summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/libgphoto2_port/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'libgphoto2_port/po/ja.po')
-rw-r--r--libgphoto2_port/po/ja.po578
1 files changed, 578 insertions, 0 deletions
diff --git a/libgphoto2_port/po/ja.po b/libgphoto2_port/po/ja.po
new file mode 100644
index 000000000..9568353e4
--- /dev/null
+++ b/libgphoto2_port/po/ja.po
@@ -0,0 +1,578 @@
+# libgphoto2_port ja.po.
+# Copyright 2001-2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Takeshi Aihana <aihana@gnome.gr.jp>, 2001-2002, 2004.
+# AMANO Kazuhiro <haa13142@jnb.odn.ne.jp>, 2002.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libgphoto2_port HEAD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-04 19:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-12-21 01:06+0900\n"
+"Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Called for filename '%s'."
+msgstr "'%s' のオープンに失敗しました (%m)。"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:199
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load '%s': '%s'."
+msgstr "'%s' を閉じることが出来ませんでした (%m)。"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:207
+#, c-format
+msgid "Could not find some functions in '%s': '%s'."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:219
+#, c-format
+msgid "'%s' already loaded"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load port driver list: '%s'."
+msgstr "デバイス '%s' をロックすることが出来ませんでした"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:235
+#, c-format
+msgid "Loaded '%s' ('%s') from '%s'."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using ltdl to load io-drivers from '%s'..."
+msgstr "デバイス '%s' をロックすることが出来ませんでした"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:290
+#, c-format
+msgid "Counting entries (%i available)..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:299
+#, c-format
+msgid "%i regular entries available."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:328
+#, c-format
+msgid "Looking for path '%s' (%i entries available)..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:340
+#, c-format
+msgid "Starting regex search for '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:348
+#, c-format
+msgid "Trying '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:369
+msgid "regcomp failed"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:380
+#, c-format
+msgid "re_match failed (%i)"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:388
+msgid "regexec failed"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:394
+msgid "Generic Port"
+msgstr "Generic ポート"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:418
+#, c-format
+msgid "Looking up entry '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:448
+#, c-format
+msgid "Getting info of entry %i (%i available)..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:58
+msgid "No error"
+msgstr "エラーなし"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:60
+msgid "Unspecified error"
+msgstr "不明なエラー"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:62
+msgid "I/O problem"
+msgstr "I/O 問題"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:64
+msgid "Bad parameters"
+msgstr "おかしなパラメータ"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:66
+msgid "Unsupported operation"
+msgstr "サポートしていない操作"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:68
+msgid "Fixed limit exceeded"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:70
+msgid "Timeout reading from or writing to the port"
+msgstr "ポートからの読み込み/書き込みでタイムアウト"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:72
+msgid "Serial port not supported"
+msgstr "シリアルポートはサポートしていません"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:74
+msgid "USB port not supported"
+msgstr "USB ポートはサポートしていません"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:76
+msgid "Unknown port"
+msgstr "不明なポート"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:78
+msgid "Out of memory"
+msgstr "メモリが足りません"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:80
+msgid "Error loading a library"
+msgstr "ライブラリの読み込みエラー"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:82
+msgid "Error initializing the port"
+msgstr "ポートの初期化エラー"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:84
+msgid "Error reading from the port"
+msgstr "ポートの読み込みエラー"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:86
+msgid "Error writing to the port"
+msgstr "ポートへの書き込みエラー"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:88
+msgid "Error updating the port settings"
+msgstr "ポート設定の更新エラー"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:90
+msgid "Error setting the serial port speed"
+msgstr "シリアルポートのスピードの設定エラー"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:92
+msgid "Error clearing a halt condition on the USB port"
+msgstr "USB ポート上で Halt 状態のクリアエラー"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:94
+msgid "Could not find the requested device on the USB port"
+msgstr "USB ポート上に指定したデバイスが見つかりませんでした"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:96
+msgid "Could not claim the USB device"
+msgstr "USB デバイスと断定できませんでした"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:98
+msgid "Could not lock the device"
+msgstr "デバイスをロックすることが出来ませんでした"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:100
+msgid "libhal error"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:102
+msgid "Unknown error"
+msgstr "不明なエラー"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:54
+#, c-format
+msgid "The operation '%s' is not supported by this device"
+msgstr "その操作 '%s' はこのデバイスではサポートしていません"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:55
+msgid "The port has not yet been initialized"
+msgstr "ポートが未だ初期化されていません"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:85
+msgid "Creating new device..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load '%s' ('%s')."
+msgstr "'%s' を閉じることが出来ませんでした (%m)。"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:170
+#, c-format
+msgid "Could not find 'gp_port_library_operations' in '%s' ('%s')"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:250
+#, c-format
+msgid "Opening %s port..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:272
+msgid "Closing port..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:294
+msgid "Freeing port..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:339
+#, c-format
+msgid "Writing %i=0x%x byte(s) to port..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could only write %i out of %i byte(s)"
+msgstr "ポートへ書き込めませんでした (%m)"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:373
+#, c-format
+msgid "Reading %i=0x%x bytes from port..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:384 libgphoto2_port/gphoto2-port.c:420
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:459 libgphoto2_port/gphoto2-port.c:781
+#, c-format
+msgid "Could only read %i out of %i byte(s)"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:409
+#, c-format
+msgid "Reading %i=0x%x bytes from interrupt endpoint..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:469
+#, c-format
+msgid "Reading %i=0x%x bytes from interrupt endpoint (fast)..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:494
+#, c-format
+msgid "Setting timeout to %i millisecond(s)..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:530
+msgid "Getting timeout..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:534
+#, c-format
+msgid "Current timeout: %i milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:556
+msgid "Setting settings..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Getting level of pin %i..."
+msgstr "ピン %i のレベルを取得することが出来ませんでした (%m)。"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:616
+#, c-format
+msgid "Level of pin %i: %i"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:642
+msgid "low"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:643
+msgid "high"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:658
+#, c-format
+msgid "Setting pin %i (%s: '%s') to '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:675
+#, c-format
+msgid "Sending break (%i milliseconds)..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:690
+msgid "Flushing port..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:731
+#, fuzzy
+msgid "Clear halt..."
+msgstr "clear_halt"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:748
+#, c-format
+msgid "Writing message (request=0x%x value=0x%x index=0x%x size=%i=0x%x)..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:769
+#, c-format
+msgid "Reading message (request=0x%x value=0x%x index=0x%x size=%i=0x%x)..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:776
+msgid "msg_read"
+msgstr "msg_read"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:892
+msgid "No error description available"
+msgstr "有効なエラーメッセージがありません"
+
+#: serial/unix.c:230
+#, c-format
+msgid "Could not lock device '%s'"
+msgstr "デバイス '%s' をロックすることが出来ませんでした"
+
+#: serial/unix.c:240
+#, c-format
+msgid "Device '%s' is locked by pid %d"
+msgstr "デバイス '%s' は他のプロセス (PID:%d) がロックしています"
+
+#: serial/unix.c:243
+#, c-format
+msgid "Device '%s' could not be locked (dev_lock returned %d)"
+msgstr "デバイス '%s' がロックできません (dev_lock の返り値 %d)"
+
+#: serial/unix.c:277
+#, c-format
+msgid "Device '%s' could not be unlocked."
+msgstr "デバイス '%s' のロックを解放することが出来ませんでした。"
+
+#: serial/unix.c:289
+#, c-format
+msgid "Device '%s' could not be unlocked as it is locked by pid %d."
+msgstr ""
+"デバイス '%s' が他のプロセス (PID:%d) がロックしているので解放することが出来"
+"ませんでした。"
+
+#: serial/unix.c:293
+#, c-format
+msgid "Device '%s' could not be unlocked (dev_unlock returned %d)"
+msgstr ""
+"デバイス '%s' のロックを解放することが出来ませんでした (dev_unlock の返り値 %"
+"d)"
+
+#: serial/unix.c:371
+#, c-format
+msgid "Serial Port %i"
+msgstr "シリアルポート %i"
+
+#: serial/unix.c:462
+#, c-format
+msgid "Failed to open '%s' (%m)."
+msgstr "'%s' のオープンに失敗しました (%m)。"
+
+#: serial/unix.c:480
+#, c-format
+msgid "Could not close '%s' (%m)."
+msgstr "'%s' を閉じることが出来ませんでした (%m)。"
+
+#: serial/unix.c:533
+#, c-format
+msgid "Could not write to port (%m)"
+msgstr "ポートへ書き込めませんでした (%m)"
+
+#: serial/unix.c:605
+msgid "Parity error."
+msgstr "パリティ・エラーです。"
+
+#: serial/unix.c:609
+#, c-format
+msgid "Unexpected parity response sequence 0xff 0x%02x."
+msgstr "予期しないパリティ応答シーケンス 0xff 0x%02x です。"
+
+#: serial/unix.c:652
+#, c-format
+msgid "Unknown pin %i."
+msgstr "不明なピン %i"
+
+#: serial/unix.c:674
+#, c-format
+msgid "Could not get level of pin %i (%m)."
+msgstr "ピン %i のレベルを取得することが出来ませんでした (%m)。"
+
+#: serial/unix.c:709
+#, c-format
+msgid "Could not set level of pin %i to %i (%m)."
+msgstr "ピン %i から %i のレベルを設定することが出来ませんでした (%m)。"
+
+#: serial/unix.c:734
+#, c-format
+msgid "Could not flush '%s' (%m)."
+msgstr "フラッシュ '%s' できませんでした (%m)。"
+
+#: serial/unix.c:847
+#, c-format
+msgid "Could not set the baudrate to %d"
+msgstr "ボーレートを %d にセットできませんでした。"
+
+#: usb/libusb.c:236
+#, c-format
+msgid "Could not open USB device (%m)."
+msgstr "USB デバイスを開くことが出来ませんでした (%m)。"
+
+#: usb/libusb.c:246
+msgid "Camera is already in use."
+msgstr "既にカメラは使用中です。"
+
+#: usb/libusb.c:251
+#, c-format
+msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now."
+msgstr "ドライバ '%s' がデバイスを使用しています。今すぐ解放します。"
+
+#: usb/libusb.c:254
+#, c-format
+msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device."
+msgstr "Kernel ドライバ '%s' を解放できませんでした。"
+
+#: usb/libusb.c:256
+msgid "Could not query kernel driver of device."
+msgstr "Kernel のデバイス・ドライバを照会できませんでした。"
+
+#: usb/libusb.c:263
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel "
+"module (such as %s) is using the device and you have read/write access to "
+"the device."
+msgstr ""
+"インタフェース %d (%m) と断定できませんでした。他のプログラムまたは (接頭子"
+"が %s のような) Kernel モジュールがこのデバイスを使用していないか確認して、"
+"そのデバイスの読み込み/書き込みをしてみて下さい。"
+
+#: usb/libusb.c:282
+#, c-format
+msgid "Could not release interface %d (%m)."
+msgstr "インタフェース %d を解放することが出来ませんでした (%m)。"
+
+#: usb/libusb.c:289
+#, c-format
+msgid "Could not close USB port (%m)."
+msgstr "USB ポートを閉じることが出来ませんでした (%m)。"
+
+#: usb/libusb.c:469
+#, c-format
+msgid "Could not set config %d/%d (%m)"
+msgstr "設定 %d/%d を反映することが出来ませんでした (%m)。"
+
+#: usb/libusb.c:499
+#, c-format
+msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)"
+msgstr "設定 %d/%d を反映することが出来ませんでした (%m)。"
+
+#: usb/libusb.c:591
+#, c-format
+msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid."
+msgstr "提供ベンダーまたは製品 ID (0x%x,0x%x) は正しくありません。"
+
+#: usb/libusb.c:623
+#, c-format
+msgid ""
+"USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might "
+"not function with gphoto2. Reference: %s"
+msgstr ""
+"USB デバイス (ベンダー:0x%x 製品: 0x%x) はマス・ストレージ用デバイスで、"
+"gphoto2 では取り扱えません。参考情報: %s"
+
+#: usb/libusb.c:656
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device "
+"is connected to the computer."
+msgstr ""
+"USB デバイス (ベンダー:0x%x 製品: 0x%x) が見つかりませんでした。このデバイス"
+"がコンピュータに接続されているか確認して下さい。"
+
+#: usb/libusb.c:876
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make "
+"sure this device is connected to the computer."
+msgstr ""
+"USB デバイス (Class: 0x%x, SubClass: 0x%x, プロトコル: 0x%x) が見つかりません"
+"でした。このデバイスがコンピュータに接続されているか確認して下さい。"
+
+#: disk/disk.c:177 disk/disk.c:219 disk/disk.c:245 disk/disk.c:277
+#: disk/disk.c:300
+#, c-format
+msgid "Media '%s'"
+msgstr ""
+
+#: disk/disk.c:178
+msgid "(unknown)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Could not load any io-library because '%s' could not be opened (%m)"
+#~ msgstr ""
+#~ "'%s' を開くことができないのでいくつかの I/O ライブラリを読み込めませんでし"
+#~ "た (%m)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not find some functions in '%s' (%s)"
+#~ msgstr "'%s' を閉じることが出来ませんでした (%m)。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not load list (%s)"
+#~ msgstr "'%s' を閉じることが出来ませんでした (%m)。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not load '%s' ('%s')"
+#~ msgstr "'%s' を閉じることが出来ませんでした (%m)。"
+
+#~ msgid "Camera is supported by USB Storage driver."
+#~ msgstr "USB ストレージ・ドライバでサポートしているカメラです。"
+
+#~ msgid "open"
+#~ msgstr "open"
+
+#~ msgid "close"
+#~ msgstr "close"
+
+#~ msgid "write"
+#~ msgstr "write"
+
+#~ msgid "read"
+#~ msgstr "read"
+
+#~ msgid "check_int"
+#~ msgstr "check_int"
+
+#~ msgid "update"
+#~ msgstr "update"
+
+#~ msgid "get_pin"
+#~ msgstr "get_pin"
+
+#~ msgid "set_pin"
+#~ msgstr "set_pin"
+
+#~ msgid "send_break"
+#~ msgstr "send_break"
+
+#~ msgid "flush"
+#~ msgstr "flush"
+
+#~ msgid "find_device"
+#~ msgstr "find_device"
+
+#~ msgid "find_device_by_class"
+#~ msgstr "find_device_by_class"
+
+#~ msgid "msg_write"
+#~ msgstr "msg_write"