23 @@
-# This file is distributed under the same license as the package.
-# Copyright (C) 2010 Linux-PAM Project
-#
-# Koray Löker <loker@pardus.org.tr>, 2006.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR libpwquality project
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
# Bahadır Kandemir <bahadir@pardus.org.tr>, 2010.
+# Koray Löker <loker@pardus.org.tr>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libpwquality 0.9\n"
+"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-11 10:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-03 19:00+0200\n"
-"Last-Translator: Bahadır Kandemir <bahadir@pardus.org.tr>\n"
-"Language-Team: Türkçe <tr@li.org>\n"
-"Language: tr\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
+"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
#, c-format
@@ -45,7 +46,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
@@ -70,168 +72,181 @@ msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
#: src/error.c:31
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error when setting"
-msgstr "Etkileşim hatası"
+msgstr ""
#: src/error.c:35
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Etkileşim hatası"
+msgstr ""
#: src/error.c:37
-#, fuzzy
msgid "The password is the same as the old one"
-msgstr "eskisi ile aynı"
+msgstr ""
#: src/error.c:39
-#, fuzzy
msgid "The password is a palindrome"
-msgstr "bir palindrom (iki yönden aynı şekilde okunuyor)"
+msgstr ""
#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
msgstr ""
#: src/error.c:43
-#, fuzzy
msgid "The password is too similar to the old one"
-msgstr "eskisine çok benziyor"
+msgstr ""
#: src/error.c:45
-#, fuzzy
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr "eskisi ile aynı"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:47
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
-#: src/error.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:49
+msgid "The password contains forbidden words in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:52
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
-msgstr "eskisi ile aynı"
+msgstr ""
-#: src/error.c:51
+#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
msgstr ""
-#: src/error.c:54
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:58
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
-msgstr "aynı karakterleri arka arkaya içeriyor"
+msgstr ""
-#: src/error.c:57
+#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:64
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr "eskisi ile aynı"
+msgstr ""
-#: src/error.c:63
+#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:70
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
-msgstr "aynı karakterleri arka arkaya içeriyor"
+msgstr ""
-#: src/error.c:69
+#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
msgstr ""
-#: src/error.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:76
+#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
-msgstr "yetersiz karakter sınıfı"
+msgstr ""
-#: src/error.c:75
+#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
msgstr ""
-#: src/error.c:77
+#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
msgstr ""
-#: src/error.c:80
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:84
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld character classes"
-msgstr "yetersiz karakter sınıfı"
+msgstr ""
-#: src/error.c:83
-#, fuzzy
+#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
-msgstr "yetersiz karakter sınıfı"
+msgstr ""
-#: src/error.c:86
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:90
+#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
-msgstr "aynı karakterleri arka arkaya içeriyor"
+msgstr ""
-#: src/error.c:89
-#, fuzzy
+#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
-msgstr "aynı karakterleri arka arkaya içeriyor"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"The password contains more than %ld characters of the same class "
+"consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:99
+msgid ""
+"The password contains too many characters of the same class consecutively"
+msgstr ""
-#: src/error.c:91
+#: src/error.c:101
msgid "No password supplied"
msgstr "Parola girilmedi"
-#: src/error.c:93
+#: src/error.c:103
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
msgstr ""
-#: src/error.c:95
+#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:98 src/error.c:101
-#, fuzzy
+#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
-msgstr "bir palindrom (iki yönden aynı şekilde okunuyor)"
+msgstr ""
-#: src/error.c:104 src/error.c:108
-#, fuzzy
+#: src/error.c:114 src/error.c:118
msgid "Unknown setting"
-msgstr "Bilinmeyen hata"
+msgstr ""
-#: src/error.c:111
+#: src/error.c:121
msgid "Bad integer value of setting"
msgstr ""
-#: src/error.c:115
+#: src/error.c:125
msgid "Bad integer value"
msgstr ""
-#: src/error.c:118
+#: src/error.c:128
#, c-format
msgid "Setting %s is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:122
+#: src/error.c:132
msgid "Setting is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:125
+#: src/error.c:135
#, c-format
msgid "Setting %s is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:129
+#: src/error.c:139
msgid "Setting is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:131
+#: src/error.c:141
msgid "Opening the configuration file failed"
msgstr ""
-#: src/error.c:133
+#: src/error.c:143
msgid "The configuration file is malformed"
msgstr ""
-#: src/error.c:135
+#: src/error.c:145
msgid "Fatal failure"
msgstr ""
-#: src/error.c:137
+#: src/error.c:147
msgid "Unknown error"
msgstr "Bilinmeyen hata"
+
+
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index b9846cc..7346cdd 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,22 +1,23 @@
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR libpwquality project
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2006.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libpwquality 0.9\n"
+"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-11 10:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-07 13:00+0200\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
-"Language: uk\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
+"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
#, c-format
@@ -45,7 +46,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
@@ -70,168 +72,181 @@ msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
#: src/error.c:31
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error when setting"
-msgstr "Помилка обміну даними"
+msgstr ""
#: src/error.c:35
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Помилка обміну даними"
+msgstr ""
#: src/error.c:37
-#, fuzzy
msgid "The password is the same as the old one"
-msgstr "такий самий, як і старий"
+msgstr ""
#: src/error.c:39
-#, fuzzy
msgid "The password is a palindrome"
-msgstr "— це паліндром"
+msgstr ""
#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
msgstr ""
#: src/error.c:43
-#, fuzzy
msgid "The password is too similar to the old one"
-msgstr "занадто подібний до старого"
+msgstr ""
#: src/error.c:45
-#, fuzzy
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr "такий самий, як і старий"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:47
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:49
+msgid "The password contains forbidden words in some form"
+msgstr ""
-#: src/error.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:52
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
-msgstr "такий самий, як і старий"
+msgstr ""
-#: src/error.c:51
+#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
msgstr ""
-#: src/error.c:54
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:58
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
-msgstr "містить забагато послідовних однакових символів"
+msgstr ""
-#: src/error.c:57
+#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:64
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr "такий самий, як і старий"
+msgstr ""
-#: src/error.c:63
+#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:70
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
-msgstr "містить забагато послідовних однакових символів"
+msgstr ""
-#: src/error.c:69
+#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
msgstr ""
-#: src/error.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:76
+#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
-msgstr "недостатнє використання класів символів"
+msgstr ""
-#: src/error.c:75
+#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
msgstr ""
-#: src/error.c:77
+#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
msgstr ""
-#: src/error.c:80
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:84
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld character classes"
-msgstr "недостатнє використання класів символів"
+msgstr ""
-#: src/error.c:83
-#, fuzzy
+#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
-msgstr "недостатнє використання класів символів"
+msgstr ""
-#: src/error.c:86
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:90
+#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
-msgstr "містить забагато послідовних однакових символів"
+msgstr ""
-#: src/error.c:89
-#, fuzzy
+#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
-msgstr "містить забагато послідовних однакових символів"
+msgstr ""
-#: src/error.c:91
+#: src/error.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"The password contains more than %ld characters of the same class "
+"consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:99
+msgid ""
+"The password contains too many characters of the same class consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:101
msgid "No password supplied"
msgstr "Пароль не встановлено"
-#: src/error.c:93
+#: src/error.c:103
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
msgstr ""
-#: src/error.c:95
+#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:98 src/error.c:101
-#, fuzzy
+#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
-msgstr "— це паліндром"
+msgstr ""
-#: src/error.c:104 src/error.c:108
-#, fuzzy
+#: src/error.c:114 src/error.c:118
msgid "Unknown setting"
-msgstr "Невідома помилка"
+msgstr ""
-#: src/error.c:111
+#: src/error.c:121
msgid "Bad integer value of setting"
msgstr ""
-#: src/error.c:115
+#: src/error.c:125
msgid "Bad integer value"
msgstr ""
-#: src/error.c:118
+#: src/error.c:128
#, c-format
msgid "Setting %s is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:122
+#: src/error.c:132
msgid "Setting is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:125
+#: src/error.c:135
#, c-format
msgid "Setting %s is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:129
+#: src/error.c:139
msgid "Setting is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:131
+#: src/error.c:141
msgid "Opening the configuration file failed"
msgstr ""
-#: src/error.c:133
+#: src/error.c:143
msgid "The configuration file is malformed"
msgstr ""
-#: src/error.c:135
+#: src/error.c:145
msgid "Fatal failure"
msgstr ""
-#: src/error.c:137
+#: src/error.c:147
msgid "Unknown error"
msgstr "Невідома помилка"
+
+
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 62d0d19..1cc911d 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1,22 +1,21 @@
-# This file is distributed under the same license as the package.
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
-# Ubuntu Vietname translators <ubuntu-l10n-vi@lists.launchpad.net>, 2009-2011.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR libpwquality project
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libpwquality 0.9\n"
+"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-11 10:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-04 17:58+0700\n"
-"Last-Translator: Lê Trường An <truongan@linuxmail.org>\n"
-"Language-Team: Vietnamese <du-an-most@lists.hanoilug.org>\n"
-"Language: vi\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
+"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-04 10:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 13144)\n"
+"Language: vi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
#, c-format
@@ -45,7 +44,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
@@ -70,168 +70,181 @@ msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
#: src/error.c:31
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error when setting"
-msgstr "Lỗi giao tiếp"
+msgstr ""
#: src/error.c:35
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Lỗi giao tiếp"
+msgstr ""
#: src/error.c:37
-#, fuzzy
msgid "The password is the same as the old one"
-msgstr "là giống như cũ"
+msgstr ""
#: src/error.c:39
-#, fuzzy
msgid "The password is a palindrome"
-msgstr "là một xâu palindrome"
+msgstr ""
#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
msgstr ""
#: src/error.c:43
-#, fuzzy
msgid "The password is too similar to the old one"
-msgstr "quá giống cái cũ"
+msgstr ""
#: src/error.c:45
-#, fuzzy
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr "là giống như cũ"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:47
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:49
+msgid "The password contains forbidden words in some form"
+msgstr ""
-#: src/error.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:52
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
-msgstr "là giống như cũ"
+msgstr ""
-#: src/error.c:51
+#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
msgstr ""
-#: src/error.c:54
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:58
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
-msgstr "chứa quá nhiều kí tự giống nhau liên tiếp"
+msgstr ""
-#: src/error.c:57
+#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:64
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr "là giống như cũ"
+msgstr ""
-#: src/error.c:63
+#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:70
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
-msgstr "chứa quá nhiều kí tự giống nhau liên tiếp"
+msgstr ""
-#: src/error.c:69
+#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
msgstr ""
-#: src/error.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:76
+#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
-msgstr "không đủ các lớp nhân vật"
+msgstr ""
-#: src/error.c:75
+#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
msgstr ""
-#: src/error.c:77
+#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
msgstr ""
-#: src/error.c:80
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:84
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld character classes"
-msgstr "không đủ các lớp nhân vật"
+msgstr ""
-#: src/error.c:83
-#, fuzzy
+#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
-msgstr "không đủ các lớp nhân vật"
+msgstr ""
-#: src/error.c:86
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:90
+#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
-msgstr "chứa quá nhiều kí tự giống nhau liên tiếp"
+msgstr ""
-#: src/error.c:89
-#, fuzzy
+#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
-msgstr "chứa quá nhiều kí tự giống nhau liên tiếp"
+msgstr ""
-#: src/error.c:91
+#: src/error.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"The password contains more than %ld characters of the same class "
+"consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:99
+msgid ""
+"The password contains too many characters of the same class consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:101
msgid "No password supplied"
msgstr "Không có mật khẩu được cung cấp"
-#: src/error.c:93
+#: src/error.c:103
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
msgstr ""
-#: src/error.c:95
+#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:98 src/error.c:101
-#, fuzzy
+#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
-msgstr "là một xâu palindrome"
+msgstr ""
-#: src/error.c:104 src/error.c:108
-#, fuzzy
+#: src/error.c:114 src/error.c:118
msgid "Unknown setting"
-msgstr "Lỗi không rõ"
+msgstr ""
-#: src/error.c:111
+#: src/error.c:121
msgid "Bad integer value of setting"
msgstr ""
-#: src/error.c:115
+#: src/error.c:125
msgid "Bad integer value"
msgstr ""
-#: src/error.c:118
+#: src/error.c:128
#, c-format
msgid "Setting %s is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:122
+#: src/error.c:132
msgid "Setting is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:125
+#: src/error.c:135
#, c-format
msgid "Setting %s is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:129
+#: src/error.c:139
msgid "Setting is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:131
+#: src/error.c:141
msgid "Opening the configuration file failed"
msgstr ""
-#: src/error.c:133
+#: src/error.c:143
msgid "The configuration file is malformed"
msgstr ""
-#: src/error.c:135
+#: src/error.c:145
msgid "Fatal failure"
msgstr ""
-#: src/error.c:137
+#: src/error.c:147
msgid "Unknown error"
msgstr "Lỗi không rõ"
+
+
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 0da4f6b..2c76978 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,21 +1,23 @@
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-# Xi HUANG <xhuang@redhat.com>, 2007.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR libpwquality project
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
# Leah Liu <lliu@redhat.com>, 2008, 2009.
+# Xi HUANG <xhuang@redhat.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libpwquality 0.9\n"
+"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-11 10:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-03 12:47+1000\n"
-"Last-Translator: Leah Liu <lliu@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Simplified Chinese <zh@li.org>\n"
-"Language: zh_CN\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
+"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
#, c-format
@@ -44,7 +46,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
@@ -69,168 +72,181 @@ msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
#: src/error.c:31
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error when setting"
-msgstr "转换错误"
+msgstr ""
#: src/error.c:35
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error"
-msgstr "转换错误"
+msgstr ""
#: src/error.c:37
-#, fuzzy
msgid "The password is the same as the old one"
-msgstr "与旧密码相同"
+msgstr ""
#: src/error.c:39
-#, fuzzy
msgid "The password is a palindrome"
-msgstr "是回文"
+msgstr ""
#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
msgstr ""
#: src/error.c:43
-#, fuzzy
msgid "The password is too similar to the old one"
-msgstr "与旧密码过于相似"
+msgstr ""
#: src/error.c:45
-#, fuzzy
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr "与旧密码相同"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:47
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
-#: src/error.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:49
+msgid "The password contains forbidden words in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:52
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
-msgstr "与旧密码相同"
+msgstr ""
-#: src/error.c:51
+#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
msgstr ""
-#: src/error.c:54
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:58
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
-msgstr "包含过多连续相同的字符"
+msgstr ""
-#: src/error.c:57
+#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:64
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr "与旧密码相同"
+msgstr ""
-#: src/error.c:63
+#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:70
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
-msgstr "包含过多连续相同的字符"
+msgstr ""
-#: src/error.c:69
+#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
msgstr ""
-#: src/error.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:76
+#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
-msgstr "没有足够的字符分类"
+msgstr ""
-#: src/error.c:75
+#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
msgstr ""
-#: src/error.c:77
+#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
msgstr ""
-#: src/error.c:80
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:84
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld character classes"
-msgstr "没有足够的字符分类"
+msgstr ""
-#: src/error.c:83
-#, fuzzy
+#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
-msgstr "没有足够的字符分类"
+msgstr ""
-#: src/error.c:86
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:90
+#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
-msgstr "包含过多连续相同的字符"
+msgstr ""
-#: src/error.c:89
-#, fuzzy
+#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
-msgstr "包含过多连续相同的字符"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"The password contains more than %ld characters of the same class "
+"consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:99
+msgid ""
+"The password contains too many characters of the same class consecutively"
+msgstr ""
-#: src/error.c:91
+#: src/error.c:101
msgid "No password supplied"
msgstr "密码未提供"
-#: src/error.c:93
+#: src/error.c:103
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
msgstr ""
-#: src/error.c:95
+#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:98 src/error.c:101
-#, fuzzy
+#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
-msgstr "是回文"
+msgstr ""
-#: src/error.c:104 src/error.c:108
-#, fuzzy
+#: src/error.c:114 src/error.c:118
msgid "Unknown setting"
-msgstr "未知的错误"
+msgstr ""
-#: src/error.c:111
+#: src/error.c:121
msgid "Bad integer value of setting"
msgstr ""
-#: src/error.c:115
+#: src/error.c:125
msgid "Bad integer value"
msgstr ""
-#: src/error.c:118
+#: src/error.c:128
#, c-format
msgid "Setting %s is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:122
+#: src/error.c:132
msgid "Setting is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:125
+#: src/error.c:135
#, c-format
msgid "Setting %s is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:129
+#: src/error.c:139
msgid "Setting is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:131
+#: src/error.c:141
msgid "Opening the configuration file failed"
msgstr ""
-#: src/error.c:133
+#: src/error.c:143
msgid "The configuration file is malformed"
msgstr ""
-#: src/error.c:135
+#: src/error.c:145
msgid "Fatal failure"
msgstr ""
-#: src/error.c:137
+#: src/error.c:147
msgid "Unknown error"
msgstr "未知的错误"
+
+
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 89375a2..f793780 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,20 +1,22 @@
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR libpwquality project
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
# Terry Chuang <tchuang@redhat.com>, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libpwquality 0.9\n"
+"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-11 10:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-06 21:21+1000\n"
-"Last-Translator: Terry Chuang <tchuang@redhat.com>\n"
-"Language-Team: <zh@li.org>\n"
-"Language: zh_TW\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
+"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
#, c-format
@@ -43,7 +45,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
@@ -68,168 +71,181 @@ msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
#: src/error.c:31
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error when setting"
-msgstr "交談錯誤"
+msgstr ""
#: src/error.c:35
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error"
-msgstr "交談錯誤"
+msgstr ""
#: src/error.c:37
-#, fuzzy
msgid "The password is the same as the old one"
-msgstr "與舊的密碼相同"
+msgstr ""
#: src/error.c:39
-#, fuzzy
msgid "The password is a palindrome"
-msgstr "是一個回文"
+msgstr ""
#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
msgstr ""
#: src/error.c:43
-#, fuzzy
msgid "The password is too similar to the old one"
-msgstr "與舊的密碼太相似"
+msgstr ""
#: src/error.c:45
-#, fuzzy
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr "與舊的密碼相同"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:47
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:49
+msgid "The password contains forbidden words in some form"
+msgstr ""
-#: src/error.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:52
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
-msgstr "與舊的密碼相同"
+msgstr ""
-#: src/error.c:51
+#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
msgstr ""
-#: src/error.c:54
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:58
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
-msgstr "包含了太多連續的相同字元"
+msgstr ""
-#: src/error.c:57
+#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:64
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr "與舊的密碼相同"
+msgstr ""
-#: src/error.c:63
+#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:70
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
-msgstr "包含了太多連續的相同字元"
+msgstr ""
-#: src/error.c:69
+#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
msgstr ""
-#: src/error.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:76
+#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
-msgstr "字元類別不足"
+msgstr ""
-#: src/error.c:75
+#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
msgstr ""
-#: src/error.c:77
+#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
msgstr ""
-#: src/error.c:80
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:84
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld character classes"
-msgstr "字元類別不足"
+msgstr ""
-#: src/error.c:83
-#, fuzzy
+#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
-msgstr "字元類別不足"
+msgstr ""
-#: src/error.c:86
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:90
+#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
-msgstr "包含了太多連續的相同字元"
+msgstr ""
-#: src/error.c:89
-#, fuzzy
+#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
-msgstr "包含了太多連續的相同字元"
+msgstr ""
-#: src/error.c:91
+#: src/error.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"The password contains more than %ld characters of the same class "
+"consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:99
+msgid ""
+"The password contains too many characters of the same class consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:101
msgid "No password supplied"
msgstr "未提供密碼"
-#: src/error.c:93
+#: src/error.c:103
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
msgstr ""
-#: src/error.c:95
+#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:98 src/error.c:101
-#, fuzzy
+#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
-msgstr "是一個回文"
+msgstr ""
-#: src/error.c:104 src/error.c:108
-#, fuzzy
+#: src/error.c:114 src/error.c:118
msgid "Unknown setting"
-msgstr "未知的錯誤"
+msgstr ""
-#: src/error.c:111
+#: src/error.c:121
msgid "Bad integer value of setting"
msgstr ""
-#: src/error.c:115
+#: src/error.c:125
msgid "Bad integer value"
msgstr ""
-#: src/error.c:118
+#: src/error.c:128
#, c-format
msgid "Setting %s is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:122
+#: src/error.c:132
msgid "Setting is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:125
+#: src/error.c:135
#, c-format
msgid "Setting %s is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:129
+#: src/error.c:139
msgid "Setting is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:131
+#: src/error.c:141
msgid "Opening the configuration file failed"
msgstr ""
-#: src/error.c:133
+#: src/error.c:143
msgid "The configuration file is malformed"
msgstr ""
-#: src/error.c:135
+#: src/error.c:145
msgid "Fatal failure"
msgstr ""
-#: src/error.c:137
+#: src/error.c:147
msgid "Unknown error"
msgstr "未知的錯誤"
+
+
diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po
index c42e2ab..0945d38 100644
--- a/po/zu.po
+++ b/po/zu.po
@@ -1,18 +1,21 @@
-# This file is distributed under the same license as the package.
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR libpwquality project
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libpwquality 0.9\n"
+"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-11 10:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-03 12:03\n"
-"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
-"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
-"Language: zu\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
+"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
#, c-format
@@ -41,7 +44,8 @@ msgstr ""
#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
msgstr ""
#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
@@ -66,166 +70,181 @@ msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
msgstr ""
#: src/error.c:31
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error when setting"
-msgstr "Iphutha lengxoxo"
+msgstr ""
#: src/error.c:35
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Iphutha lengxoxo"
+msgstr ""
#: src/error.c:37
-#, fuzzy
msgid "The password is the same as the old one"
-msgstr "iyafana nendala"
+msgstr ""
#: src/error.c:39
-#, fuzzy
msgid "The password is a palindrome"
-msgstr "iyi-palindrome"
+msgstr ""
#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
msgstr ""
#: src/error.c:43
-#, fuzzy
msgid "The password is too similar to the old one"
-msgstr "ifana kakhulu nendala"
+msgstr ""
#: src/error.c:45
-#, fuzzy
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr "iyafana nendala"
+msgstr ""
-#: src/error.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:47
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:49
+msgid "The password contains forbidden words in some form"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:52
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
-msgstr "iyafana nendala"
+msgstr ""
-#: src/error.c:51
+#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
msgstr ""
-#: src/error.c:54
+#: src/error.c:58
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:57
+#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:64
+#, c-format
msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
-msgstr "iyafana nendala"
+msgstr ""
-#: src/error.c:63
+#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few lowercase letters"
msgstr ""
-#: src/error.c:66
+#: src/error.c:70
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
msgstr ""
-#: src/error.c:69
+#: src/error.c:73
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
msgstr ""
-#: src/error.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#: src/error.c:76
+#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
-msgstr "ifana kakhulu nendala"
+msgstr ""
-#: src/error.c:75
+#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
msgstr ""
-#: src/error.c:77
+#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
msgstr ""
-#: src/error.c:80
+#: src/error.c:84
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld character classes"
msgstr ""
-#: src/error.c:83
+#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
msgstr ""
-#: src/error.c:86
+#: src/error.c:90
#, c-format
msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
msgstr ""
-#: src/error.c:89
+#: src/error.c:93
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
msgstr ""
-#: src/error.c:91
+#: src/error.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"The password contains more than %ld characters of the same class "
+"consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:99
+msgid ""
+"The password contains too many characters of the same class consecutively"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:101
msgid "No password supplied"
msgstr "Ayikho iphasiwedi enikeziwe"
-#: src/error.c:93
+#: src/error.c:103
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
msgstr ""
-#: src/error.c:95
+#: src/error.c:105
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:98 src/error.c:101
-#, fuzzy
+#: src/error.c:108 src/error.c:111
msgid "The password fails the dictionary check"
-msgstr "iyi-palindrome"
+msgstr ""
-#: src/error.c:104 src/error.c:108
-#, fuzzy
+#: src/error.c:114 src/error.c:118
msgid "Unknown setting"
-msgstr "Iphutha elingaziwa"
+msgstr ""
-#: src/error.c:111
+#: src/error.c:121
msgid "Bad integer value of setting"
msgstr ""
-#: src/error.c:115
+#: src/error.c:125
msgid "Bad integer value"
msgstr ""
-#: src/error.c:118
+#: src/error.c:128
#, c-format
msgid "Setting %s is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:122
+#: src/error.c:132
msgid "Setting is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/error.c:125
+#: src/error.c:135
#, c-format
msgid "Setting %s is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:129
+#: src/error.c:139
msgid "Setting is not of string type"
msgstr ""
-#: src/error.c:131
+#: src/error.c:141
msgid "Opening the configuration file failed"
msgstr ""
-#: src/error.c:133
+#: src/error.c:143
msgid "The configuration file is malformed"
msgstr ""
-#: src/error.c:135
+#: src/error.c:145
msgid "Fatal failure"
msgstr ""
-#: src/error.c:137
+#: src/error.c:147
msgid "Unknown error"
msgstr "Iphutha elingaziwa"
+
+