diff options
Diffstat (limited to 'libgphoto2_port/po/ja.po')
-rw-r--r-- | libgphoto2_port/po/ja.po | 578 |
1 files changed, 578 insertions, 0 deletions
diff --git a/libgphoto2_port/po/ja.po b/libgphoto2_port/po/ja.po new file mode 100644 index 000000000..9568353e4 --- /dev/null +++ b/libgphoto2_port/po/ja.po @@ -0,0 +1,578 @@ +# libgphoto2_port ja.po. +# Copyright 2001-2004 Free Software Foundation, Inc. +# Takeshi Aihana <aihana@gnome.gr.jp>, 2001-2002, 2004. +# AMANO Kazuhiro <haa13142@jnb.odn.ne.jp>, 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libgphoto2_port HEAD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-04 19:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-21 01:06+0900\n" +"Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Called for filename '%s'." +msgstr "'%s' のオープンに失敗しました (%m)。" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:199 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load '%s': '%s'." +msgstr "'%s' を閉じることが出来ませんでした (%m)。" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:207 +#, c-format +msgid "Could not find some functions in '%s': '%s'." +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:219 +#, c-format +msgid "'%s' already loaded" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load port driver list: '%s'." +msgstr "デバイス '%s' をロックすることが出来ませんでした" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:235 +#, c-format +msgid "Loaded '%s' ('%s') from '%s'." +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:264 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using ltdl to load io-drivers from '%s'..." +msgstr "デバイス '%s' をロックすることが出来ませんでした" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:290 +#, c-format +msgid "Counting entries (%i available)..." +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:299 +#, c-format +msgid "%i regular entries available." +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:328 +#, c-format +msgid "Looking for path '%s' (%i entries available)..." +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:340 +#, c-format +msgid "Starting regex search for '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:348 +#, c-format +msgid "Trying '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:369 +msgid "regcomp failed" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:380 +#, c-format +msgid "re_match failed (%i)" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:388 +msgid "regexec failed" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:394 +msgid "Generic Port" +msgstr "Generic ポート" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:418 +#, c-format +msgid "Looking up entry '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:448 +#, c-format +msgid "Getting info of entry %i (%i available)..." +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:58 +msgid "No error" +msgstr "エラーなし" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:60 +msgid "Unspecified error" +msgstr "不明なエラー" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:62 +msgid "I/O problem" +msgstr "I/O 問題" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:64 +msgid "Bad parameters" +msgstr "おかしなパラメータ" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:66 +msgid "Unsupported operation" +msgstr "サポートしていない操作" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:68 +msgid "Fixed limit exceeded" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:70 +msgid "Timeout reading from or writing to the port" +msgstr "ポートからの読み込み/書き込みでタイムアウト" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:72 +msgid "Serial port not supported" +msgstr "シリアルポートはサポートしていません" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:74 +msgid "USB port not supported" +msgstr "USB ポートはサポートしていません" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:76 +msgid "Unknown port" +msgstr "不明なポート" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:78 +msgid "Out of memory" +msgstr "メモリが足りません" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:80 +msgid "Error loading a library" +msgstr "ライブラリの読み込みエラー" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:82 +msgid "Error initializing the port" +msgstr "ポートの初期化エラー" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:84 +msgid "Error reading from the port" +msgstr "ポートの読み込みエラー" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:86 +msgid "Error writing to the port" +msgstr "ポートへの書き込みエラー" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:88 +msgid "Error updating the port settings" +msgstr "ポート設定の更新エラー" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:90 +msgid "Error setting the serial port speed" +msgstr "シリアルポートのスピードの設定エラー" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:92 +msgid "Error clearing a halt condition on the USB port" +msgstr "USB ポート上で Halt 状態のクリアエラー" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:94 +msgid "Could not find the requested device on the USB port" +msgstr "USB ポート上に指定したデバイスが見つかりませんでした" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:96 +msgid "Could not claim the USB device" +msgstr "USB デバイスと断定できませんでした" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:98 +msgid "Could not lock the device" +msgstr "デバイスをロックすることが出来ませんでした" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:100 +msgid "libhal error" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:102 +msgid "Unknown error" +msgstr "不明なエラー" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:54 +#, c-format +msgid "The operation '%s' is not supported by this device" +msgstr "その操作 '%s' はこのデバイスではサポートしていません" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:55 +msgid "The port has not yet been initialized" +msgstr "ポートが未だ初期化されていません" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:85 +msgid "Creating new device..." +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load '%s' ('%s')." +msgstr "'%s' を閉じることが出来ませんでした (%m)。" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:170 +#, c-format +msgid "Could not find 'gp_port_library_operations' in '%s' ('%s')" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:250 +#, c-format +msgid "Opening %s port..." +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:272 +msgid "Closing port..." +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:294 +msgid "Freeing port..." +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:339 +#, c-format +msgid "Writing %i=0x%x byte(s) to port..." +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:352 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could only write %i out of %i byte(s)" +msgstr "ポートへ書き込めませんでした (%m)" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:373 +#, c-format +msgid "Reading %i=0x%x bytes from port..." +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:384 libgphoto2_port/gphoto2-port.c:420 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:459 libgphoto2_port/gphoto2-port.c:781 +#, c-format +msgid "Could only read %i out of %i byte(s)" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:409 +#, c-format +msgid "Reading %i=0x%x bytes from interrupt endpoint..." +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:469 +#, c-format +msgid "Reading %i=0x%x bytes from interrupt endpoint (fast)..." +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:494 +#, c-format +msgid "Setting timeout to %i millisecond(s)..." +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:530 +msgid "Getting timeout..." +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:534 +#, c-format +msgid "Current timeout: %i milliseconds" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:556 +msgid "Setting settings..." +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:607 +#, fuzzy, c-format +msgid "Getting level of pin %i..." +msgstr "ピン %i のレベルを取得することが出来ませんでした (%m)。" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:616 +#, c-format +msgid "Level of pin %i: %i" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:642 +msgid "low" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:643 +msgid "high" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:658 +#, c-format +msgid "Setting pin %i (%s: '%s') to '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:675 +#, c-format +msgid "Sending break (%i milliseconds)..." +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:690 +msgid "Flushing port..." +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:731 +#, fuzzy +msgid "Clear halt..." +msgstr "clear_halt" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:748 +#, c-format +msgid "Writing message (request=0x%x value=0x%x index=0x%x size=%i=0x%x)..." +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:769 +#, c-format +msgid "Reading message (request=0x%x value=0x%x index=0x%x size=%i=0x%x)..." +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:776 +msgid "msg_read" +msgstr "msg_read" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:892 +msgid "No error description available" +msgstr "有効なエラーメッセージがありません" + +#: serial/unix.c:230 +#, c-format +msgid "Could not lock device '%s'" +msgstr "デバイス '%s' をロックすることが出来ませんでした" + +#: serial/unix.c:240 +#, c-format +msgid "Device '%s' is locked by pid %d" +msgstr "デバイス '%s' は他のプロセス (PID:%d) がロックしています" + +#: serial/unix.c:243 +#, c-format +msgid "Device '%s' could not be locked (dev_lock returned %d)" +msgstr "デバイス '%s' がロックできません (dev_lock の返り値 %d)" + +#: serial/unix.c:277 +#, c-format +msgid "Device '%s' could not be unlocked." +msgstr "デバイス '%s' のロックを解放することが出来ませんでした。" + +#: serial/unix.c:289 +#, c-format +msgid "Device '%s' could not be unlocked as it is locked by pid %d." +msgstr "" +"デバイス '%s' が他のプロセス (PID:%d) がロックしているので解放することが出来" +"ませんでした。" + +#: serial/unix.c:293 +#, c-format +msgid "Device '%s' could not be unlocked (dev_unlock returned %d)" +msgstr "" +"デバイス '%s' のロックを解放することが出来ませんでした (dev_unlock の返り値 %" +"d)" + +#: serial/unix.c:371 +#, c-format +msgid "Serial Port %i" +msgstr "シリアルポート %i" + +#: serial/unix.c:462 +#, c-format +msgid "Failed to open '%s' (%m)." +msgstr "'%s' のオープンに失敗しました (%m)。" + +#: serial/unix.c:480 +#, c-format +msgid "Could not close '%s' (%m)." +msgstr "'%s' を閉じることが出来ませんでした (%m)。" + +#: serial/unix.c:533 +#, c-format +msgid "Could not write to port (%m)" +msgstr "ポートへ書き込めませんでした (%m)" + +#: serial/unix.c:605 +msgid "Parity error." +msgstr "パリティ・エラーです。" + +#: serial/unix.c:609 +#, c-format +msgid "Unexpected parity response sequence 0xff 0x%02x." +msgstr "予期しないパリティ応答シーケンス 0xff 0x%02x です。" + +#: serial/unix.c:652 +#, c-format +msgid "Unknown pin %i." +msgstr "不明なピン %i" + +#: serial/unix.c:674 +#, c-format +msgid "Could not get level of pin %i (%m)." +msgstr "ピン %i のレベルを取得することが出来ませんでした (%m)。" + +#: serial/unix.c:709 +#, c-format +msgid "Could not set level of pin %i to %i (%m)." +msgstr "ピン %i から %i のレベルを設定することが出来ませんでした (%m)。" + +#: serial/unix.c:734 +#, c-format +msgid "Could not flush '%s' (%m)." +msgstr "フラッシュ '%s' できませんでした (%m)。" + +#: serial/unix.c:847 +#, c-format +msgid "Could not set the baudrate to %d" +msgstr "ボーレートを %d にセットできませんでした。" + +#: usb/libusb.c:236 +#, c-format +msgid "Could not open USB device (%m)." +msgstr "USB デバイスを開くことが出来ませんでした (%m)。" + +#: usb/libusb.c:246 +msgid "Camera is already in use." +msgstr "既にカメラは使用中です。" + +#: usb/libusb.c:251 +#, c-format +msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now." +msgstr "ドライバ '%s' がデバイスを使用しています。今すぐ解放します。" + +#: usb/libusb.c:254 +#, c-format +msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device." +msgstr "Kernel ドライバ '%s' を解放できませんでした。" + +#: usb/libusb.c:256 +msgid "Could not query kernel driver of device." +msgstr "Kernel のデバイス・ドライバを照会できませんでした。" + +#: usb/libusb.c:263 +#, c-format +msgid "" +"Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel " +"module (such as %s) is using the device and you have read/write access to " +"the device." +msgstr "" +"インタフェース %d (%m) と断定できませんでした。他のプログラムまたは (接頭子" +"が %s のような) Kernel モジュールがこのデバイスを使用していないか確認して、" +"そのデバイスの読み込み/書き込みをしてみて下さい。" + +#: usb/libusb.c:282 +#, c-format +msgid "Could not release interface %d (%m)." +msgstr "インタフェース %d を解放することが出来ませんでした (%m)。" + +#: usb/libusb.c:289 +#, c-format +msgid "Could not close USB port (%m)." +msgstr "USB ポートを閉じることが出来ませんでした (%m)。" + +#: usb/libusb.c:469 +#, c-format +msgid "Could not set config %d/%d (%m)" +msgstr "設定 %d/%d を反映することが出来ませんでした (%m)。" + +#: usb/libusb.c:499 +#, c-format +msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)" +msgstr "設定 %d/%d を反映することが出来ませんでした (%m)。" + +#: usb/libusb.c:591 +#, c-format +msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid." +msgstr "提供ベンダーまたは製品 ID (0x%x,0x%x) は正しくありません。" + +#: usb/libusb.c:623 +#, c-format +msgid "" +"USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might " +"not function with gphoto2. Reference: %s" +msgstr "" +"USB デバイス (ベンダー:0x%x 製品: 0x%x) はマス・ストレージ用デバイスで、" +"gphoto2 では取り扱えません。参考情報: %s" + +#: usb/libusb.c:656 +#, c-format +msgid "" +"Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device " +"is connected to the computer." +msgstr "" +"USB デバイス (ベンダー:0x%x 製品: 0x%x) が見つかりませんでした。このデバイス" +"がコンピュータに接続されているか確認して下さい。" + +#: usb/libusb.c:876 +#, c-format +msgid "" +"Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make " +"sure this device is connected to the computer." +msgstr "" +"USB デバイス (Class: 0x%x, SubClass: 0x%x, プロトコル: 0x%x) が見つかりません" +"でした。このデバイスがコンピュータに接続されているか確認して下さい。" + +#: disk/disk.c:177 disk/disk.c:219 disk/disk.c:245 disk/disk.c:277 +#: disk/disk.c:300 +#, c-format +msgid "Media '%s'" +msgstr "" + +#: disk/disk.c:178 +msgid "(unknown)" +msgstr "" + +#~ msgid "Could not load any io-library because '%s' could not be opened (%m)" +#~ msgstr "" +#~ "'%s' を開くことができないのでいくつかの I/O ライブラリを読み込めませんでし" +#~ "た (%m)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not find some functions in '%s' (%s)" +#~ msgstr "'%s' を閉じることが出来ませんでした (%m)。" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not load list (%s)" +#~ msgstr "'%s' を閉じることが出来ませんでした (%m)。" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not load '%s' ('%s')" +#~ msgstr "'%s' を閉じることが出来ませんでした (%m)。" + +#~ msgid "Camera is supported by USB Storage driver." +#~ msgstr "USB ストレージ・ドライバでサポートしているカメラです。" + +#~ msgid "open" +#~ msgstr "open" + +#~ msgid "close" +#~ msgstr "close" + +#~ msgid "write" +#~ msgstr "write" + +#~ msgid "read" +#~ msgstr "read" + +#~ msgid "check_int" +#~ msgstr "check_int" + +#~ msgid "update" +#~ msgstr "update" + +#~ msgid "get_pin" +#~ msgstr "get_pin" + +#~ msgid "set_pin" +#~ msgstr "set_pin" + +#~ msgid "send_break" +#~ msgstr "send_break" + +#~ msgid "flush" +#~ msgstr "flush" + +#~ msgid "find_device" +#~ msgstr "find_device" + +#~ msgid "find_device_by_class" +#~ msgstr "find_device_by_class" + +#~ msgid "msg_write" +#~ msgstr "msg_write" |