diff options
author | Hans Ulrich Niedermann <gp@n-dimensional.de> | 2005-06-11 19:23:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Hans Ulrich Niedermann <gp@n-dimensional.de> | 2005-06-11 19:23:11 +0000 |
commit | 9abc6a8c05448ffb7d6b4e7f0dd0505f6d31931d (patch) | |
tree | ae47f48c8c3f09a4e950ebc4c819f2e5e377f2da /po/hu.po | |
parent | f20ccb32f350e87e77eda91fa9ce7c7c4ee390d8 (diff) | |
download | libgphoto2-9abc6a8c05448ffb7d6b4e7f0dd0505f6d31931d.tar.gz |
keep namespace clear: rename GP_SYSTEM_* to gp_system_*
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/gphoto/code/trunk/libgphoto2@8070 67ed7778-7388-44ab-90cf-0a291f65f57c
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 1723 |
1 files changed, 940 insertions, 783 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgphoto2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: <gphoto-translation@lists.sourceforge.net>\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-19 16:35+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-10 19:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-14 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" @@ -15,6 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: camlibs/adc65/adc65.c:83 +msgid "" +"Adc65\n" +"Benjamin Moos <benjamin@psnw.com>" +msgstr "" + #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:555 msgid "" "agfa_cl20\n" @@ -71,83 +77,85 @@ msgstr "" "A weben talált dokumentáció alapján\n" "készült. A Vision engedélyével." -#: camlibs/canon/canon.c:528 +#: camlibs/canon/canon.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create directory %s." msgstr "Nem sikerült létrehozni a \\DCIM könyvtárat." -#: camlibs/canon/canon.c:531 +#: camlibs/canon/canon.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove directory %s." msgstr "Nem sikerült létrehozni a \\DCIM könyvtárat." -#: camlibs/canon/canon.c:883 camlibs/canon/canon.c:1152 -#: camlibs/canon/usb.c:370 +#: camlibs/canon/canon.c:957 camlibs/canon/canon.c:1295 +#: camlibs/canon/usb.c:513 msgid "lock keys failed." msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:947 camlibs/canon/canon.c:948 +#: camlibs/canon/canon.c:1021 camlibs/canon/canon.c:1022 msgid "*UNKNOWN*" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1096 +#: camlibs/canon/canon.c:1192 #, c-format msgid "" "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with " "status %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1183 +#: camlibs/canon/canon.c:1329 #, c-format msgid "" "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %" "i" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1302 +#: camlibs/canon/canon.c:1436 #, fuzzy, c-format -msgid "Name '%s' (%i characters) too long, maximum 30 characters are allowed." +msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed." msgstr "" "A(z) '%s' név (%i karakter) túl hosszú (%i karakter), legfeljebb 30 " "karaktert lehet használni." -#: camlibs/canon/canon.c:1702 +#: camlibs/canon/canon.c:1851 #, c-format msgid "Lower case letters in %s not allowed." msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1859 +#: camlibs/canon/canon.c:2026 #, c-format -msgid "canon_int_list_dir: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" +msgid "" +"canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1881 +#: camlibs/canon/canon.c:2048 msgid "" -"canon_int_list_dir: Reached end of packet while examining the first dirent" +"canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first " +"dirent" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1966 -msgid "canon_int_list_dir: truncated directory entry encountered" +#: camlibs/canon/canon.c:2133 +msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:2283 +#: camlibs/canon/canon.c:2492 msgid "File protected." msgstr "Védett fájl." -#: camlibs/canon/canon.c:2354 -msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF" +#: camlibs/canon/canon.c:2584 +msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:2379 -msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end" +#: camlibs/canon/canon.c:2671 +msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.h:144 camlibs/canon/canon.h:158 +#: camlibs/canon/canon.h:155 camlibs/canon/canon.h:169 #, c-format msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.h:342 +#: camlibs/canon/canon.h:359 #, c-format msgid "" "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%xin %s line %i." @@ -159,6 +167,7 @@ msgid "FATAL ERROR: initial CRC value for length %d unknown\n" msgstr "" #: camlibs/canon/crc.c:250 +#, c-format msgid "unable to guess initial CRC value\n" msgstr "" @@ -169,65 +178,66 @@ msgid "" "#########################\n" msgstr "" -#: camlibs/canon/library.c:134 +#: camlibs/canon/library.c:125 msgid "" "This is the driver for Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n" " and EOS Digital cameras in their native (sometimes called \"normal\")\n" " mode. It also supports a small number of Canon digital camcorders\n" " with still image capability.\n" "It includes code for communicating over a serial port or USB connection,\n" -" but not (yet) over IEEE 1394 (Firewire().\n" +" but not (yet) over IEEE 1394 (Firewire).\n" "It is designed to work with over 70 models as old as the PowerShot A5\n" -" and Pro70 of 1998 and as new as the PowerShot SD20 of 2004.\n" +" and Pro70 of 1998 and as new as the PowerShot A510 and EOS 350D of\n" +" 2005.\n" "It has not been verified against the EOS 1D or EOS 1Ds.\n" "For the A50, using 115200 bps may effectively be slower than using 57600\n" "If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your\n" " computer as idle as possible (i.e. no disk activity)\n" msgstr "" -#: camlibs/canon/library.c:262 +#: camlibs/canon/library.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Camera unavailable: %s" msgstr "Nem áll rendelkezésre kamera" -#: camlibs/canon/library.c:282 +#: camlibs/canon/library.c:274 msgid "Switching Camera Off" msgstr "A kamera kikapcsolása" -#: camlibs/canon/library.c:340 camlibs/canon/library.c:374 +#: camlibs/canon/library.c:332 camlibs/canon/library.c:366 msgid "Error capturing image" msgstr "Hiba képrögzítéskor" -#: camlibs/canon/library.c:430 +#: camlibs/canon/library.c:422 #, c-format msgid "Could not get disk name: %s" msgstr "Nem sikerült lekérdezni a lemez nevét: %s" -#: camlibs/canon/library.c:431 +#: camlibs/canon/library.c:423 msgid "No reason available" msgstr "A hiba oka nem ismert" -#: camlibs/canon/library.c:438 +#: camlibs/canon/library.c:430 #, c-format msgid "Could not get disk info: %s" msgstr "Nem sikerült lekérdezni a lemez jellemzőit: %s" -#: camlibs/canon/library.c:502 +#: camlibs/canon/library.c:494 #, c-format msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/library.c:525 +#: camlibs/canon/library.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "No audio file could be found for %s" msgstr "'%s' nevű fájl nem létezik a(z) '%s' könyvtárban." -#: camlibs/canon/library.c:573 camlibs/canon/library.c:611 +#: camlibs/canon/library.c:565 camlibs/canon/library.c:603 #, c-format msgid "%s is a file type for which no thumbnail is provided" msgstr "" -#: camlibs/canon/library.c:781 +#: camlibs/canon/library.c:776 #, c-format msgid "" " Drive %s\n" @@ -238,35 +248,35 @@ msgstr "" " %11s bájt összesen\n" " %11s bájt szabad" -#: camlibs/canon/library.c:789 camlibs/canon/library.c:795 -#: camlibs/canon/library.c:1312 camlibs/canon/library.c:1318 +#: camlibs/canon/library.c:784 camlibs/canon/library.c:790 +#: camlibs/canon/library.c:1308 camlibs/canon/library.c:1314 msgid "AC adapter" msgstr "AC adapterről" -#: camlibs/canon/library.c:789 camlibs/canon/library.c:795 -#: camlibs/canon/library.c:1312 camlibs/canon/library.c:1318 +#: camlibs/canon/library.c:784 camlibs/canon/library.c:790 +#: camlibs/canon/library.c:1308 camlibs/canon/library.c:1314 msgid "on battery" msgstr "akkumulátorról" -#: camlibs/canon/library.c:791 camlibs/canon/library.c:1314 +#: camlibs/canon/library.c:786 camlibs/canon/library.c:1310 msgid "power OK" msgstr "energiaszint: megfelelő" -#: camlibs/canon/library.c:791 camlibs/canon/library.c:1314 +#: camlibs/canon/library.c:786 camlibs/canon/library.c:1310 msgid "power bad" msgstr "energiaszint: nem megfelelő" -#: camlibs/canon/library.c:799 +#: camlibs/canon/library.c:794 #, c-format msgid "not available: %s" msgstr "nem érhető el: %s" -#: camlibs/canon/library.c:825 +#: camlibs/canon/library.c:820 #, c-format msgid "%s (host time %s%i seconds)" msgstr "%s (a számítógép ideje %s%i másodperc)" -#: camlibs/canon/library.c:835 +#: camlibs/canon/library.c:830 #, c-format msgid "" "\n" @@ -293,17 +303,18 @@ msgstr "" "\n" "Idő: %s\n" -#: camlibs/canon/library.c:852 +#: camlibs/canon/library.c:847 #, fuzzy msgid "" "Canon PowerShot series driver by\n" -"Wolfgang G. Reissnegger,\n" -"Werner Almesberger,\n" -"Edouard Lafargue,\n" -"Philippe Marzouk,\n" +" Wolfgang G. Reissnegger,\n" +" Werner Almesberger,\n" +" Edouard Lafargue,\n" +" Philippe Marzouk,\n" "A5 additions by Ole W. Saastad\n" -"Holger Klemm\n" -"Stephen H. Westin" +"Additional enhancements by\n" +" Holger Klemm\n" +" Stephen H. Westin" msgstr "" "Meghajtóprogram a Canon PowerShot sorozathoz\n" "Wolfgang G. Reissnegger,\n" @@ -313,26 +324,26 @@ msgstr "" "A5-kiegészítések: Ole W. Saastad\n" "Holger Klemm\n" -#: camlibs/canon/library.c:894 +#: camlibs/canon/library.c:890 msgid "Error deleting file" msgstr "Hiba történt a fájl törlésekor" -#: camlibs/canon/library.c:910 +#: camlibs/canon/library.c:906 msgid "Error deleting associated thumbnail file" msgstr "Nem sikerült törölni a társított előnézeti képet" -#: camlibs/canon/library.c:1040 camlibs/canon/library.c:1169 +#: camlibs/canon/library.c:1036 camlibs/canon/library.c:1165 msgid "" "Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera" msgstr "" "57600-nál magasabb sebességet nem lehet használni ennél a kameránál " "feltöltéshez" -#: camlibs/canon/library.c:1057 camlibs/canon/library.c:1186 +#: camlibs/canon/library.c:1053 camlibs/canon/library.c:1182 msgid "Could not get flash drive letter" msgstr "Nem sikerült lekérdezni a Flash meghajtó betűjelét" -#: camlibs/canon/library.c:1101 camlibs/canon/library.c:1209 +#: camlibs/canon/library.c:1097 camlibs/canon/library.c:1205 #, fuzzy msgid "" "Could not upload, no free folder name available!\n" @@ -341,90 +352,90 @@ msgstr "" "A feltöltés nem sikerült, nincs szabad könyvtárnév.\n" "A 999CANON könyvtár létezik, és található benne egy AUT 9999.JPG nevű kép." -#: camlibs/canon/library.c:1123 camlibs/canon/library.c:1229 +#: camlibs/canon/library.c:1119 camlibs/canon/library.c:1225 msgid "Could not create \\DCIM directory." msgstr "Nem sikerült létrehozni a \\DCIM könyvtárat." -#: camlibs/canon/library.c:1129 camlibs/canon/library.c:1235 +#: camlibs/canon/library.c:1125 camlibs/canon/library.c:1231 msgid "Could not create destination directory." msgstr "Nem sikerült létrehozni a célkönyvtárat." -#: camlibs/canon/library.c:1267 camlibs/ptp2/library.c:1706 -#: camlibs/ptp2/library.c:1794 +#: camlibs/canon/library.c:1263 camlibs/ptp2/library.c:2586 +#: camlibs/ptp2/library.c:2677 msgid "Camera and Driver Configuration" msgstr "A kamera és a meghajtóprogram beállításai" -#: camlibs/canon/library.c:1269 camlibs/polaroid/pdc700.c:982 +#: camlibs/canon/library.c:1265 camlibs/polaroid/pdc700.c:982 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: camlibs/canon/library.c:1272 +#: camlibs/canon/library.c:1268 msgid "Camera Model (readonly)" msgstr "A kamera típusa (csak olvasható)" -#: camlibs/canon/library.c:1276 camlibs/canon/library.c:1353 +#: camlibs/canon/library.c:1272 camlibs/canon/library.c:1349 msgid "Owner name" msgstr "A tulajdonos neve" -#: camlibs/canon/library.c:1283 camlibs/canon/library.c:1287 -#: camlibs/canon/library.c:1292 +#: camlibs/canon/library.c:1279 camlibs/canon/library.c:1283 +#: camlibs/canon/library.c:1288 msgid "Date and Time (readonly)" msgstr "Dátum és idő (csak olvasható)" -#: camlibs/canon/library.c:1288 +#: camlibs/canon/library.c:1284 msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: camlibs/canon/library.c:1293 camlibs/canon/library.c:1320 +#: camlibs/canon/library.c:1289 camlibs/canon/library.c:1316 msgid "Unavailable" msgstr "Nem áll rendelkezésre" -#: camlibs/canon/library.c:1297 camlibs/canon/library.c:1366 +#: camlibs/canon/library.c:1293 camlibs/canon/library.c:1362 msgid "Set camera date to PC date" msgstr "A kamera dátumának beállítása a számítógép dátumára" -#: camlibs/canon/library.c:1300 +#: camlibs/canon/library.c:1296 msgid "Firmware revision (readonly)" msgstr "A firmware revíziószáma (csak olvasható)" -#: camlibs/canon/library.c:1324 camlibs/ptp2/library.c:1740 -#: camlibs/ptp2/library.c:1770 +#: camlibs/canon/library.c:1320 camlibs/ptp2/library.c:2624 +#: camlibs/ptp2/library.c:2653 msgid "Power (readonly)" msgstr "Energia (csak olvasható)" -#: camlibs/canon/library.c:1328 +#: camlibs/canon/library.c:1324 msgid "Driver" msgstr "Meghajtó" -#: camlibs/canon/library.c:1331 camlibs/canon/library.c:1380 +#: camlibs/canon/library.c:1327 camlibs/canon/library.c:1376 msgid "List all files" msgstr "Az összes fájl kilistázása" -#: camlibs/canon/library.c:1336 camlibs/canon/library.c:1388 +#: camlibs/canon/library.c:1332 camlibs/canon/library.c:1385 msgid "Keep filename on upload" msgstr "A fájlnév megőrzése feltöltéskor" -#: camlibs/canon/library.c:1357 camlibs/canon/library.c:1370 +#: camlibs/canon/library.c:1353 camlibs/canon/library.c:1366 msgid "Camera unavailable" msgstr "Nem áll rendelkezésre kamera" -#: camlibs/canon/library.c:1360 +#: camlibs/canon/library.c:1356 msgid "Owner name changed" msgstr "A tulajdonos neve megváltozott" -#: camlibs/canon/library.c:1362 +#: camlibs/canon/library.c:1358 msgid "could not change owner name" msgstr "a tulajdonos nevét nem sikerült megváltoztatni" -#: camlibs/canon/library.c:1373 +#: camlibs/canon/library.c:1369 msgid "time set" msgstr "az idő beállítva" -#: camlibs/canon/library.c:1375 +#: camlibs/canon/library.c:1371 msgid "could not set time" msgstr "az idő beállítása nem sikerült" -#: camlibs/canon/library.c:1591 +#: camlibs/canon/library.c:1589 #, c-format msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible." msgstr "" @@ -591,206 +602,209 @@ msgstr "" msgid "Getting thumbnail..." msgstr "Előnézeti képek letöltése..." -#: camlibs/canon/usb.c:82 +#: camlibs/canon/usb.c:202 msgid "NOT RECOGNIZED" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:97 +#: camlibs/canon/usb.c:217 #, fuzzy msgid "Could not establish initial contact with camera" msgstr "Nem sikerült felvenni a kapcsolatot a kamerával." -#: camlibs/canon/usb.c:103 +#: camlibs/canon/usb.c:223 msgid "Camera was already active" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:106 +#: camlibs/canon/usb.c:226 msgid "Camera was woken up" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:111 +#: camlibs/canon/usb.c:231 #, fuzzy msgid "Unknown (some kind of error)" msgstr "Ismeretlen hiba a kamerakezelő programkönyvtárban" -#: camlibs/canon/usb.c:112 +#: camlibs/canon/usb.c:232 #, c-format msgid "Initial camera response '%c' unrecognized" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:126 +#: camlibs/canon/usb.c:247 #, c-format msgid "" -"Step #2 of initialization failed for PowerShot camera! (returned %i, " -"expected %i) Camera not operational" +"Step #2 of initialization failed: \"%s\" on read of %i) Camera not " +"operational" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:147 +#: camlibs/canon/usb.c:253 #, c-format msgid "" -"EOS Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i) Camera not " -"operational" +"Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i) Camera " +"not operational" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:167 +#: camlibs/canon/usb.c:272 +#, c-format +msgid "" +"Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i Camera not operational" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/usb.c:279 camlibs/canon/usb.c:306 #, c-format msgid "" "Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i) Camera not " "operational" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:197 +#: camlibs/canon/usb.c:299 #, c-format -msgid "Step #4.1 failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational" +msgid "" +"Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i Camera not " +"operational" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:258 camlibs/sipix/blink.c:1068 -#: camlibs/stv0674/stv0674.c:250 -msgid "Could not apply USB settings" -msgstr "Nem sikerült alkalmazni az USB-beállításokat" +#: camlibs/canon/usb.c:336 camlibs/canon/usb.c:377 +#, c-format +msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational" +msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:283 +#: camlibs/canon/usb.c:343 camlibs/canon/usb.c:384 #, c-format -msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s" +msgid "Step #4 failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational" msgstr "" -"A kamera nem áll készen, több kameraazonosítási kísérlet nem sikerült: %s" -#: camlibs/canon/usb.c:316 +#: camlibs/canon/usb.c:466 #, c-format -msgid "" -"canon_usb_init: Unexpected return of %i bytes (expected %i) from \"get " -"picture abilities.\"" +msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s" msgstr "" +"A kamera nem áll készen, több kameraazonosítási kísérlet nem sikerült: %s" -#: camlibs/canon/usb.c:322 camlibs/canon/usb.c:377 +#: camlibs/canon/usb.c:504 camlibs/canon/usb.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s" msgstr "" "A kamera nem áll készen, több kameraazonosítási kísérlet nem sikerült: %s" -#: camlibs/canon/usb.c:441 camlibs/canon/usb.c:463 camlibs/canon/usb.c:489 -#: camlibs/canon/usb.c:530 +#: camlibs/canon/usb.c:584 #, c-format msgid "" -"canon_usb_lock_keys: Unexpected amount of data returned (%i bytes, expected %" -"i)" +"canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function " +"(%i bytes, expected %i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:514 +#: camlibs/canon/usb.c:606 camlibs/canon/usb.c:632 camlibs/canon/usb.c:672 #, c-format -msgid "" -"canon_usb_lock_keys: Unexpected return of %i bytes (expected %i) from \"get " -"picture abilities.\" We will continue." +msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:573 camlibs/canon/usb.c:589 +#: camlibs/canon/usb.c:715 camlibs/canon/usb.c:731 #, c-format msgid "" -"canon_usb_unlock_keys: Unexpected amount of data returned (%i bytes, " -"expected %i)" +"canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:644 camlibs/canon/usb.c:662 +#: camlibs/canon/usb.c:786 camlibs/canon/usb.c:804 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected %" "i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:710 +#: camlibs/canon/usb.c:858 #, c-format msgid "" -"canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, \"%s\"" +"canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, %6.3f " +"sec \"%s\"" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:763 +#: camlibs/canon/usb.c:913 #, c-format msgid "" "canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s" "\"" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:861 +#: camlibs/canon/usb.c:1035 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:872 +#: camlibs/canon/usb.c:1051 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:892 +#: camlibs/canon/usb.c:1076 msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:900 +#: camlibs/canon/usb.c:1084 msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:910 +#: camlibs/canon/usb.c:1094 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:928 +#: camlibs/canon/usb.c:1112 msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:962 +#: camlibs/canon/usb.c:1147 msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1117 +#: camlibs/canon/usb.c:1332 #, c-format msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1220 +#: camlibs/canon/usb.c:1438 #, c-format msgid "canon_usb_dialogue: expected 0x%x bytes, but camera reports 0x%x" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1324 +#: camlibs/canon/usb.c:1560 msgid "Receiving data..." msgstr "Adatok fogadása..." -#: camlibs/canon/usb.c:1622 camlibs/canon/usb.c:1758 +#: camlibs/canon/usb.c:1893 camlibs/canon/usb.c:2029 #, c-format msgid "Out of memory: %d bytes needed." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1685 +#: camlibs/canon/usb.c:1958 msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1692 +#: camlibs/canon/usb.c:1965 #, c-format msgid "" -"canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error status 0x%" -"08x from camera" +"Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error " +"status 0x%08x from camera" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1769 +#: camlibs/canon/usb.c:2040 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read from file \"%s\"" msgstr "Nem sikerült lekérdezni a lemez jellemzőit: %s" -#: camlibs/canon/usb.c:1779 +#: camlibs/canon/usb.c:2050 #, c-format msgid "Out of memory: %ld bytes needed." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1812 camlibs/canon/usb.c:1823 camlibs/canon/usb.c:1859 -#: camlibs/canon/usb.c:1873 camlibs/canon/usb.c:1887 +#: camlibs/canon/usb.c:2083 camlibs/canon/usb.c:2094 camlibs/canon/usb.c:2130 +#: camlibs/canon/usb.c:2144 camlibs/canon/usb.c:2158 #, fuzzy msgid "File upload failed." msgstr "Fájl feltöltése..." -#: camlibs/canon/usb.c:1911 +#: camlibs/canon/usb.c:2184 msgid "" "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before " "uploading more files." @@ -798,40 +812,40 @@ msgstr "" "A fájl túl nagy. A következő feltöltési kísérlet előtt érdemes ki- és " "bekapcsolni a kamerát." -#: camlibs/canon/usb.c:1957 +#: camlibs/canon/usb.c:2230 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) " "too long." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1974 +#: camlibs/canon/usb.c:2247 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " "returned %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:2025 +#: camlibs/canon/usb.c:2298 #, c-format msgid "" "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, " "'%.96s' (truncated) too long." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:2044 +#: camlibs/canon/usb.c:2317 #, c-format msgid "" "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " "returned %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:2113 +#: camlibs/canon/usb.c:2386 #, c-format msgid "Detected a '%s'." msgstr "Detektálva: '%s'." -#: camlibs/canon/usb.c:2119 +#: camlibs/canon/usb.c:2392 #, c-format msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera" msgstr "" @@ -859,13 +873,13 @@ msgstr "" #: camlibs/casio/casio-qv.c:261 camlibs/dimera/dimera3500.c:771 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:168 camlibs/polaroid/pdc700.c:980 -#: camlibs/sierra/sierra.c:855 camlibs/sierra/sierra.c:1433 +#: camlibs/sierra/sierra.c:859 camlibs/sierra/sierra.c:1437 #: camlibs/sierra/sierra-desc.c:203 msgid "Camera Configuration" msgstr "A kamera beállításai" #: camlibs/casio/casio-qv.c:264 camlibs/konica/qm150.c:1140 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Battery" msgstr "akkumulátor" @@ -955,8 +969,8 @@ msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:399 camlibs/dimera/dimera3500.c:785 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:253 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:421 #: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019 -#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:1255 -#: camlibs/ptp2/library.c:1688 camlibs/ptp2/ptp.c:1928 +#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:1599 +#: camlibs/ptp2/library.c:2568 camlibs/ptp2/ptp.c:1959 #: camlibs/ricoh/library.c:500 camlibs/sierra/nikon-desc.c:286 msgid "Flash" msgstr "Vaku" @@ -1085,7 +1099,7 @@ msgstr "Elfogyott a memória" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603 #: camlibs/konica/qm150.c:259 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375 -#: camlibs/ricoh/g3.c:316 camlibs/samsung/samsung.c:214 +#: camlibs/ricoh/g3.c:321 camlibs/samsung/samsung.c:214 #: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127 #: camlibs/smal/ultrapocket.c:173 msgid "Downloading image..." @@ -1259,7 +1273,7 @@ msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x." msgstr "Nem várt bájt (0x%02x) érkezett a kamerától." #: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382 -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:310 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:315 msgid "Downloading..." msgstr "Letöltés..." @@ -1312,7 +1326,7 @@ msgstr "A Fuji kamera beállításai" #: camlibs/fuji/library.c:370 camlibs/fuji/library.c:403 #: camlibs/ricoh/library.c:445 camlibs/ricoh/library.c:447 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1661 camlibs/sierra/sierra.c:1834 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1665 camlibs/sierra/sierra.c:1838 msgid "Date & Time" msgstr "Dátum és idő" @@ -1572,23 +1586,25 @@ msgid "High (good quality)" msgstr "Magas (jó minőség)" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217 camlibs/konica/qm150.c:1053 +#: camlibs/ptp2/library.c:2542 msgid "Capture" msgstr "Rögzítés" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:220 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:379 -#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:1685 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1603 camlibs/ricoh/library.c:499 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1103 camlibs/sierra/sierra.c:1363 +#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:2565 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1634 camlibs/ricoh/library.c:499 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1107 camlibs/sierra/sierra.c:1367 msgid "Zoom" msgstr "Nagyítás" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:227 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:241 -#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/ptp.c:1956 -#: camlibs/ricoh/library.c:498 camlibs/sierra/epson-desc.c:218 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:488 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1058 camlibs/sierra/sierra.c:1063 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1334 camlibs/sierra/sierra.c:1530 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1533 camlibs/sierra/sierra.c:1746 +#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/library.c:2187 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1987 camlibs/ricoh/library.c:498 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:218 camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:488 camlibs/sierra/sierra.c:1062 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1067 camlibs/sierra/sierra.c:1338 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1534 camlibs/sierra/sierra.c:1537 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1750 msgid "Macro" msgstr "Makró" @@ -1625,7 +1641,8 @@ msgstr "Exponálási kompenzáció" #: camlibs/konica/qm150.c:967 camlibs/konica/qm150.c:970 #: camlibs/konica/qm150.c:985 camlibs/konica/qm150.c:988 #: camlibs/konica/qm150.c:1005 camlibs/konica/qm150.c:1008 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1924 camlibs/ptp2/ptp.c:1953 camlibs/ptp2/ptp.c:1969 +#: camlibs/ptp2/library.c:2147 camlibs/ptp2/library.c:2227 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1955 camlibs/ptp2/ptp.c:1984 camlibs/ptp2/ptp.c:2000 #: camlibs/ricoh/library.c:311 camlibs/ricoh/library.c:326 #: camlibs/ricoh/library.c:367 camlibs/sierra/epson-desc.c:151 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 @@ -1637,25 +1654,25 @@ msgstr "Exponálási kompenzáció" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:411 camlibs/sierra/olympus-desc.c:430 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:449 camlibs/sierra/olympus-desc.c:468 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489 camlibs/sierra/olympus-desc.c:690 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:707 camlibs/sierra/sierra.c:866 -#: camlibs/sierra/sierra.c:872 camlibs/sierra/sierra.c:906 -#: camlibs/sierra/sierra.c:912 camlibs/sierra/sierra.c:966 -#: camlibs/sierra/sierra.c:973 camlibs/sierra/sierra.c:1027 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1034 camlibs/sierra/sierra.c:1201 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1230 camlibs/sierra/sierra.c:1270 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1313 camlibs/sierra/sierra.c:1476 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1482 camlibs/sierra/sierra.c:1504 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1509 camlibs/sierra/sierra.c:1709 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1729 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:707 camlibs/sierra/sierra.c:870 +#: camlibs/sierra/sierra.c:876 camlibs/sierra/sierra.c:910 +#: camlibs/sierra/sierra.c:916 camlibs/sierra/sierra.c:970 +#: camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1031 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1038 camlibs/sierra/sierra.c:1205 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1234 camlibs/sierra/sierra.c:1274 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1317 camlibs/sierra/sierra.c:1480 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1486 camlibs/sierra/sierra.c:1508 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1513 camlibs/sierra/sierra.c:1713 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1733 msgid "Auto" msgstr "Automatikus" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:256 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:263 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:235 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:395 camlibs/sierra/olympus-desc.c:412 -#: camlibs/sierra/sierra.c:967 camlibs/sierra/sierra.c:975 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1272 camlibs/sierra/sierra.c:1477 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1484 camlibs/sierra/sierra.c:1711 +#: camlibs/sierra/sierra.c:971 camlibs/sierra/sierra.c:979 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1276 camlibs/sierra/sierra.c:1481 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1488 camlibs/sierra/sierra.c:1715 msgid "Force" msgstr "Kényszerítés" @@ -1676,17 +1693,15 @@ msgstr "Vörösszem-vaku" #: camlibs/konica/qm150.c:815 camlibs/konica/qm150.c:857 #: camlibs/konica/qm150.c:870 camlibs/konica/qm150.c:1027 #: camlibs/konica/qm150.c:1034 camlibs/konica/qm150.c:1041 -#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:1208 -#: camlibs/ptp2/library.c:1210 camlibs/ptp2/library.c:1222 -#: camlibs/ptp2/library.c:1415 camlibs/ptp2/library.c:1417 -#: camlibs/ptp2/library.c:1429 camlibs/ptp2/library.c:1446 -#: camlibs/ptp2/library.c:1448 camlibs/ptp2/library.c:1460 -#: camlibs/ptp2/library.c:1522 camlibs/ptp2/library.c:1524 -#: camlibs/ptp2/library.c:1536 camlibs/ptp2/ptp.c:1873 camlibs/ptp2/ptp.c:1874 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1971 camlibs/ricoh/library.c:338 -#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1083 camlibs/sierra/sierra.c:1089 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1352 +#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:1552 +#: camlibs/ptp2/library.c:1554 camlibs/ptp2/library.c:1566 +#: camlibs/ptp2/library.c:1759 camlibs/ptp2/library.c:1761 +#: camlibs/ptp2/library.c:1773 camlibs/ptp2/library.c:1792 +#: camlibs/ptp2/library.c:1794 camlibs/ptp2/library.c:1806 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1904 camlibs/ptp2/ptp.c:1905 camlibs/ptp2/ptp.c:2002 +#: camlibs/ricoh/library.c:338 camlibs/ricoh/library.c:369 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:1087 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1093 camlibs/sierra/sierra.c:1356 msgid "On" msgstr "Be" @@ -1699,24 +1714,24 @@ msgstr "Be" #: camlibs/konica/qm150.c:818 camlibs/konica/qm150.c:856 #: camlibs/konica/qm150.c:863 camlibs/konica/qm150.c:1028 #: camlibs/konica/qm150.c:1031 camlibs/konica/qm150.c:1042 -#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:1209 -#: camlibs/ptp2/library.c:1210 camlibs/ptp2/library.c:1226 -#: camlibs/ptp2/library.c:1416 camlibs/ptp2/library.c:1417 -#: camlibs/ptp2/library.c:1433 camlibs/ptp2/library.c:1447 -#: camlibs/ptp2/library.c:1448 camlibs/ptp2/library.c:1464 -#: camlibs/ptp2/library.c:1523 camlibs/ptp2/library.c:1524 -#: camlibs/ptp2/library.c:1540 camlibs/ptp2/ptp.c:1873 camlibs/ptp2/ptp.c:1874 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1970 camlibs/ricoh/library.c:339 -#: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/ricoh/library.c:376 -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:236 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:396 camlibs/sierra/olympus-desc.c:413 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:509 camlibs/sierra/olympus-desc.c:673 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:757 camlibs/sierra/sierra.c:968 -#: camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1084 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1087 camlibs/sierra/sierra.c:1274 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1354 camlibs/sierra/sierra.c:1478 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1486 camlibs/sierra/sierra.c:1713 +#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:1553 +#: camlibs/ptp2/library.c:1554 camlibs/ptp2/library.c:1570 +#: camlibs/ptp2/library.c:1760 camlibs/ptp2/library.c:1761 +#: camlibs/ptp2/library.c:1777 camlibs/ptp2/library.c:1793 +#: camlibs/ptp2/library.c:1794 camlibs/ptp2/library.c:1810 +#: camlibs/ptp2/library.c:2186 camlibs/ptp2/library.c:2324 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1904 camlibs/ptp2/ptp.c:1905 camlibs/ptp2/ptp.c:2001 +#: camlibs/ricoh/library.c:339 camlibs/ricoh/library.c:368 +#: camlibs/ricoh/library.c:376 camlibs/sierra/epson-desc.c:153 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 camlibs/sierra/olympus-desc.c:396 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:413 camlibs/sierra/olympus-desc.c:509 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:673 camlibs/sierra/olympus-desc.c:757 +#: camlibs/sierra/sierra.c:972 camlibs/sierra/sierra.c:981 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1088 camlibs/sierra/sierra.c:1091 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1278 camlibs/sierra/sierra.c:1358 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1482 camlibs/sierra/sierra.c:1490 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1717 msgid "Off" msgstr "Ki" @@ -1890,6 +1905,7 @@ msgstr "" "végzését teszi lehetővé. Kérem várja meg a művelet befejeződését." #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:142 +#, c-format msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n" msgstr "a kamera inaktív volt több mint 9 másodpercig, újrainicializálás.\n" @@ -2142,8 +2158,8 @@ msgstr "Diavetítési időköz" #: camlibs/konica/library.c:718 camlibs/konica/library.c:932 #: camlibs/konica/qm150.c:777 camlibs/ricoh/library.c:495 -#: camlibs/sierra/sierra.c:865 camlibs/sierra/sierra.c:1197 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1548 camlibs/sierra/sierra.c:1757 +#: camlibs/sierra/sierra.c:869 camlibs/sierra/sierra.c:1201 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1552 camlibs/sierra/sierra.c:1761 msgid "Resolution" msgstr "Felbontás" @@ -2168,7 +2184,7 @@ msgstr "Nemzetköziesítés" #: camlibs/konica/library.c:744 camlibs/konica/library.c:951 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:434 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1624 camlibs/sierra/sierra.c:1808 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1628 camlibs/sierra/sierra.c:1812 msgid "Language" msgstr "Nyelv" @@ -2236,8 +2252,8 @@ msgid "Focus" msgstr "Fókusz" #: camlibs/konica/library.c:813 camlibs/konica/library.c:820 -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1505 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1511 camlibs/sierra/sierra.c:1731 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1509 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1515 camlibs/sierra/sierra.c:1735 msgid "Fixed" msgstr "Rögzített" @@ -2261,13 +2277,14 @@ msgstr "Saját időzítő (csak a következő képnél)" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405 camlibs/ricoh/library.c:348 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:376 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:936 -#: camlibs/sierra/sierra.c:943 camlibs/sierra/sierra.c:997 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1004 camlibs/sierra/sierra.c:1059 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1065 camlibs/sierra/sierra.c:1249 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1292 camlibs/sierra/sierra.c:1336 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1531 camlibs/sierra/sierra.c:1535 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1748 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:940 +#: camlibs/sierra/sierra.c:947 camlibs/sierra/sierra.c:1001 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1008 camlibs/sierra/sierra.c:1063 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1069 camlibs/sierra/sierra.c:1253 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1296 camlibs/sierra/sierra.c:1340 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1535 camlibs/sierra/sierra.c:1539 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1752 +#, c-format msgid "Normal" msgstr "Normál" @@ -2333,21 +2350,21 @@ msgid "No answer from the camera." msgstr "A kamera nem válaszolt" #: camlibs/konica/qm150.c:779 camlibs/konica/qm150.c:787 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:907 -#: camlibs/sierra/sierra.c:914 camlibs/sierra/sierra.c:1232 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:911 +#: camlibs/sierra/sierra.c:918 camlibs/sierra/sierra.c:1236 msgid "Low" msgstr "Alacsony" #: camlibs/konica/qm150.c:780 camlibs/konica/qm150.c:790 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:908 -#: camlibs/sierra/sierra.c:916 camlibs/sierra/sierra.c:1234 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:912 +#: camlibs/sierra/sierra.c:920 camlibs/sierra/sierra.c:1238 msgid "Medium" msgstr "Közepes" #: camlibs/konica/qm150.c:781 camlibs/konica/qm150.c:784 -#: camlibs/sierra/sierra.c:868 camlibs/sierra/sierra.c:876 -#: camlibs/sierra/sierra.c:909 camlibs/sierra/sierra.c:918 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1205 camlibs/sierra/sierra.c:1236 +#: camlibs/sierra/sierra.c:872 camlibs/sierra/sierra.c:880 +#: camlibs/sierra/sierra.c:913 camlibs/sierra/sierra.c:922 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1209 camlibs/sierra/sierra.c:1240 msgid "High" msgstr "Magas" @@ -2388,7 +2405,7 @@ msgstr "Ki" msgid "Day-lt" msgstr "Égbolt" -#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:1557 +#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:1588 msgid "Sharpness" msgstr "" @@ -2422,9 +2439,9 @@ msgid "Black and White" msgstr "Fekete-fehér" #: camlibs/konica/qm150.c:1004 camlibs/konica/qm150.c:1020 -#: camlibs/ricoh/library.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:378 -#: camlibs/sierra/sierra.c:938 camlibs/sierra/sierra.c:947 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1253 +#: camlibs/ptp2/library.c:2328 camlibs/ricoh/library.c:331 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:378 camlibs/sierra/sierra.c:942 +#: camlibs/sierra/sierra.c:951 camlibs/sierra/sierra.c:1257 msgid "Sepia" msgstr "Szépia" @@ -2459,28 +2476,34 @@ msgid "Everywhere" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:1142 +#, c-format msgid "AC" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:1145 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:306 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:361 +#, c-format msgid "Play" msgstr "Lejátszás" #: camlibs/konica/qm150.c:1147 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:306 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:360 +#, c-format msgid "Record" msgstr "Felvétel" #: camlibs/konica/qm150.c:1157 +#, c-format msgid "DD/MM/YYYY" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:1162 +#, c-format msgid "YYYY/MM/DD" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:1166 +#, c-format msgid "MM/DD/YYYY" msgstr "" @@ -2498,6 +2521,7 @@ msgid "" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:1193 +#, c-format msgid "" "Konica Q-M150 Library\n" "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" @@ -2507,6 +2531,7 @@ msgid "" msgstr "" #: camlibs/konica/qm150.c:1208 +#, c-format msgid "" "About Konica Q-M150:\n" "This camera does not support to do any changes\n" @@ -2612,7 +2637,7 @@ msgstr "" "Kártyaazonosító:\t\t%d\n" "Vakuzási mód:\t\t" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 camlibs/ptp2/ptp.c:1963 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 camlibs/ptp2/ptp.c:1994 msgid "Remote" msgstr "távoli" @@ -2622,38 +2647,41 @@ msgstr "helyi" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1875 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906 msgid "Yes" msgstr "Igen" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1875 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906 msgid "No" msgstr "Nem" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/nikon-desc.c:283 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1550 camlibs/sierra/sierra.c:1557 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1762 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1554 camlibs/sierra/sierra.c:1561 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1766 msgid "Fine" msgstr "Finom" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:867 -#: camlibs/sierra/sierra.c:874 camlibs/sierra/sierra.c:1203 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1549 camlibs/sierra/sierra.c:1555 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1760 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:871 +#: camlibs/sierra/sierra.c:878 camlibs/sierra/sierra.c:1207 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1553 camlibs/sierra/sierra.c:1559 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1764 msgid "Standard" msgstr "Standard" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:321 +#, c-format msgid "Automatic\n" msgstr "Automatikus\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:329 +#, c-format msgid "Force Flash\n" msgstr "Vaku mindig\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:337 +#, c-format msgid "Prohibit Flash\n" msgstr "A vaku letiltása\n" @@ -2684,7 +2712,8 @@ msgid "Not Full" msgstr "Nincs tele" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1977 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2008 +#, c-format msgid "Full" msgstr "Tele" @@ -2705,14 +2734,17 @@ msgid "Ready" msgstr "Kész" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:380 +#, c-format msgid "Normal\n" msgstr "Normál\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:383 +#, c-format msgid "Lens direction does not match flash light\n" msgstr "A lencse iránya nem felel meg a vakuénak\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:386 +#, c-format msgid "Lens is not connected\n" msgstr "A lencse nincs bekötve\n" @@ -2722,14 +2754,17 @@ msgid "Bad value for lens status %d\n" msgstr "Hibás értékű lencse-állapotkód: %d\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:398 +#, c-format msgid "Card Status:\t\t" msgstr "A kártya állapota:\t\t" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:411 +#, c-format msgid "Write-protected" msgstr "Írásvédett" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:414 +#, c-format msgid "Unsuitable card" msgstr "Nem megfelelő kártya" @@ -3038,13 +3073,13 @@ msgid "" "Meissner <marcus@jet.franken.de>." msgstr "" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:1678 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1590 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:2548 +#: camlibs/ptp2/library.c:2549 camlibs/ptp2/ptp.c:1621 msgid "Image Quality" msgstr "Képminőség" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:1679 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1537 camlibs/ptp2/ptp.c:1591 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:2550 +#: camlibs/ptp2/library.c:2551 camlibs/ptp2/ptp.c:1568 camlibs/ptp2/ptp.c:1622 msgid "Image Size" msgstr "Képméret" @@ -3060,11 +3095,11 @@ msgstr "Automatikus kikapcsolás (perc)" msgid "Information" msgstr "Információ" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:1848 msgid "normal" msgstr "normál" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:1849 msgid "fine" msgstr "finom" @@ -3072,19 +3107,22 @@ msgstr "finom" msgid "superfine" msgstr "nagyon finom" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/sierra/epson-desc.c:116 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1448 camlibs/sierra/sierra.c:1462 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1697 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/library.c:1891 +#: camlibs/ptp2/library.c:2060 camlibs/ptp2/library.c:2368 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:116 camlibs/sierra/sierra.c:1452 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1466 camlibs/sierra/sierra.c:1701 msgid "auto" msgstr "automatikus" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:565 camlibs/sierra/nikon-desc.c:570 +#: camlibs/ptp2/library.c:1892 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570 msgid "on" msgstr "be" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:564 camlibs/sierra/nikon-desc.c:569 +#: camlibs/ptp2/library.c:1890 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:569 msgid "off" msgstr "ki" @@ -3201,168 +3239,168 @@ msgstr "" msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver." msgstr "A kért porttípust (%i) nem támogatja ez a meghajtó." -#: camlibs/ptp2/library.c:119 +#: camlibs/ptp2/library.c:148 msgid "PTP Undefined Error" msgstr "PTP - nem definiált hiba" -#: camlibs/ptp2/library.c:120 +#: camlibs/ptp2/library.c:149 msgid "PTP OK!" msgstr "PTP OK." -#: camlibs/ptp2/library.c:121 +#: camlibs/ptp2/library.c:150 msgid "PTP General Error" msgstr "PTP - általános hiba" -#: camlibs/ptp2/library.c:122 +#: camlibs/ptp2/library.c:151 msgid "PTP Session Not Open" msgstr "PTP - a munkafolyamat nincs megnyitva" -#: camlibs/ptp2/library.c:123 +#: camlibs/ptp2/library.c:152 msgid "PTP Invalid Transaction ID" msgstr "PTP - érvénytelen tranzakciós azonosító" -#: camlibs/ptp2/library.c:124 +#: camlibs/ptp2/library.c:153 msgid "PTP Operation Not Supported" msgstr "PTP - nem támogatott művelet" -#: camlibs/ptp2/library.c:125 +#: camlibs/ptp2/library.c:154 msgid "PTP Parameter Not Supported" msgstr "PTP - nem támogatott paraméter" -#: camlibs/ptp2/library.c:126 +#: camlibs/ptp2/library.c:155 msgid "PTP Incomplete Transfer" msgstr "PTP - nem teljes transzfer" -#: camlibs/ptp2/library.c:127 +#: camlibs/ptp2/library.c:156 msgid "PTP Invalid Storage ID" msgstr "PTP érvénytelen tárolóazonosító" -#: camlibs/ptp2/library.c:128 +#: camlibs/ptp2/library.c:157 msgid "PTP Invalid Object Handle" msgstr "Érvénytelen PTP objektumazonosító" -#: camlibs/ptp2/library.c:129 +#: camlibs/ptp2/library.c:158 msgid "PTP Device Prop Not Supported" msgstr "Nem támogatott PTP eszköztulajdonság" -#: camlibs/ptp2/library.c:130 +#: camlibs/ptp2/library.c:159 msgid "PTP Invalid Object Format Code" msgstr "PTP érvénytelen objektumformátum-kód" -#: camlibs/ptp2/library.c:131 +#: camlibs/ptp2/library.c:160 msgid "PTP Store Full" msgstr "PTP - a tároló betelt" -#: camlibs/ptp2/library.c:132 +#: camlibs/ptp2/library.c:161 msgid "PTP Object Write Protected" msgstr "PTP - az objektum írásvédett" -#: camlibs/ptp2/library.c:133 +#: camlibs/ptp2/library.c:162 msgid "PTP Store Read Only" msgstr "PTP - a tároló csak olvasható" -#: camlibs/ptp2/library.c:134 +#: camlibs/ptp2/library.c:163 msgid "PTP Access Denied" msgstr "PTP - a hozzáférés megtagadva" -#: camlibs/ptp2/library.c:135 +#: camlibs/ptp2/library.c:164 msgid "PTP No Thumbnail Present" msgstr "PTP - nem érhető el előnézeti kép" -#: camlibs/ptp2/library.c:136 +#: camlibs/ptp2/library.c:165 msgid "PTP Self Test Failed" msgstr "PTP - az önteszt nem sikerült" -#: camlibs/ptp2/library.c:137 +#: camlibs/ptp2/library.c:166 msgid "PTP Partial Deletion" msgstr "PTP - részleges törlés" -#: camlibs/ptp2/library.c:138 +#: camlibs/ptp2/library.c:167 msgid "PTP Store Not Available" msgstr "A PTP-tároló nem érhető el" -#: camlibs/ptp2/library.c:140 +#: camlibs/ptp2/library.c:169 msgid "PTP Specification By Format Unsupported" msgstr "Nem támogatott formátumú PTP-specifikáció" -#: camlibs/ptp2/library.c:141 +#: camlibs/ptp2/library.c:170 msgid "PTP No Valid Object Info" msgstr "PTP érvénytelen objektuminformáció" -#: camlibs/ptp2/library.c:142 +#: camlibs/ptp2/library.c:171 msgid "PTP Invalid Code Format" msgstr "PTP érvénytelen kódformátum" -#: camlibs/ptp2/library.c:143 +#: camlibs/ptp2/library.c:172 msgid "PTP Unknown Vendor Code" msgstr "Ismeretlen PTP gyártókód" -#: camlibs/ptp2/library.c:145 +#: camlibs/ptp2/library.c:174 msgid "PTP Capture Already Terminated" msgstr "A PTP-felvétel már befejeződött" -#: camlibs/ptp2/library.c:146 +#: camlibs/ptp2/library.c:175 #, fuzzy msgid "PTP Device Busy" msgstr "PTP eszközbusz" -#: camlibs/ptp2/library.c:147 +#: camlibs/ptp2/library.c:176 msgid "PTP Invalid Parent Object" msgstr "PTP - érvénytelen szülőobjektum" -#: camlibs/ptp2/library.c:148 +#: camlibs/ptp2/library.c:177 msgid "PTP Invalid Device Prop Format" msgstr "PTP érvénytelen eszköztulajdonság-formátum" -#: camlibs/ptp2/library.c:149 +#: camlibs/ptp2/library.c:178 msgid "PTP Invalid Device Prop Value" msgstr "PTP érvénytelen eszköztulajdonság-érték" -#: camlibs/ptp2/library.c:150 +#: camlibs/ptp2/library.c:179 msgid "PTP Invalid Parameter" msgstr "PTP - érvénytelen paraméter" -#: camlibs/ptp2/library.c:151 +#: camlibs/ptp2/library.c:180 msgid "PTP Session Already Opened" msgstr "PTP - a munkafolyamat már meg van nyitva" -#: camlibs/ptp2/library.c:152 +#: camlibs/ptp2/library.c:181 msgid "PTP Transaction Canceled" msgstr "PTP - a tranzakció félbeszakadt" -#: camlibs/ptp2/library.c:154 +#: camlibs/ptp2/library.c:183 msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported" msgstr "Nem támogatott PTP specifikáció vagy cél" -#: camlibs/ptp2/library.c:155 +#: camlibs/ptp2/library.c:184 msgid "PTP EK Filename Required" msgstr "PTP EK fájlnév szükséges" -#: camlibs/ptp2/library.c:156 +#: camlibs/ptp2/library.c:185 msgid "PTP EK Filename Conflicts" msgstr "PTP EK fájlnévütközés" -#: camlibs/ptp2/library.c:157 +#: camlibs/ptp2/library.c:186 msgid "PTP EK Filename Invalid" msgstr "Érvénytelen PTP EK fájlnév" -#: camlibs/ptp2/library.c:159 +#: camlibs/ptp2/library.c:188 msgid "PTP I/O error" msgstr "PTP I/O-hiba" -#: camlibs/ptp2/library.c:160 +#: camlibs/ptp2/library.c:189 msgid "PTP Error: bad parameter" msgstr "PTP hiba: nem megfelelő paraméter" -#: camlibs/ptp2/library.c:161 +#: camlibs/ptp2/library.c:190 msgid "PTP Protocol error, data expected" msgstr "PTP protokollhiba, nem érkezett adat" -#: camlibs/ptp2/library.c:162 +#: camlibs/ptp2/library.c:191 msgid "PTP Protocol error, response expected" msgstr "PTP protokollhiba, nem jött válasz" -#: camlibs/ptp2/library.c:710 +#: camlibs/ptp2/library.c:767 #, fuzzy msgid "" "PTP2 driver\n" @@ -3370,36 +3408,71 @@ msgid "" "Enjoy!" msgstr "Készítette: Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Sok sikert!" -#: camlibs/ptp2/library.c:800 +#: camlibs/ptp2/library.c:838 camlibs/ptp2/library.c:927 +#, fuzzy +msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture" +msgstr "A kamera nem támogatja fájlnevek cserélését." + +#: camlibs/ptp2/library.c:963 +#, fuzzy +msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode" +msgstr "A kamera nem támogatja fájlnevek cserélését." + +#: camlibs/ptp2/library.c:968 +#, c-format +msgid "Canon enable viewfinder failed: %d" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:973 +#, c-format +msgid "Canon get viewfinder image failed: %d" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:983 +#, c-format +msgid "Canon disable viewfinder failed: %d" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Captureinitiation" +msgstr "A kamera nem támogatja fájlnevek cserélését." + +#: camlibs/ptp2/library.c:1052 +#, c-format +msgid "Canon Capture failed: %d" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1111 #, fuzzy msgid "Sorry, your camera does not support generic capture" msgstr "A kamera nem támogatja fájlnevek cserélését." -#: camlibs/ptp2/library.c:848 +#: camlibs/ptp2/library.c:1159 msgid "Capture command completed, but no confirmation received" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:855 +#: camlibs/ptp2/library.c:1166 #, c-format msgid "Received event 0x%04x" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:947 +#: camlibs/ptp2/library.c:1258 #, fuzzy msgid "read only" msgstr "kész" -#: camlibs/ptp2/library.c:948 +#: camlibs/ptp2/library.c:1259 msgid "readwrite" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:949 camlibs/ptp2/library.c:951 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2000 +#: camlibs/ptp2/library.c:1260 camlibs/ptp2/library.c:1262 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2031 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen hiba" -#: camlibs/ptp2/library.c:963 +#: camlibs/ptp2/library.c:1304 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" @@ -3409,1275 +3482,1361 @@ msgid "" "Vendor extension description: %s\n" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1116 camlibs/ptp2/library.c:1133 -#: camlibs/ptp2/library.c:1240 +#: camlibs/ptp2/library.c:1461 camlibs/ptp2/library.c:1478 +#: camlibs/ptp2/library.c:1584 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected datatype %i" msgstr "HIBA: nem várt csomagtípus" -#: camlibs/ptp2/library.c:1249 camlibs/ptp2/ptp.c:1975 +#: camlibs/ptp2/library.c:1593 camlibs/ptp2/ptp.c:2006 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:490 #, fuzzy msgid "Manual" msgstr "Nincs kézikönyv" -#: camlibs/ptp2/library.c:1250 +#: camlibs/ptp2/library.c:1594 #, fuzzy msgid "Automatic" msgstr "Automatikus\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1251 +#: camlibs/ptp2/library.c:1595 #, fuzzy msgid "One-push Automatic" msgstr "Automatikus\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1252 camlibs/ptp2/ptp.c:1927 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:431 camlibs/sierra/olympus-desc.c:450 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:469 +#: camlibs/ptp2/library.c:1596 camlibs/ptp2/library.c:2228 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1958 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:450 camlibs/sierra/olympus-desc.c:469 #, fuzzy msgid "Daylight" msgstr "Égbolt" -#: camlibs/ptp2/library.c:1253 camlibs/ptp2/ptp.c:1926 -#: camlibs/ricoh/library.c:328 camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:432 camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1029 camlibs/sierra/sierra.c:1038 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1317 +#: camlibs/ptp2/library.c:1597 camlibs/ptp2/library.c:2231 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1957 camlibs/ricoh/library.c:328 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 camlibs/sierra/olympus-desc.c:432 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 camlibs/sierra/sierra.c:1033 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1042 camlibs/sierra/sierra.c:1321 msgid "Fluorescent" msgstr "Fluoreszkáló" -#: camlibs/ptp2/library.c:1254 camlibs/sierra/olympus-desc.c:433 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:452 camlibs/sierra/olympus-desc.c:470 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1030 camlibs/sierra/sierra.c:1040 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1319 +#: camlibs/ptp2/library.c:1598 camlibs/ptp2/library.c:2230 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:433 camlibs/sierra/olympus-desc.c:452 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:470 camlibs/sierra/sierra.c:1034 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1044 camlibs/sierra/sierra.c:1323 msgid "Tungsten" msgstr "Tungsten" -#: camlibs/ptp2/library.c:1256 camlibs/ptp2/ptp.c:1929 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 camlibs/sierra/olympus-desc.c:434 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:453 camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1031 camlibs/sierra/sierra.c:1043 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1321 +#: camlibs/ptp2/library.c:1600 camlibs/ptp2/library.c:2229 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1960 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:434 camlibs/sierra/olympus-desc.c:453 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 camlibs/sierra/sierra.c:1035 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1047 camlibs/sierra/sierra.c:1325 msgid "Cloudy" msgstr "Felhős" -#: camlibs/ptp2/library.c:1257 camlibs/ptp2/ptp.c:1930 +#: camlibs/ptp2/library.c:1601 camlibs/ptp2/ptp.c:1961 msgid "Shade" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1258 camlibs/ptp2/ptp.c:1931 +#: camlibs/ptp2/library.c:1602 camlibs/ptp2/ptp.c:1962 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287 #, fuzzy msgid "Preset" msgstr "portugál" -#: camlibs/ptp2/library.c:1317 camlibs/ptp2/ptp.c:1919 +#: camlibs/ptp2/library.c:1661 camlibs/ptp2/ptp.c:1950 msgid "JPEG Basic" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1318 +#: camlibs/ptp2/library.c:1662 #, fuzzy msgid "JPEG Normal" msgstr "Normál" -#: camlibs/ptp2/library.c:1319 camlibs/ptp2/ptp.c:1921 +#: camlibs/ptp2/library.c:1663 camlibs/ptp2/ptp.c:1952 #, fuzzy msgid "JPEG Fine" msgstr "JPEG" -#: camlibs/ptp2/library.c:1320 +#: camlibs/ptp2/library.c:1664 msgid "NEF (Raw)" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1321 +#: camlibs/ptp2/library.c:1665 msgid "NEF+BASIC" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1666 camlibs/ptp2/ptp.c:1607 +#: camlibs/ptp2/library.c:1850 +#, fuzzy +msgid "super fine" +msgstr "nagyon finom" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1893 +msgid "auto red eye" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1894 +msgid "on red eye" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1934 +msgid "spot" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2059 +#, fuzzy +msgid "center" +msgstr "Rögzítés" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2099 +#, fuzzy +msgid "large" +msgstr "Kép" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2100 +#, fuzzy +msgid "medium 1" +msgstr "Közepes" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2101 +#, fuzzy +msgid "medium 2" +msgstr "Közepes" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2102 +msgid "small" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2142 camlibs/ptp2/library.c:2272 +#, fuzzy +msgid "Factory Default" +msgstr "Égbolt" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2188 +#, fuzzy +msgid "Long distance" +msgstr "A fókusz helyzete" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2232 +#, fuzzy +msgid "Fluorescent H" +msgstr "Fluoreszkáló" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2233 camlibs/sierra/epson-desc.c:171 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1510 camlibs/sierra/sierra.c:1517 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1737 +msgid "Custom" +msgstr "egyéni" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2325 +msgid "Vivid" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2326 +#, fuzzy +msgid "Neutral" +msgstr "Normál" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2327 +#, fuzzy +msgid "Low sharpening" +msgstr "Töltés" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2329 +#, fuzzy +msgid "Black & white" +msgstr "Fekete-fehér" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2533 camlibs/ptp2/ptp.c:1638 #, fuzzy msgid "Camera Owner" msgstr "A kamera OK.\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1667 camlibs/ptp2/ptp.c:1606 +#: camlibs/ptp2/library.c:2534 camlibs/ptp2/ptp.c:1637 #, fuzzy msgid "Camera Model" msgstr "%sA kamera típusa: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1668 camlibs/ptp2/ptp.c:1605 +#: camlibs/ptp2/library.c:2535 camlibs/ptp2/ptp.c:1636 #, fuzzy msgid "Flash Memory" msgstr "Vakus mód" -#: camlibs/ptp2/library.c:1669 camlibs/ptp2/library.c:1670 +#: camlibs/ptp2/library.c:2536 camlibs/ptp2/library.c:2537 #, fuzzy msgid "Camera Time" msgstr "Kamera" -#: camlibs/ptp2/library.c:1671 camlibs/ptp2/ptp.c:1577 camlibs/ptp2/ptp.c:1588 +#: camlibs/ptp2/library.c:2538 camlibs/ptp2/ptp.c:1608 camlibs/ptp2/ptp.c:1619 #, fuzzy msgid "Beep Mode" msgstr "LED-mód" -#: camlibs/ptp2/library.c:1672 +#: camlibs/ptp2/library.c:2539 #, fuzzy msgid "Image Comment" msgstr "Képkiigazítás" -#: camlibs/ptp2/library.c:1677 +#: camlibs/ptp2/library.c:2547 msgid "Long Exp Noise Reduction" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1680 +#: camlibs/ptp2/library.c:2552 camlibs/ptp2/ptp.c:1630 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:698 camlibs/sierra/olympus-desc.c:716 +msgid "ISO Speed" +msgstr "ISO-sebesség" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2553 camlibs/ptp2/ptp.c:1627 +#, fuzzy +msgid "Macro Mode" +msgstr "Felvételi mód" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2554 camlibs/ptp2/library.c:2556 #, fuzzy msgid "WhiteBalance" msgstr "Fehéregyensúly" -#: camlibs/ptp2/library.c:1686 camlibs/ptp2/ptp.c:1611 +#: camlibs/ptp2/library.c:2555 camlibs/ptp2/ptp.c:1626 +#, fuzzy +msgid "Metering Mode" +msgstr "Pontmérő mód (spot metering)" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2557 camlibs/ptp2/ptp.c:1641 +msgid "Photo Effect" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2558 camlibs/ptp2/ptp.c:1631 +#: camlibs/sierra/sierra.c:909 camlibs/sierra/sierra.c:1230 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1445 camlibs/sierra/sierra.c:1686 +msgid "Aperture" +msgstr "Apertúra" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2559 camlibs/ptp2/ptp.c:1628 +#, fuzzy +msgid "Focusing Point" +msgstr "Fókuszálási hiba." + +#: camlibs/ptp2/library.c:2560 +#, fuzzy +msgid "Shutter Speed" +msgstr "Zársebesség (s)" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2566 camlibs/ptp2/ptp.c:1642 msgid "Assist Light" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1687 camlibs/ptp2/ptp.c:1602 camlibs/ptp2/ptp.c:1684 +#: camlibs/ptp2/library.c:2567 camlibs/ptp2/ptp.c:1633 camlibs/ptp2/ptp.c:1715 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617 msgid "Exposure Compensation" msgstr "Exponálási kompenzáció" -#: camlibs/ptp2/library.c:1694 camlibs/sierra/epson-desc.c:282 +#: camlibs/ptp2/library.c:2574 camlibs/sierra/epson-desc.c:282 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:662 camlibs/sierra/nikon-desc.c:673 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:834 camlibs/sierra/olympus-desc.c:889 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1128 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1590 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1132 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1594 msgid "Camera Settings" msgstr "A kamera beállításai" -#: camlibs/ptp2/library.c:1695 +#: camlibs/ptp2/library.c:2575 #, fuzzy msgid "Image Settings" msgstr "A kamera beállításai" -#: camlibs/ptp2/library.c:1696 +#: camlibs/ptp2/library.c:2576 #, fuzzy msgid "Capture Settings" msgstr "Az apertúra beállításai" -#: camlibs/ptp2/library.c:1749 +#: camlibs/ptp2/library.c:2633 #, fuzzy msgid "Number of values" msgstr "A képek száma: %d\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1753 +#: camlibs/ptp2/library.c:2637 msgid "Supported values" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1761 +#: camlibs/ptp2/library.c:2645 msgid "Current value" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:2340 +#: camlibs/ptp2/library.c:3276 #, fuzzy msgid "Initializing Camera" msgstr "A kamera kikapcsolása" -#: camlibs/ptp2/library.c:2443 +#: camlibs/ptp2/library.c:3379 msgid "PTP is implemented for USB cameras only." msgstr "A PTP csak USB-csatolós kameráknál használható." -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1473 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1504 #, fuzzy msgid "PTP: Undefined Error" msgstr "PTP - nem definiált hiba" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1474 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1505 #, fuzzy msgid "PTP: OK!" msgstr "PTP OK." -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1475 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1506 #, fuzzy msgid "PTP: General Error" msgstr "PTP - általános hiba" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1476 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1507 #, fuzzy msgid "PTP: Session Not Open" msgstr "PTP - a munkafolyamat nincs megnyitva" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1477 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1508 #, fuzzy msgid "PTP: Invalid Transaction ID" msgstr "PTP - érvénytelen tranzakciós azonosító" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1478 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1509 #, fuzzy msgid "PTP: Operation Not Supported" msgstr "PTP - nem támogatott művelet" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1479 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1510 #, fuzzy msgid "PTP: Parameter Not Supported" msgstr "PTP - nem támogatott paraméter" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1480 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1511 #, fuzzy msgid "PTP: Incomplete Transfer" msgstr "PTP - nem teljes transzfer" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1481 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1512 #, fuzzy msgid "PTP: Invalid Storage ID" msgstr "PTP érvénytelen tárolóazonosító" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1482 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1513 #, fuzzy msgid "PTP: Invalid Object Handle" msgstr "Érvénytelen PTP objektumazonosító" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1483 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1514 #, fuzzy msgid "PTP: Device Prop Not Supported" msgstr "Nem támogatott PTP eszköztulajdonság" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1484 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1515 #, fuzzy msgid "PTP: Invalid Object Format Code" msgstr "PTP érvénytelen objektumformátum-kód" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1485 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1516 #, fuzzy msgid "PTP: Store Full" msgstr "PTP - a tároló betelt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1486 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1517 #, fuzzy msgid "PTP: Object Write Protected" msgstr "PTP - az objektum írásvédett" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1487 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1518 #, fuzzy msgid "PTP: Store Read Only" msgstr "PTP - a tároló csak olvasható" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1488 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1519 #, fuzzy msgid "PTP: Access Denied" msgstr "PTP - a hozzáférés megtagadva" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1489 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1520 #, fuzzy msgid "PTP: No Thumbnail Present" msgstr "PTP - nem érhető el előnézeti kép" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1490 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1521 #, fuzzy msgid "PTP: Self Test Failed" msgstr "PTP - az önteszt nem sikerült" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1491 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1522 #, fuzzy msgid "PTP: Partial Deletion" msgstr "PTP - részleges törlés" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1492 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1523 #, fuzzy msgid "PTP: Store Not Available" msgstr "A PTP-tároló nem érhető el" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1494 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1525 #, fuzzy msgid "PTP: Specification By Format Unsupported" msgstr "Nem támogatott formátumú PTP-specifikáció" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1495 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1526 #, fuzzy msgid "PTP: No Valid Object Info" msgstr "PTP érvénytelen objektuminformáció" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1496 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1527 #, fuzzy msgid "PTP: Invalid Code Format" msgstr "PTP érvénytelen kódformátum" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1497 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1528 #, fuzzy msgid "PTP: Unknown Vendor Code" msgstr "Ismeretlen PTP gyártókód" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1499 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1530 #, fuzzy msgid "PTP: Capture Already Terminated" msgstr "A PTP-felvétel már befejeződött" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1500 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1531 #, fuzzy msgid "PTP: Device Busy" msgstr "PTP eszközbusz" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1501 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1532 #, fuzzy msgid "PTP: Invalid Parent Object" msgstr "PTP - érvénytelen szülőobjektum" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1502 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1533 #, fuzzy msgid "PTP: Invalid Device Prop Format" msgstr "PTP érvénytelen eszköztulajdonság-formátum" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1503 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1534 #, fuzzy msgid "PTP: Invalid Device Prop Value" msgstr "PTP érvénytelen eszköztulajdonság-érték" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1504 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1535 #, fuzzy msgid "PTP: Invalid Parameter" msgstr "PTP - érvénytelen paraméter" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1505 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1536 #, fuzzy msgid "PTP: Session Already Opened" msgstr "PTP - a munkafolyamat már meg van nyitva" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1506 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1537 #, fuzzy msgid "PTP: Transaction Canceled" msgstr "PTP - a tranzakció félbeszakadt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1508 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1539 #, fuzzy msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported" msgstr "Nem támogatott PTP specifikáció vagy cél" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1509 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1540 #, fuzzy msgid "PTP: EK Filename Required" msgstr "PTP EK fájlnév szükséges" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1510 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1541 #, fuzzy msgid "PTP: EK Filename Conflicts" msgstr "PTP EK fájlnévütközés" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1511 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1542 #, fuzzy msgid "PTP: EK Filename Invalid" msgstr "Érvénytelen PTP EK fájlnév" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1513 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1544 #, fuzzy msgid "PTP: I/O error" msgstr "PTP I/O-hiba" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1514 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1545 #, fuzzy msgid "PTP: Error: bad parameter" msgstr "PTP hiba: nem megfelelő paraméter" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1515 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1546 #, fuzzy msgid "PTP: Protocol error, data expected" msgstr "PTP protokollhiba, nem érkezett adat" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1516 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1547 #, fuzzy msgid "PTP: Protocol error, response expected" msgstr "PTP protokollhiba, nem jött válasz" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1534 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1565 #, fuzzy msgid "Undefined PTP Property" msgstr "PTP - nem definiált hiba" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1535 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1566 #, fuzzy msgid "Battery Level" msgstr "%sA telep élettartama: %i\n" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1536 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1567 #, fuzzy msgid "Functional Mode" msgstr "Működési mód" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1538 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1569 #, fuzzy msgid "Compression Setting" msgstr "Tömörítés" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1539 camlibs/ptp2/ptp.c:1598 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1570 camlibs/ptp2/ptp.c:1629 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:439 camlibs/sierra/olympus-desc.c:458 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1026 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1309 camlibs/sierra/sierra.c:1503 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1726 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1030 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1313 camlibs/sierra/sierra.c:1507 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1730 msgid "White Balance" msgstr "Fehéregyensúly" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1540 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1571 msgid "RGB Gain" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1541 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1572 msgid "F-Number" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1542 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1573 msgid "Focal Length" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1543 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1574 #, fuzzy msgid "Focus Distance" msgstr "A fókusz helyzete" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1544 camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1575 camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:495 msgid "Focus Mode" msgstr "Fókuszálási mód" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1545 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1576 #, fuzzy msgid "Exposure Metering Mode" msgstr "Exponálásmérés" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1546 camlibs/ptp2/ptp.c:1592 camlibs/ptp2/ptp.c:1718 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1784 camlibs/sierra/sierra.c:965 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1266 camlibs/sierra/sierra.c:1475 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1706 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1577 camlibs/ptp2/ptp.c:1623 camlibs/ptp2/ptp.c:1749 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1815 camlibs/sierra/sierra.c:969 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1270 camlibs/sierra/sierra.c:1479 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1710 msgid "Flash Mode" msgstr "Vakus mód" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1547 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1578 #, fuzzy msgid "Exposure Time" msgstr "Az izzó exponálási ideje" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1548 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1579 #, fuzzy msgid "Exposure Program Mode" msgstr "Exponálásmérés" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1550 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1581 msgid "Exposure Index (film speed ISO)" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1552 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1583 #, fuzzy msgid "Exposure Bias Compensation" msgstr "Exponálási kompenzáció" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1553 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1584 #, fuzzy msgid "Date Time" msgstr "Dátum és idő" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1554 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1585 msgid "Pre-Capture Delay" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1555 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1586 msgid "Still Capture Mode" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1556 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1587 #, fuzzy msgid "Contrast" msgstr "Kontraszt-" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1558 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1589 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576 msgid "Digital Zoom" msgstr "Digitális nagyítás" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1559 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1590 #, fuzzy msgid "Effect Mode" msgstr "Felvételi mód" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1560 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1591 msgid "Burst Number" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1561 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1592 msgid "Burst Interval" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1562 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1593 msgid "Timelapse Number" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1563 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1594 msgid "Timelapse Interval" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1564 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1595 #, fuzzy msgid "Focus Metering Mode" msgstr "Pontmérő mód (spot metering)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1565 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1596 msgid "Upload URL" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1566 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1597 msgid "Artist" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1567 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1598 #, fuzzy msgid "Copyright Info" msgstr "Szerzői jog" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1574 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1605 msgid "Color Temperature" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1576 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1607 #, fuzzy msgid "Date Time Stamp Format" msgstr "Dátumformátum" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1578 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1609 msgid "Video Out" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1579 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1610 #, fuzzy msgid "Power Saving" msgstr "NINCS energiajelző fény" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1580 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1611 #, fuzzy msgid "UI Language" msgstr "Nyelv" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1589 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1620 msgid "Viewfinder Mode" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1594 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1625 msgid "TV A/V Setting" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1595 -#, fuzzy -msgid "Metering Mode" -msgstr "Pontmérő mód (spot metering)" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1596 -#, fuzzy -msgid "Macro Mode" -msgstr "Felvételi mód" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1597 -#, fuzzy -msgid "Focusing Point" -msgstr "Fókuszálási hiba." - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1599 camlibs/sierra/olympus-desc.c:698 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:716 -msgid "ISO Speed" -msgstr "ISO-sebesség" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1600 camlibs/sierra/sierra.c:905 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1226 camlibs/sierra/sierra.c:1441 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1682 -msgid "Aperture" -msgstr "Apertúra" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1601 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1632 #, fuzzy msgid "ShutterSpeed" msgstr "Zársebesség (s)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1604 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1635 #, fuzzy msgid "Size Quality Mode" msgstr "Képminőség" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1608 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1639 msgid "UNIX Time" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1609 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1640 #, fuzzy msgid "Real Image Width" msgstr "A kép szélessége: %d\n" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1610 -msgid "Photo Effect" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1620 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1651 #, fuzzy msgid "Auto White Balance Bias" msgstr "Fehéregyensúly" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1622 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1653 #, fuzzy msgid "Tungsten White Balance Bias" msgstr "Fehéregyensúly" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1624 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1655 #, fuzzy msgid "Flourescent White Balance Bias" msgstr "Fehéregyensúly" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1626 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1657 #, fuzzy msgid "Daylight White Balance Bias" msgstr "Fehéregyensúly" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1628 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1659 #, fuzzy msgid "Flash White Balance Bias" msgstr "Fehéregyensúly" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1630 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1661 #, fuzzy msgid "Cloudy White Balance Bias" msgstr "Fehéregyensúly" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1632 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1663 #, fuzzy msgid "Shady White Balance Bias" msgstr "Fehéregyensúly" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1634 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1665 msgid "White Balance Colour Temperature" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1636 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1667 #, fuzzy msgid "Sharpening" msgstr "Töltés" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1638 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1669 #, fuzzy msgid "Tone Compensation" msgstr "Exponálási kompenzáció" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1640 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1671 #, fuzzy msgid "Colour Mode" msgstr "Színmód" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1642 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1673 #, fuzzy msgid "Hue Adjustment" msgstr "Képkiigazítás" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1644 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1675 msgid "Lens Focal Length (Non CPU)" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1646 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1677 msgid "Lens Max. Aperture (Non CPU)" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1648 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1679 msgid "PTP_DPC_NIKON_CSMMenuBankSelect" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1650 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1681 msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameA" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1652 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1683 msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameB" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1654 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1685 msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameC" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1656 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1687 msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameD" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1658 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1689 msgid "PTP_DPC_NIKON_A1AFCModePriority" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1660 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1691 msgid "PTP_DPC_NIKON_A2AFSModePriority" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1662 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1693 msgid "PTP_DPC_NIKON_A3GroupDynamicAF" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1664 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1695 msgid "PTP_DPC_NIKON_A4AFActivation" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1666 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1697 msgid "PTP_DPC_NIKON_A5FocusAreaIllumManualFocus" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1668 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1699 msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumContinuous" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1670 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1701 msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumWhenSelected" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1672 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1703 #, fuzzy msgid "Focus Area" msgstr "Fókuszálási mód" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1674 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1705 msgid "Vertical AF On" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1676 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1707 #, fuzzy msgid "Auto ISO" msgstr "Automatikus" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1678 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1709 #, fuzzy msgid "ISO Step" msgstr "ISO-sebesség" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1680 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1711 #, fuzzy msgid "Exposure Step" msgstr "Az izzó exponálási ideje" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1682 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1713 #, fuzzy msgid "Exposure Compensation (EV)" msgstr "Exponálási kompenzáció" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1686 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1717 msgid "Centre Weight Area" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1688 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1719 #, fuzzy msgid "Exposure Lock" msgstr "Exponálás" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1690 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1721 #, fuzzy msgid "Focus Lock" msgstr "Fókuszálási mód" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1692 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1723 #, fuzzy msgid "Auto Meter Off Time" msgstr "Automatikus lekapcsolási idő" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1694 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1725 #, fuzzy msgid "Self Timer Delay" msgstr "A saját időzítő ideje" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1696 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1727 #, fuzzy msgid "LCD Off Time" msgstr "Automatikus lekapcsolási idő" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1698 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1729 #, fuzzy msgid "Shooting Speed" msgstr "Zársebesség (s)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1700 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1731 msgid "Max. Shots" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1702 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1733 msgid "PTP_DPC_NIKON_D3ExpDelayMode" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1704 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1735 #, fuzzy msgid "Long Exposure Noise Reduction" msgstr "Exponálási kompenzáció" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1706 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1737 msgid "File Number Sequencing" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1708 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1739 msgid "PTP_DPC_NIKON_D6ControlPanelFinderRearControl" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1710 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1741 msgid "PTP_DPC_NIKON_ControlPanelFinderViewfinder" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1712 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1743 msgid "PTP_DPC_NIKON_D7Illumination" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1714 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1745 msgid "Flash Sync. Speed" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1716 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1747 #, fuzzy msgid "Flash Shutter Speed" msgstr "Zársebesség (s)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1720 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1751 #, fuzzy msgid "Modeling Flash" msgstr "Vaku mindig\n" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1722 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1753 msgid "Auto Bracket Set" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1724 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1755 msgid "Manual Mode Bracketing" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1726 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1757 msgid "Auto Bracket Order" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1728 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1759 #, fuzzy msgid "Auto Bracket Selection" msgstr "Automatikus, vörösszemeffektus-csökkentés" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1730 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1761 #, fuzzy msgid "Center Button Shooting Mode" msgstr "Pontmérő mód (spot metering)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1732 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1763 #, fuzzy msgid "Center Button Playback Mode" msgstr "Jelenlegi üzemmód: lejátszás\n" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1734 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1765 msgid "Multiselector" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1736 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1767 msgid "Photo Info. Playback" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1738 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1769 msgid "Assign Func. Button" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1740 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1771 msgid "Customise Command Dials" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1742 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1773 msgid "Reverse Command Dials" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1744 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1775 #, fuzzy msgid "Aperture Setting" msgstr "Az apertúra beállításai" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1746 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1777 msgid "Menus and Playback" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1748 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1779 msgid "Buttons and Dials" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1750 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1781 msgid "No CF Card Release" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1752 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1783 #, fuzzy msgid "Auto Image Rotation" msgstr "A kamera beállításai" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1754 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1785 #, fuzzy msgid "Exposure Bracketing" msgstr "Exponálásmérés" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1756 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1787 #, fuzzy msgid "Exposure Bracketing Distance" msgstr "Exponálásmérés" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1758 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1789 #, fuzzy msgid "Exposure Bracketing Number" msgstr "Exponálásmérés" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1760 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1791 #, fuzzy msgid "AF LCD Top Mode 2" msgstr "LCD-mód" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1762 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1793 msgid "Active AF Sensor" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1764 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1795 #, fuzzy msgid "Exposure Meter" msgstr "Exponálásmérés" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1766 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1797 #, fuzzy msgid "Exposure Aperture Lock" msgstr "Exponálásmérés" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1768 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1799 msgid "Maximum Shots" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1770 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1801 #, fuzzy msgid "AF Beep Mode" msgstr "LED-mód" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1772 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1803 msgid "??? AF Related" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1774 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1805 msgid "AF Lamp" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1776 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1807 msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1778 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1809 #, fuzzy msgid "Image Review" msgstr "Képméret" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1780 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1811 msgid "Viewfinder Grid Display" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1782 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1813 msgid "AF Area Illumination" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1786 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1817 #, fuzzy msgid "Flash Power" msgstr "Vakus mód" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1788 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1819 #, fuzzy msgid "Flash Sign" msgstr "A vaku beállításai" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1790 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1821 #, fuzzy msgid "Flash Exposure Compensation" msgstr "Exponálási kompenzáció" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1792 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1823 #, fuzzy msgid "Remote Timeout" msgstr "Dátum és idő" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1794 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1825 #, fuzzy msgid "Image Comment String" msgstr "Képkiigazítás" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1796 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1827 #, fuzzy msgid "Flash Open" msgstr "Vakus mód" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1798 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1829 #, fuzzy msgid "Flash Charged" msgstr "Compact Flash kártya" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1800 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1831 #, fuzzy msgid "Lens ID" msgstr "Lencsemód" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1802 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1833 msgid "Min. Focal Length" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1804 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1835 msgid "Max. Focal Length" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1806 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1837 msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1808 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1839 msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1810 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1841 #, fuzzy msgid "Low Light" msgstr "Magas" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1903 camlibs/ptp2/ptp.c:1904 camlibs/ptp2/ptp.c:1905 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1934 camlibs/ptp2/ptp.c:1935 camlibs/ptp2/ptp.c:1936 #, c-format msgid "%.1f stops" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1937 #, c-format msgid "%.0f mm" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1920 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1951 #, fuzzy msgid "JPEG Norm" msgstr "JPEG" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1922 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1953 msgid "RAW" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1923 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1954 msgid "RAW + JPEG Basic" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1925 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1956 #, fuzzy msgid "Incadescent" msgstr "Fehéren izzó" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1932 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1963 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Égbolt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1933 camlibs/sierra/epson-desc.c:154 -#: camlibs/sierra/sierra.c:969 camlibs/sierra/sierra.c:979 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1276 camlibs/sierra/sierra.c:1479 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1488 camlibs/sierra/sierra.c:1715 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1964 camlibs/sierra/epson-desc.c:154 +#: camlibs/sierra/sierra.c:973 camlibs/sierra/sierra.c:983 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1280 camlibs/sierra/sierra.c:1483 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1492 camlibs/sierra/sierra.c:1719 msgid "Red-eye Reduction" msgstr "Vörösszemhatás-csökkentés" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1934 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1965 #, fuzzy msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync" msgstr "Vörösszemhatás-csökkentés" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1935 camlibs/sierra/epson-desc.c:155 -#: camlibs/sierra/sierra.c:970 camlibs/sierra/sierra.c:981 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1278 camlibs/sierra/sierra.c:1480 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1490 camlibs/sierra/sierra.c:1717 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1966 camlibs/sierra/epson-desc.c:155 +#: camlibs/sierra/sierra.c:974 camlibs/sierra/sierra.c:985 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1282 camlibs/sierra/sierra.c:1484 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1494 camlibs/sierra/sierra.c:1721 msgid "Slow Sync" msgstr "Lassú szinkronizálás" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1936 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1967 msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1937 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1968 msgid "Dynamic Area" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1938 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1969 msgid "Single Area" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1939 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1970 msgid "Closest Subject" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1940 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1971 #, fuzzy msgid "Manual Focus" msgstr "Nincs kézikönyv" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1946 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1977 msgid "Center Weighted" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1947 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1978 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627 msgid "Matrix" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1948 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1979 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:626 msgid "Spot" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1954 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1985 #, fuzzy msgid "Portrait" msgstr "Kontraszt-" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1955 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1986 msgid "Landscape" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1957 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1988 msgid "Sports" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1958 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1989 msgid "Night Landscape" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1959 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1990 msgid "Night Portrait" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1960 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1991 msgid "Single Shot" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1961 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1992 #, fuzzy msgid "Power Wind" msgstr "NINCS energiajelző fény" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1962 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1993 #, fuzzy msgid "Timer" msgstr "Saját időzítő" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1964 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1995 #, fuzzy msgid "Timer + Remote" msgstr "távoli" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1976 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2007 #, fuzzy msgid "Commander" msgstr "Hibás parancssorrend." -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1983 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2014 #, fuzzy msgid "1 min" msgstr "41 mm" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1984 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2015 msgid "5 mins" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1985 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2016 msgid "10 mins" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1986 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2017 msgid "15 mins" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1995 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2026 #, fuzzy msgid "Centre" msgstr "Rögzítés" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1996 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2027 msgid "Top" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1997 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2028 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Nagyítás" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1998 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2029 msgid "Left" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1999 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2030 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Magas" -#: camlibs/ricoh/g3.c:312 +#: camlibs/ricoh/g3.c:317 #, fuzzy msgid "Downloading movie..." msgstr "Fájl letöltése..." -#: camlibs/ricoh/g3.c:318 +#: camlibs/ricoh/g3.c:323 #, fuzzy msgid "Downloading audio..." msgstr "Letöltés..." -#: camlibs/ricoh/g3.c:333 +#: camlibs/ricoh/g3.c:338 #, fuzzy msgid "Downloading EXIF data..." msgstr "Adatok letöltése..." -#: camlibs/ricoh/g3.c:335 camlibs/ricoh/g3.c:354 +#: camlibs/ricoh/g3.c:340 camlibs/ricoh/g3.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "No EXIF data available for %s." msgstr "nem érhető el: %s" -#: camlibs/ricoh/g3.c:440 +#: camlibs/ricoh/g3.c:445 #, fuzzy msgid "Could not delete file." msgstr "A(z) '%s' fájl nem található." -#: camlibs/ricoh/g3.c:467 +#: camlibs/ricoh/g3.c:472 #, fuzzy msgid "Could not remove directory." msgstr "Nem sikerült létrehozni a \\DCIM könyvtárat." -#: camlibs/ricoh/g3.c:494 +#: camlibs/ricoh/g3.c:499 #, fuzzy msgid "Could not create directory." msgstr "Nem sikerült létrehozni a \\DCIM könyvtárat." -#: camlibs/ricoh/g3.c:513 +#: camlibs/ricoh/g3.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Verzió:" -#: camlibs/ricoh/g3.c:518 +#: camlibs/ricoh/g3.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "RTC Status: %d\n" msgstr "A kártya állapota:\t\t" -#: camlibs/ricoh/g3.c:524 +#: camlibs/ricoh/g3.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Camera time: %s %s\n" msgstr "%sKameraazonosító: %s\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:530 +#: camlibs/ricoh/g3.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Camera ID: %s\n" msgstr "%sKameraazonosító: %s\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:536 -#, fuzzy +#: camlibs/ricoh/g3.c:541 +#, fuzzy, c-format msgid "No SD Card inserted.\n" msgstr "A kártya nem támogatott." -#: camlibs/ricoh/g3.c:539 +#: camlibs/ricoh/g3.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "SD Card ID: %s\n" msgstr "%sKameraazonosító: %s\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:547 +#: camlibs/ricoh/g3.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Photos on camera: %d\n" msgstr "A kamera memóriája: %d Mbit.\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:553 +#: camlibs/ricoh/g3.c:558 #, c-format msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n" msgstr "" -#: camlibs/ricoh/g3.c:560 +#: camlibs/ricoh/g3.c:565 #, c-format msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n" msgstr "" -#: camlibs/ricoh/g3.c:570 +#: camlibs/ricoh/g3.c:575 msgid "" "Ricoh Caplio G3.\n" "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" @@ -4787,8 +4946,8 @@ msgstr "Kép és hang" msgid "Character & Sound" msgstr "Karakter és hang" -#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1106 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1112 +#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1110 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1116 msgid "2x" msgstr "2x" @@ -4964,8 +5123,8 @@ msgid "Aperature Settings" msgstr "Az apertúra beállításai" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:142 camlibs/sierra/nikon-desc.c:225 -#: camlibs/sierra/sierra.c:935 camlibs/sierra/sierra.c:1245 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1574 camlibs/sierra/sierra.c:1775 +#: camlibs/sierra/sierra.c:939 camlibs/sierra/sierra.c:1249 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1578 camlibs/sierra/sierra.c:1779 msgid "Color Mode" msgstr "Színmód" @@ -4974,11 +5133,6 @@ msgstr "Színmód" msgid "Flash Settings" msgstr "A vaku beállításai" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1506 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1513 camlibs/sierra/sierra.c:1733 -msgid "Custom" -msgstr "egyéni" - #: camlibs/sierra/epson-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:560 msgid "Host power save (seconds)" msgstr "A számítógép energiatakarékossági ideje (s)" @@ -4987,59 +5141,59 @@ msgstr "A számítógép energiatakarékossági ideje (s)" msgid "Camera power save (seconds)" msgstr "A kamera energiatakarékossági ideje (s)" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1057 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1330 camlibs/sierra/sierra.c:1529 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1742 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1061 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1334 camlibs/sierra/sierra.c:1533 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1746 msgid "Lens Mode" msgstr "Lencsemód" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1625 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1634 camlibs/sierra/sierra.c:1811 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1629 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1638 camlibs/sierra/sierra.c:1815 msgid "Korean" msgstr "koreai" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:419 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1626 camlibs/sierra/sierra.c:1636 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1813 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1630 camlibs/sierra/sierra.c:1640 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1817 msgid "English" msgstr "angol" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:420 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1627 camlibs/sierra/sierra.c:1638 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1815 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1631 camlibs/sierra/sierra.c:1642 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1819 msgid "French" msgstr "francia" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:421 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1628 camlibs/sierra/sierra.c:1640 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1817 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1632 camlibs/sierra/sierra.c:1644 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1821 msgid "German" msgstr "német" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1629 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1642 camlibs/sierra/sierra.c:1819 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1633 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1646 camlibs/sierra/sierra.c:1823 msgid "Italian" msgstr "olasz" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1630 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1644 camlibs/sierra/sierra.c:1821 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1634 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1648 camlibs/sierra/sierra.c:1825 msgid "Japanese" msgstr "japán" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1631 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1646 camlibs/sierra/sierra.c:1823 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1635 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1650 camlibs/sierra/sierra.c:1827 msgid "Spanish" msgstr "spanyol" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1632 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1648 camlibs/sierra/sierra.c:1825 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1636 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1652 camlibs/sierra/sierra.c:1829 msgid "Portugese" msgstr "portugál" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:658 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:669 camlibs/sierra/olympus-desc.c:830 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:885 camlibs/sierra/olympus-desc.c:896 -#: camlibs/sierra/sierra.c:856 camlibs/sierra/sierra.c:1523 +#: camlibs/sierra/sierra.c:860 camlibs/sierra/sierra.c:1527 msgid "Picture Settings" msgstr "Képbeállítások" @@ -5198,13 +5352,13 @@ msgstr "" msgid "Slow-sync" msgstr "Lassú szinkronizálás" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1000 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1010 camlibs/sierra/sierra.c:1298 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1004 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1014 camlibs/sierra/sierra.c:1302 msgid "Contrast+" msgstr "Kontraszt+" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1001 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1012 camlibs/sierra/sierra.c:1300 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1005 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1016 camlibs/sierra/sierra.c:1304 msgid "Contrast-" msgstr "Kontraszt-" @@ -5252,7 +5406,7 @@ msgid "Operation Mode" msgstr "Működési mód" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:531 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1163 camlibs/sierra/sierra.c:1402 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1167 camlibs/sierra/sierra.c:1406 msgid "LCD Brightness" msgstr "Az LCD fényereje" @@ -5511,241 +5665,241 @@ msgstr "" " a hiányzó opciók elkészítésében, kérjük\n" " értesítsen minket a gphoto-devel@gphoto.net címen.\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:713 camlibs/soundvision/soundvision.c:411 +#: camlibs/sierra/sierra.c:717 camlibs/soundvision/soundvision.c:411 msgid "The file to be uploaded has a null length" msgstr "A feltöltendő fájl 0 hosszúságú" -#: camlibs/sierra/sierra.c:727 +#: camlibs/sierra/sierra.c:731 msgid "Not enough memory available on the memory card" msgstr "Nincs elég szabad memória a memóriakártyán" -#: camlibs/sierra/sierra.c:734 +#: camlibs/sierra/sierra.c:738 msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures" msgstr "Nem sikerült lekérdezni a képeket tartalmazó könyvtár nevét" -#: camlibs/sierra/sierra.c:741 +#: camlibs/sierra/sierra.c:745 #, c-format msgid "Upload is supported into the '%s' folder only" msgstr "Csak a(z) '%s' mappába lehet fájlokat feltölteni" -#: camlibs/sierra/sierra.c:869 camlibs/sierra/sierra.c:878 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1207 +#: camlibs/sierra/sierra.c:873 camlibs/sierra/sierra.c:882 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1211 msgid "Best" msgstr "Legjobb" -#: camlibs/sierra/sierra.c:881 camlibs/sierra/sierra.c:921 -#: camlibs/sierra/sierra.c:954 camlibs/sierra/sierra.c:984 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1015 camlibs/sierra/sierra.c:1046 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1070 camlibs/sierra/sierra.c:1092 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1121 camlibs/sierra/sierra.c:1465 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1493 camlibs/sierra/sierra.c:1516 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1538 camlibs/sierra/sierra.c:1564 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1583 camlibs/sierra/sierra.c:1651 +#: camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:925 +#: camlibs/sierra/sierra.c:958 camlibs/sierra/sierra.c:988 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1019 camlibs/sierra/sierra.c:1050 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1074 camlibs/sierra/sierra.c:1096 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1125 camlibs/sierra/sierra.c:1469 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1497 camlibs/sierra/sierra.c:1520 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1542 camlibs/sierra/sierra.c:1568 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1587 camlibs/sierra/sierra.c:1655 #, c-format msgid "%i (unknown)" msgstr "%i (ismeretlen)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:893 camlibs/sierra/sierra.c:1217 +#: camlibs/sierra/sierra.c:897 camlibs/sierra/sierra.c:1221 msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)" msgstr "Zársebesség (ezredmásodperc, 0 = automatikus)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:937 camlibs/sierra/sierra.c:945 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1251 +#: camlibs/sierra/sierra.c:941 camlibs/sierra/sierra.c:949 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1255 msgid "Black/White" msgstr "Fekete/fehér" -#: camlibs/sierra/sierra.c:939 camlibs/sierra/sierra.c:949 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1255 +#: camlibs/sierra/sierra.c:943 camlibs/sierra/sierra.c:953 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1259 msgid "White Board" msgstr "Fehér alap" -#: camlibs/sierra/sierra.c:940 camlibs/sierra/sierra.c:951 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1257 +#: camlibs/sierra/sierra.c:944 camlibs/sierra/sierra.c:955 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1261 msgid "Black Board" msgstr "Fekete alap" -#: camlibs/sierra/sierra.c:995 camlibs/sierra/sierra.c:1288 +#: camlibs/sierra/sierra.c:999 camlibs/sierra/sierra.c:1292 msgid "Brightness/Contrast" msgstr "Fényerő/kontraszt" -#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1006 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1294 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1002 camlibs/sierra/sierra.c:1010 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1298 msgid "Bright+" msgstr "Fényerő+" -#: camlibs/sierra/sierra.c:999 camlibs/sierra/sierra.c:1008 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1296 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1003 camlibs/sierra/sierra.c:1012 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1300 msgid "Bright-" msgstr "Fényerő-" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1028 camlibs/sierra/sierra.c:1036 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1315 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1032 camlibs/sierra/sierra.c:1040 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1319 msgid "Skylight" msgstr "Égbolt" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1060 camlibs/sierra/sierra.c:1067 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1338 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1064 camlibs/sierra/sierra.c:1071 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1342 msgid "Infinity/Fish-eye" msgstr "Végtelen/halszem" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1081 camlibs/sierra/sierra.c:1348 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1085 camlibs/sierra/sierra.c:1352 msgid "Spot Metering Mode" msgstr "Pontmérő mód (spot metering)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1104 camlibs/sierra/sierra.c:1110 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1108 camlibs/sierra/sierra.c:1114 msgid "1x" msgstr "1x" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1105 camlibs/sierra/sierra.c:1115 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1109 camlibs/sierra/sierra.c:1119 msgid "1.6x" msgstr "1,6x" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1107 camlibs/sierra/sierra.c:1118 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1111 camlibs/sierra/sierra.c:1122 msgid "2.5x" msgstr "2,5x" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1135 camlibs/sierra/sierra.c:1382 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1597 camlibs/sierra/sierra.c:1789 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1139 camlibs/sierra/sierra.c:1386 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1601 camlibs/sierra/sierra.c:1793 msgid "Auto Off (host) (in seconds)" msgstr "Automatikus kikapcsolás (kapcsolat esetén) (s)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1137 camlibs/sierra/sierra.c:1599 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1141 camlibs/sierra/sierra.c:1603 msgid "" "How long will it take until the camera powers off when connected to the " "computer?" msgstr "" "Mennyi idő után kapcsoljon le a kamera, ha össze van kötve egy számítógéppel?" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1149 camlibs/sierra/sierra.c:1392 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1611 camlibs/sierra/sierra.c:1799 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1153 camlibs/sierra/sierra.c:1396 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1615 camlibs/sierra/sierra.c:1803 msgid "Auto Off (field) (in seconds)" msgstr "Automatikus kikapcsolás (kapcsolat nélkül) (s)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1151 camlibs/sierra/sierra.c:1613 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1155 camlibs/sierra/sierra.c:1617 msgid "" "How long will it take until the camera powers off when not connected to the " "computer?" msgstr "" "Mennyi idő után kapcsoljon le a kamera, ha nincs összekötve számítógéppel?" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1173 camlibs/sierra/sierra.c:1411 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1177 camlibs/sierra/sierra.c:1415 msgid "LCD Auto Off (in seconds)" msgstr "LCD automatikus kikapcsolás (s)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1435 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1439 msgid "Shot Settings" msgstr "Képkészítési beállítások" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1442 camlibs/sierra/sierra.c:1450 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1685 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1446 camlibs/sierra/sierra.c:1454 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1689 msgid "F2" msgstr "F2" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1443 camlibs/sierra/sierra.c:1452 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1687 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1447 camlibs/sierra/sierra.c:1456 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1691 msgid "F2.3" msgstr "F2.3" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1444 camlibs/sierra/sierra.c:1454 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1689 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1448 camlibs/sierra/sierra.c:1458 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1693 msgid "F2.8" msgstr "F2.8" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1445 camlibs/sierra/sierra.c:1456 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1691 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1449 camlibs/sierra/sierra.c:1460 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1695 msgid "F4" msgstr "F4" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1446 camlibs/sierra/sierra.c:1458 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1693 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1450 camlibs/sierra/sierra.c:1462 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1697 msgid "F5.6" msgstr "F5.6" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1447 camlibs/sierra/sierra.c:1460 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1695 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1451 camlibs/sierra/sierra.c:1464 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1699 msgid "F8" msgstr "F8" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1551 camlibs/sierra/sierra.c:1559 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1764 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1555 camlibs/sierra/sierra.c:1563 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1768 msgid "SuperFine" msgstr "SuperFine" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1552 camlibs/sierra/sierra.c:1561 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1766 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1556 camlibs/sierra/sierra.c:1565 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1770 msgid "HyPict" msgstr "HyPict" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1575 camlibs/sierra/sierra.c:1578 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1778 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1579 camlibs/sierra/sierra.c:1582 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1782 msgid "color" msgstr "színes" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1576 camlibs/sierra/sierra.c:1580 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1780 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1580 camlibs/sierra/sierra.c:1584 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1784 msgid "black & white" msgstr "fekete-fehér" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1882 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1886 msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n" msgstr "Megjegyzés: nincs memóriakártya, néhány érték érvénytelen lehet\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1890 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1894 #, c-format msgid "%sCamera Model: %s\n" msgstr "%sA kamera típusa: %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1892 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1896 #, c-format msgid "%sManufacturer: %s\n" msgstr "%sGyártó: %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1894 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1898 #, c-format msgid "%sCamera ID: %s\n" msgstr "%sKameraazonosító: %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1896 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1900 #, c-format msgid "%sSerial Number: %s\n" msgstr "%sSorozatszám: %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1898 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1902 #, c-format msgid "%sSoftware Rev.: %s\n" msgstr "%sA szoftver revíziója: %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1903 camlibs/sierra/sierra.c:1906 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1907 camlibs/sierra/sierra.c:1910 #, c-format msgid "%sFrames Taken: %i\n" msgstr "%sFelvett képkocka: %i\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1909 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1913 #, c-format msgid "%sFrames Left: %i\n" msgstr "%sMegmaradt képkocka: %i\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1911 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1915 #, c-format msgid "%sBattery Life: %i\n" msgstr "%sA telep élettartama: %i\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1913 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1917 #, c-format msgid "%sMemory Left: %i bytes\n" msgstr "%sMegmaradt memória: %i bájt\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1918 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1922 #, c-format msgid "%sDate: %s" msgstr "%sDátum: %s" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1934 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1938 #, fuzzy msgid "No camera manual available.\n" msgstr "Nem áll rendelkezésre kamera" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1941 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1945 #, fuzzy, c-format msgid "" "Some notes about Epson cameras:\n" @@ -5766,7 +5920,7 @@ msgstr "" " fejtettem vissza, ha az Ön gépénél nem működik valami,\n" " kérem értesítsen a <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> címen (angolul)\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1953 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1957 msgid "" "Some notes about Olympus cameras (and others?):\n" "(1) Camera Configuration:\n" @@ -5804,7 +5958,7 @@ msgstr "" " kösse össze újból a számítógépet és a kamerát,\n" " és kapcsolja 'Off' állapotba az LCD-t." -#: camlibs/sierra/sierra.c:1982 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1986 #, fuzzy msgid "" "sierra SPARClite library\n" @@ -5840,6 +5994,10 @@ msgstr "" "Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n" "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n" +#: camlibs/sipix/blink.c:1068 camlibs/stv0674/stv0674.c:250 +msgid "Could not apply USB settings" +msgstr "Nem sikerült alkalmazni az USB-beállításokat" + #: camlibs/sipix/web2.c:629 msgid "" "SiPix Web2\n" @@ -5870,14 +6028,17 @@ msgid "Sorry, taking pictures is not implemented..." msgstr "Képek készítése egyelőre nem lehetséges." #: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:152 +#, c-format msgid "Couldn't open camera.\n" msgstr "A kamera megnyitása nem sikerült.\n" #: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:166 +#, c-format msgid "Error opening camera\n" msgstr "Hiba történt a kamera megnyitása közben\n" #: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:171 +#, c-format msgid "Picture number is too large.\n" msgstr "A képek száma túl nagy.\n" @@ -5900,6 +6061,7 @@ msgstr "" "Elképzelhető, hogy a program nem minden konfigurációval működik\n" #: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:187 camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:188 +#, c-format msgid "Error opening camera.\n" msgstr "Hiba történt a kamera megnyitásakor.\n" @@ -6186,79 +6348,68 @@ msgid "" "Toshiba pdr-m11 driver.\n" msgstr "" -#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:181 -#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:278 +#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:172 #, c-format msgid "Loading camera drivers from '%s'..." msgstr "Kamerameghajtók letöltése innen: '%s'..." -#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:266 -#, c-format -msgid "Could not open '%s'" -msgstr "Nem sikerült megnyitni: '%s'..." - -#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:698 +#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:566 #, c-format msgid "Could not find any driver for '%s'" msgstr "Nem található meghajtó ehhez: '%s'" -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:81 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:79 #, c-format msgid "An error occurred in the io-library ('%s'): %s" msgstr "Hiba történt a kimeneti/bemeneti programkönyvtárban ('%s'): %s" -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:85 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:83 msgid "No additional information available." msgstr "Nem áll rendelkezésre további információ." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:686 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:676 msgid "Could not detect any camera" msgstr "Nem található kamera" -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:708 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:698 msgid "You have to set the port prior initialization of the camera." msgstr "A kamera inicializálása előtt be kell állítani a port értékét." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:734 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:723 #, c-format msgid "Could not load required camera driver '%s' (%s)." msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) '%s' nevű meghajtóprogramot (%s)." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:743 -#, c-format -msgid "Could not load required camera driver '%s'." -msgstr "A szükséges meghajtóprogram ('%s') betöltése nem sikerült." - -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:763 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function." msgstr "A(z) '%s' nevű meghajtóprogram nem tartalmaz 'camera init' függvényt." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:823 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:788 msgid "This camera does not offer any configuration options." msgstr "A kamerán nem érhető el egyetlen beállítási opció sem." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:855 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:820 msgid "This camera does not support setting configuration options." msgstr "A kamera nem teszi lehetővé a beállítások módosítását." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:887 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:852 msgid "This camera does not support summaries." msgstr "Ez a kamera nem támogat összesítéseket." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:918 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:883 msgid "This camera does not offer a manual." msgstr "Ez a kamera nem tartalmaz kézikönyvet." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:949 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:914 msgid "This camera does not provide information about the driver." msgstr "A meghajtóprogram adatai nem érhetők el ennél a kameránál." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:983 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:948 msgid "This camera can not capture." msgstr "Ez a kamera nem támogat rögzítést." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1016 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:981 msgid "This camera can not capture previews." msgstr "Ez a kamera nem támogat gyorsnézeteket." @@ -6267,31 +6418,31 @@ msgstr "Ez a kamera nem támogat gyorsnézeteket." msgid "The path '%s' is not absolute." msgstr "Az elérési út ('%s') nem abszolút." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:405 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:417 #, c-format msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists." msgstr "" "A(z) '%s' nevű könyvtár hozzáfűzése nem sikerült, mert már létezik ilyen " "nevű könyvtár." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:577 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:599 #, c-format msgid "Could not find folder '%s'." msgstr "'%s' nevű könyvtár nem ttalálható." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:594 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:616 #, c-format msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'." msgstr "A(z) '%s' nevű könyvtár nem tartalmaz '%s' nevű fájlt." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:658 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:680 #, c-format msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists." msgstr "" "Nem sikerült hozzáfűzni ezt: '%s' a(z) '%s' mappához, mert a fájl már " "létezik." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1035 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1057 #, c-format msgid "" "You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem " @@ -6300,23 +6451,23 @@ msgstr "" "A program megpróbálta törölni a(z) '%s' fájlt a(z) '%s' mappából, de a " "fájlrendszer nem támogatja fájlok törlését." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1138 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1160 #, c-format msgid "" "There are still subfolders in folder '%s' that you are trying to remove." msgstr "" "Az eltávolítani kívánt '%s' könyvtár nem üres, még tartalmaz alkönyvtárakat." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1145 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1167 #, c-format msgid "There are still files in folder '%s' that you are trying to remove." msgstr "Az eltávolítani kívánt '%s' könyvtár még nem üres, fájlokat tartalmaz." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1187 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1209 msgid "The filesystem does not support upload of files." msgstr "A fájlrendszer nem támogatja fájlok feltöltését." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1228 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1250 #, c-format msgid "" "Folder '%s' does only contain %i files, but you requested a file with number " @@ -6324,36 +6475,36 @@ msgid "" msgstr "" "A(z) '%s' könyvtár csak %i fájlt tartalmaz, de a kért fájl száma %i volt." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1273 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1295 #, c-format msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'." msgstr "'%s' nevű fájl nem létezik a(z) '%s' könyvtárban." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1360 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1382 #, c-format msgid "Could not find file '%s'." msgstr "A(z) '%s' fájl nem található." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1485 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1507 msgid "The filesystem doesn't support getting files" msgstr "A fájlrendszer nem támogatja fájlok letöltését" -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1520 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2067 -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2220 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1542 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2089 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2242 #, c-format msgid "Unknown file type %i." msgstr "Ismeretlen fájltípus: %i." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1524 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1546 #, c-format msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..." msgstr "'%s' letöltése a(z) '%s' mappából..." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1734 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1756 msgid "The filesystem doesn't support getting file information" msgstr "A fájlrendszer nem támogatja a fájljellemzők lekérdezését." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1909 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1931 #, c-format msgid "" "Could not open '/proc/meminfo' for reading ('%m'). Make sure the proc " @@ -6362,31 +6513,31 @@ msgstr "" "Nem sikerült megnyitni olvasásra a '/proc/meminfo' fájlt ('%m'). " "Ellenőrizze, hogy a proc fájlrendszer csatlakoztatva van-e." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1917 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1939 #, c-format msgid "An error occured while reading '/proc/meminfo' ('%m')." msgstr "Hiba történt '/proc/meminfo' olvasása közben ('%m')." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1952 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1974 #, c-format msgid "sysctl call failed ('%m')." msgstr "A sysctl hívás nem sikerült ('%m')." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1970 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1992 #, fuzzy, c-format msgid "sysconf call failed ('%m')." msgstr "A sysctl hívás nem sikerült ('%m')." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1978 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2000 #, fuzzy, c-format msgid "swapctl call failed ('%m')." msgstr "A sysctl hívás nem sikerült ('%m')." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2323 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2345 msgid "The filesystem doesn't support setting file information" msgstr "A fájlrendszer nem támogatja fájlinformációk beállítását" -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2346 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2368 msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed." msgstr "" "A csak olvasható fájljellemzők (pl. szélesség, magasság) nem változtathatók " @@ -6445,6 +6596,12 @@ msgstr "Ismeretlen hiba a kamerakezelő programkönyvtárban" msgid "Unknown error" msgstr "Ismeretlen hiba" +#~ msgid "Could not open '%s'" +#~ msgstr "Nem sikerült megnyitni: '%s'..." + +#~ msgid "Could not load required camera driver '%s'." +#~ msgstr "A szükséges meghajtóprogram ('%s') betöltése nem sikerült." + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "For the A50, using 115200 may effectively be slower than using 57600\n" |