diff options
author | Tomas Mraz <tmraz@redhat.com> | 2011-12-08 11:35:16 +0100 |
---|---|---|
committer | Tomas Mraz <tmraz@redhat.com> | 2011-12-08 11:35:16 +0100 |
commit | 082c5052516dc1626b631e3f6655fdfbaaf7770e (patch) | |
tree | 01906d17f3c445ee508a87be9294cdddf4767693 /po/pl.po | |
parent | c0d1291f87055be9aa7df59ef779fcc08433247e (diff) | |
download | libpwquality-git-082c5052516dc1626b631e3f6655fdfbaaf7770e.tar.gz |
Updated translations through Transifex.
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 168 |
1 files changed, 92 insertions, 76 deletions
@@ -1,22 +1,24 @@ -# This file is distributed under the same license as the package. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR libpwquality project +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2008. # Stanisław Małolepszy <smalolepszy@aviary.pl>, 2006. # Wojciech Kapusta <wojciech@aviary.pl>, 2006. -# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2008. -# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libpwquality 0.9\n" +"Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-11 10:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-27 13:48+0200\n" -"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" -"Language-Team: Polish <fedora-trans-pl@redhat.com>\n" -"Language: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n" +"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n" -"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: src/pam_pwquality.c:22 #, c-format @@ -45,7 +47,8 @@ msgstr "" #: src/pwscore.c:22 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard " +"input.\n" msgstr "" #: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63 @@ -70,168 +73,181 @@ msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n" msgstr "" #: src/error.c:31 -#, fuzzy msgid "Memory allocation error when setting" -msgstr "Błąd rozmowy" +msgstr "" #: src/error.c:35 -#, fuzzy msgid "Memory allocation error" -msgstr "Błąd rozmowy" +msgstr "" #: src/error.c:37 -#, fuzzy msgid "The password is the same as the old one" -msgstr "jest identyczne ze starym" +msgstr "" #: src/error.c:39 -#, fuzzy msgid "The password is a palindrome" -msgstr "jest palindromem" +msgstr "" #: src/error.c:41 msgid "The password differs with case changes only" msgstr "" #: src/error.c:43 -#, fuzzy msgid "The password is too similar to the old one" -msgstr "jest za bardzo podobne do poprzedniego" +msgstr "" #: src/error.c:45 -#, fuzzy msgid "The password contains the user name in some form" -msgstr "jest identyczne ze starym" +msgstr "" + +#: src/error.c:47 +msgid "" +"The password contains words from the real name of the user in some form" +msgstr "" -#: src/error.c:48 -#, fuzzy, c-format +#: src/error.c:49 +msgid "The password contains forbidden words in some form" +msgstr "" + +#: src/error.c:52 +#, c-format msgid "The password contains less than %ld digits" -msgstr "jest identyczne ze starym" +msgstr "" -#: src/error.c:51 +#: src/error.c:55 msgid "The password contains too few digits" msgstr "" -#: src/error.c:54 -#, fuzzy, c-format +#: src/error.c:58 +#, c-format msgid "The password contains less than %ld uppercase letters" -msgstr "zawiera za dużo takich samych znaków po sobie" +msgstr "" -#: src/error.c:57 +#: src/error.c:61 msgid "The password contains too few uppercase letters" msgstr "" -#: src/error.c:60 -#, fuzzy, c-format +#: src/error.c:64 +#, c-format msgid "The password contains less than %ld lowercase letters" -msgstr "jest identyczne ze starym" +msgstr "" -#: src/error.c:63 +#: src/error.c:67 msgid "The password contains too few lowercase letters" msgstr "" -#: src/error.c:66 -#, fuzzy, c-format +#: src/error.c:70 +#, c-format msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters" -msgstr "zawiera za dużo takich samych znaków po sobie" +msgstr "" -#: src/error.c:69 +#: src/error.c:73 msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters" msgstr "" -#: src/error.c:72 -#, fuzzy, c-format +#: src/error.c:76 +#, c-format msgid "The password is shorter than %ld characters" -msgstr "za mało klas znaków" +msgstr "" -#: src/error.c:75 +#: src/error.c:79 msgid "The password is too short" msgstr "" -#: src/error.c:77 +#: src/error.c:81 msgid "The password is just rotated old one" msgstr "" -#: src/error.c:80 -#, fuzzy, c-format +#: src/error.c:84 +#, c-format msgid "The password contains less than %ld character classes" -msgstr "za mało klas znaków" +msgstr "" -#: src/error.c:83 -#, fuzzy +#: src/error.c:87 msgid "The password does not contain enough character classes" -msgstr "za mało klas znaków" +msgstr "" -#: src/error.c:86 -#, fuzzy, c-format +#: src/error.c:90 +#, c-format msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively" -msgstr "zawiera za dużo takich samych znaków po sobie" +msgstr "" -#: src/error.c:89 -#, fuzzy +#: src/error.c:93 msgid "The password contains too many same characters consecutively" -msgstr "zawiera za dużo takich samych znaków po sobie" +msgstr "" + +#: src/error.c:96 +#, c-format +msgid "" +"The password contains more than %ld characters of the same class " +"consecutively" +msgstr "" + +#: src/error.c:99 +msgid "" +"The password contains too many characters of the same class consecutively" +msgstr "" -#: src/error.c:91 +#: src/error.c:101 msgid "No password supplied" msgstr "Nie podano hasła" -#: src/error.c:93 +#: src/error.c:103 msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device" msgstr "" -#: src/error.c:95 +#: src/error.c:105 msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" msgstr "" -#: src/error.c:98 src/error.c:101 -#, fuzzy +#: src/error.c:108 src/error.c:111 msgid "The password fails the dictionary check" -msgstr "jest palindromem" +msgstr "" -#: src/error.c:104 src/error.c:108 -#, fuzzy +#: src/error.c:114 src/error.c:118 msgid "Unknown setting" -msgstr "Nieznany błąd" +msgstr "" -#: src/error.c:111 +#: src/error.c:121 msgid "Bad integer value of setting" msgstr "" -#: src/error.c:115 +#: src/error.c:125 msgid "Bad integer value" msgstr "" -#: src/error.c:118 +#: src/error.c:128 #, c-format msgid "Setting %s is not of integer type" msgstr "" -#: src/error.c:122 +#: src/error.c:132 msgid "Setting is not of integer type" msgstr "" -#: src/error.c:125 +#: src/error.c:135 #, c-format msgid "Setting %s is not of string type" msgstr "" -#: src/error.c:129 +#: src/error.c:139 msgid "Setting is not of string type" msgstr "" -#: src/error.c:131 +#: src/error.c:141 msgid "Opening the configuration file failed" msgstr "" -#: src/error.c:133 +#: src/error.c:143 msgid "The configuration file is malformed" msgstr "" -#: src/error.c:135 +#: src/error.c:145 msgid "Fatal failure" msgstr "" -#: src/error.c:137 +#: src/error.c:147 msgid "Unknown error" msgstr "Nieznany błąd" + + |