summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorValentin Laskov <v_laskov@mail.bg>2020-01-15 11:15:57 +0100
committerTomáš Mráz <t8m@users.noreply.github.com>2020-01-15 11:19:14 +0100
commite653f44bfc68fcc2dbafd7aba0ab204c0084c99b (patch)
tree1cc335e6b082d5551653dab40263f123caa04e0b
parent876d8a98ceb37725d4c99bc7759fc6091b69e542 (diff)
downloadlibpwquality-git-e653f44bfc68fcc2dbafd7aba0ab204c0084c99b.tar.gz
Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings) Translation: libpwquality/app Translate-URL: https://translate.stg.fedoraproject.org/projects/libpwquality/app/bg/
-rw-r--r--po/bg.po29
1 files changed, 14 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 044f8c4..8909b9e 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,26 +1,26 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
# Translators:
# Boris Yakimov <borisyakimov@ymail.com>, 2012
# Valentin Laskov <laskov@festa.bg>, 2012
# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata
+# Valentin Laskov <v_laskov@mail.bg>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-31 13:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:00+0000\n"
-"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
-"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
-"language/bg/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-15 10:15+0000\n"
+"Last-Translator: Valentin Laskov <v_laskov@mail.bg>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <https://translate.stg.fedoraproject.org/projects/"
+"libpwquality/app/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
@@ -151,11 +151,11 @@ msgstr "Паролата е като старата, само че е обърн
#: src/error.c:84
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld character classes"
-msgstr "Паролата съдържа по малко от %ld символни класа."
+msgstr "Паролата съдържа по малко от %ld символни класа"
#: src/error.c:87
msgid "The password does not contain enough character classes"
-msgstr "Паролата не съдържа достатъчно символни класове."
+msgstr "Паролата не съдържа достатъчно символни класове"
#: src/error.c:90
#, c-format
@@ -176,16 +176,16 @@ msgstr "Паролата съдържа повече %ld поредни симв
#: src/error.c:99
msgid ""
"The password contains too many characters of the same class consecutively"
-msgstr "Паролата съдържа твърде много поредни символи от един и същ клас."
+msgstr "Паролата съдържа твърде много поредни символи от един и същ клас"
#: src/error.c:102
#, c-format
msgid "The password contains monotonic sequence longer than %ld characters"
-msgstr ""
+msgstr "Паролата съдържа монотонна последователност по-дълга от %ld знака"
#: src/error.c:105
msgid "The password contains too long of a monotonic character sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Паролата съдържа твърде дълга монотонна последователност от знаци"
#: src/error.c:107
msgid "No password supplied"
@@ -193,13 +193,12 @@ msgstr "Не е зададена парола"
#: src/error.c:109
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
-msgstr "Не мога да получа случайни числа от RNG устройството."
+msgstr "Не мога да получа случайни числа от RNG устройството"
#: src/error.c:111
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-"Генерирането на парола се провали - ентропията е твърде малка за тези "
-"настройки."
+"Генерирането на парола се провали - твърде ниска ентропия за тези настройки"
#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"