summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/libgphoto2_port/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'libgphoto2_port/po/da.po')
-rw-r--r--libgphoto2_port/po/da.po60
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/libgphoto2_port/po/da.po b/libgphoto2_port/po/da.po
index e6a97eff4..18109d0b7 100644
--- a/libgphoto2_port/po/da.po
+++ b/libgphoto2_port/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2_port 2.1.99\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-23 18:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-16 01:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-29 14:25+0100\n"
"Last-Translator: Mogens Jaeger <mogensjaeger@get2net.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -15,89 +15,89 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:192
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:193
#, c-format
msgid "Called for filename '%s'."
msgstr "Kaldte efter filnavn '%s'. "
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:197
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:198
#, c-format
msgid "Could not load '%s': '%s'."
msgstr "Kunne ikke indlæse '%s': '%s'."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:205
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:206
#, c-format
msgid "Could not find some functions in '%s': '%s'."
msgstr "Kunne ikke finde visse funktioner i '%s': '%s'."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:217
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:218
#, c-format
msgid "'%s' already loaded"
msgstr "'%s' allerede indlæst"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:226
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:227
#, c-format
msgid "Could not load port driver list: '%s'."
msgstr "Kunne ikke indlæse portdriverliste: '%s'."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:233
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:234
#, c-format
msgid "Loaded '%s' ('%s') from '%s'."
msgstr "Indlæste '%s' ('%s') fra '%s'."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:262
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:263
#, c-format
msgid "Using ltdl to load io-drivers from '%s'..."
msgstr "Bruger ltdl til at indlæse io-drivere fra '%s'..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:288
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:289
#, c-format
msgid "Counting entries (%i available)..."
msgstr "Tæller indgange (%i til rådighed)..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:297
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:298
#, c-format
msgid "%i regular entries available."
msgstr "%i regulære indgange til rådighed."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:326
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:327
#, c-format
msgid "Looking for path '%s' (%i entries available)..."
msgstr "Ser efter sti '%s' (%i indgange til rådighed)..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:338
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:339
#, c-format
msgid "Starting regex search for '%s'..."
msgstr "Starter regex-søgning efter '%s'..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:346
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:347
#, c-format
msgid "Trying '%s'..."
msgstr "Prøver '%s'..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:367
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:368
msgid "regcomp failed"
msgstr "regcomp fejlede"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:378
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:379
#, c-format
msgid "re_match failed (%i)"
msgstr "re_match fejlede (%i)"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:386
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:387
msgid "regexec failed"
msgstr "regexec fejlede"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:392
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:393
msgid "Generic Port"
msgstr "Almindelig port"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:416
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:417
#, c-format
msgid "Looking up entry '%s'..."
msgstr "Ser efter indgang '%s'..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:446
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:447
#, c-format
msgid "Getting info of entry %i (%i available)..."
msgstr "Henter information om indgang %i (%i til rådighed)..."
@@ -362,56 +362,56 @@ msgstr "Enheden '%s' kunne ikke låses op da den er låst af pid %d."
msgid "Device '%s' could not be unlocked (dev_unlock returned %d)"
msgstr "Enheden '%s' kunne ikke låses op (dev_unlock returnerede %d)"
-#: serial/unix.c:369
+#: serial/unix.c:373
#, c-format
msgid "Serial Port %i"
msgstr "Seriel-port %i"
-#: serial/unix.c:460
+#: serial/unix.c:464
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' (%m)."
msgstr "Åbning af '%s' (%m) fejlede."
-#: serial/unix.c:478
+#: serial/unix.c:482
#, c-format
msgid "Could not close '%s' (%m)."
msgstr "Kunne ikke lukke '%s' (%m)."
-#: serial/unix.c:531
+#: serial/unix.c:535
#, c-format
msgid "Could not write to port (%m)"
msgstr "Kunne ikke skrive til port (%m)"
-#: serial/unix.c:603
+#: serial/unix.c:607
msgid "Parity error."
msgstr "Paritetsfejl."
-#: serial/unix.c:607
+#: serial/unix.c:611
#, c-format
msgid "Unexpected parity response sequence 0xff 0x%02x."
msgstr "Uventet paritetssvar-sekvens 0xff 0x%02x."
-#: serial/unix.c:650
+#: serial/unix.c:654
#, c-format
msgid "Unknown pin %i."
msgstr "Ukendt pin %i."
-#: serial/unix.c:672
+#: serial/unix.c:676
#, c-format
msgid "Could not get level of pin %i (%m)."
msgstr "Kunne ikke hente niveau af pin %i (%m)."
-#: serial/unix.c:707
+#: serial/unix.c:711
#, c-format
msgid "Could not set level of pin %i to %i (%m)."
msgstr "Kunne ikke sætte niveau af pin %i til %i (%m)."
-#: serial/unix.c:732
+#: serial/unix.c:736
#, c-format
msgid "Could not flush '%s' (%m)."
msgstr "Kunne ikke tømme '%s' (%m)."
-#: serial/unix.c:845
+#: serial/unix.c:849
#, c-format
msgid "Could not set the baudrate to %d"
msgstr "Kunne ikke sætte baudrate til %d"