diff options
author | Hans Ulrich Niedermann <gp@n-dimensional.de> | 2006-03-15 08:02:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Hans Ulrich Niedermann <gp@n-dimensional.de> | 2006-03-15 08:02:03 +0000 |
commit | f0af2f5421195e65e0b0a9702b2505c6e21973e8 (patch) | |
tree | 15187e81a106da62cbe9c2d3c371c12e7ae05b87 /libgphoto2_port | |
parent | b92c4c93dedb5f5b4aa9d9ce549ad8e719c87d4d (diff) | |
download | libgphoto2-f0af2f5421195e65e0b0a9702b2505c6e21973e8.tar.gz |
update svn:ignore, po/*.po
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/gphoto/code/trunk/libgphoto2@8605 67ed7778-7388-44ab-90cf-0a291f65f57c
Diffstat (limited to 'libgphoto2_port')
-rw-r--r-- | libgphoto2_port/po/cs.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | libgphoto2_port/po/da.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | libgphoto2_port/po/de.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | libgphoto2_port/po/es.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | libgphoto2_port/po/eu.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | libgphoto2_port/po/fr.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | libgphoto2_port/po/it.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | libgphoto2_port/po/ja.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | libgphoto2_port/po/nb.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | libgphoto2_port/po/pl.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | libgphoto2_port/po/pt_BR.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | libgphoto2_port/po/ru.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | libgphoto2_port/po/sl.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | libgphoto2_port/po/sv.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | libgphoto2_port/po/uk.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | libgphoto2_port/po/vi.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | libgphoto2_port/po/zh_CN.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | libgphoto2_port/po/zh_TW.po | 66 |
18 files changed, 594 insertions, 594 deletions
diff --git a/libgphoto2_port/po/cs.po b/libgphoto2_port/po/cs.po index 681a5ae36..7d0a91240 100644 --- a/libgphoto2_port/po/cs.po +++ b/libgphoto2_port/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgphoto2_port VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-15 07:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-12 15:08+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -15,89 +15,89 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:190 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:192 #, fuzzy, c-format msgid "Called for filename '%s'." msgstr "Nemohu otevřít '%s' (%m)." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:195 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load '%s': '%s'." msgstr "Nemohu zavřít '%s' (%m)" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:203 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:205 #, c-format msgid "Could not find some functions in '%s': '%s'." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:215 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:217 #, c-format msgid "'%s' already loaded" msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:224 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load port driver list: '%s'." msgstr "Nemohu zamknout zařízení '%s'" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:231 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:233 #, c-format msgid "Loaded '%s' ('%s') from '%s'." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:260 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Using ltdl to load io-drivers from '%s'..." msgstr "Nemohu zamknout zařízení '%s'" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:287 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:288 #, c-format msgid "Counting entries (%i available)..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:296 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:297 #, c-format msgid "%i regular entries available." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:325 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:326 #, c-format msgid "Looking for path '%s' (%i entries available)..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:337 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:338 #, c-format msgid "Starting regex search for '%s'..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:343 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:346 #, c-format msgid "Trying '%s'..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:364 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:367 msgid "regcomp failed" msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:375 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:378 #, c-format msgid "re_match failed (%i)" msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:383 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:386 msgid "regexec failed" msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:390 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:392 msgid "Generic Port" msgstr "Obecný port" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:414 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:416 #, c-format msgid "Looking up entry '%s'..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:444 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:446 #, c-format msgid "Getting info of entry %i (%i available)..." msgstr "" @@ -414,31 +414,31 @@ msgstr "Nemohu vyprázdnit '%s' (%m)." msgid "Could not set the baudrate to %d" msgstr "Nemohu nastavit rychlost přenosu na %d" -#: usb/libusb.c:218 +#: usb/libusb.c:226 #, c-format msgid "Could not open USB device (%m)." msgstr "Nemohu otevřít USB zařízení (%m)." -#: usb/libusb.c:228 +#: usb/libusb.c:236 msgid "Camera is already in use." msgstr "" -#: usb/libusb.c:233 +#: usb/libusb.c:241 #, c-format msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now." msgstr "" -#: usb/libusb.c:236 +#: usb/libusb.c:244 #, c-format msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device." msgstr "" -#: usb/libusb.c:238 +#: usb/libusb.c:246 #, fuzzy msgid "Could not query kernel driver of device." msgstr "Nemohu zamknout zařízení" -#: usb/libusb.c:245 +#: usb/libusb.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel " @@ -449,32 +449,32 @@ msgstr "" "modul jádra (např. dc2xx nebo stv680) nepoužívá zařízení a že máte k " "zařízení přístup pro čtení a zápis." -#: usb/libusb.c:264 +#: usb/libusb.c:272 #, c-format msgid "Could not release interface %d (%m)." msgstr "Nemohu uvolnit rozhraní %d (%m)." -#: usb/libusb.c:271 +#: usb/libusb.c:279 #, c-format msgid "Could not close USB port (%m)." msgstr "Nemohu zavřít port USB (%m)." -#: usb/libusb.c:451 +#: usb/libusb.c:459 #, c-format msgid "Could not set config %d/%d (%m)" msgstr "Nemohu nastavit config %d/%d (%m)" -#: usb/libusb.c:481 +#: usb/libusb.c:489 #, c-format msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)" msgstr "Nemohu nastavit altsetting %d/%d (%m)" -#: usb/libusb.c:573 +#: usb/libusb.c:581 #, c-format msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid." msgstr "Dodané ID dodavatele nebo produktu (0x%x,0x%x) není platné." -#: usb/libusb.c:605 +#: usb/libusb.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "" "USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might " @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "" "Nemohu najít USB zařízení (dodavatel 0x%x, produkt 0x%x). Zkontrolujte, že " "je toto zařízení připojeno k počítači." -#: usb/libusb.c:638 +#: usb/libusb.c:646 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device " @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "" "Nemohu najít USB zařízení (dodavatel 0x%x, produkt 0x%x). Zkontrolujte, že " "je toto zařízení připojeno k počítači." -#: usb/libusb.c:772 +#: usb/libusb.c:780 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make " diff --git a/libgphoto2_port/po/da.po b/libgphoto2_port/po/da.po index 22e61b147..8511d3a84 100644 --- a/libgphoto2_port/po/da.po +++ b/libgphoto2_port/po/da.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgphoto2_port 2.1.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-15 07:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-29 14:25+0100\n" "Last-Translator: Mogens Jaeger <mogensjaeger@get2net.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -15,89 +15,89 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:190 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:192 #, c-format msgid "Called for filename '%s'." msgstr "Kaldte efter filnavn '%s'. " -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:195 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:197 #, c-format msgid "Could not load '%s': '%s'." msgstr "Kunne ikke indlse '%s': '%s'." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:203 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:205 #, c-format msgid "Could not find some functions in '%s': '%s'." msgstr "Kunne ikke finde visse funktioner i '%s': '%s'." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:215 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:217 #, c-format msgid "'%s' already loaded" msgstr "'%s' allerede indlst" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:224 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:226 #, c-format msgid "Could not load port driver list: '%s'." msgstr "Kunne ikke indlse portdriverliste: '%s'." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:231 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:233 #, c-format msgid "Loaded '%s' ('%s') from '%s'." msgstr "Indlste '%s' ('%s') fra '%s'." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:260 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:262 #, c-format msgid "Using ltdl to load io-drivers from '%s'..." msgstr "Bruger ltdl til at indlse io-drivere fra '%s'..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:287 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:288 #, c-format msgid "Counting entries (%i available)..." msgstr "Tller indgange (%i til rdighed)..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:296 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:297 #, c-format msgid "%i regular entries available." msgstr "%i regulre indgange til rdighed." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:325 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:326 #, c-format msgid "Looking for path '%s' (%i entries available)..." msgstr "Ser efter sti '%s' (%i indgange til rdighed)..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:337 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:338 #, c-format msgid "Starting regex search for '%s'..." msgstr "Starter regex-sgning efter '%s'..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:343 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:346 #, c-format msgid "Trying '%s'..." msgstr "Prver '%s'..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:364 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:367 msgid "regcomp failed" msgstr "regcomp fejlede" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:375 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:378 #, c-format msgid "re_match failed (%i)" msgstr "re_match fejlede (%i)" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:383 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:386 msgid "regexec failed" msgstr "regexec fejlede" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:390 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:392 msgid "Generic Port" msgstr "Almindelig port" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:414 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:416 #, c-format msgid "Looking up entry '%s'..." msgstr "Ser efter indgang '%s'..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:444 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:446 #, c-format msgid "Getting info of entry %i (%i available)..." msgstr "Henter information om indgang %i (%i til rdighed)..." @@ -416,30 +416,30 @@ msgstr "Kunne ikke tmme '%s' (%m)." msgid "Could not set the baudrate to %d" msgstr "Kunne ikke stte baudrate til %d" -#: usb/libusb.c:218 +#: usb/libusb.c:226 #, c-format msgid "Could not open USB device (%m)." msgstr "Kunne ikke bne USB enheden (%m)." -#: usb/libusb.c:228 +#: usb/libusb.c:236 msgid "Camera is already in use." msgstr "Kameraet er allerede i brug." -#: usb/libusb.c:233 +#: usb/libusb.c:241 #, c-format msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now." msgstr "Enheden har driver '%s' tilknyttet, frigr det nu." -#: usb/libusb.c:236 +#: usb/libusb.c:244 #, c-format msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device." msgstr "Kunne ikke frigre kerneldriver '%s' fra kameraenheden." -#: usb/libusb.c:238 +#: usb/libusb.c:246 msgid "Could not query kernel driver of device." msgstr "Kunne ikke foresprge kerneldriver fra enheden." -#: usb/libusb.c:245 +#: usb/libusb.c:253 #, c-format msgid "" "Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel " @@ -450,33 +450,33 @@ msgstr "" "eller kerneldrivere (som f.eks. %s) bruger enheden, og at du har lse/skrive " "rettigheder til enheden." -#: usb/libusb.c:264 +#: usb/libusb.c:272 #, c-format msgid "Could not release interface %d (%m)." msgstr "Kunne ikke frigre grnseflade %d (%m)." -#: usb/libusb.c:271 +#: usb/libusb.c:279 #, c-format msgid "Could not close USB port (%m)." msgstr "Kunne ikke lukke USB-port (%m)." -#: usb/libusb.c:451 +#: usb/libusb.c:459 #, c-format msgid "Could not set config %d/%d (%m)" msgstr "Kunne ikke stte konfiguration %d/%d (%m)" -#: usb/libusb.c:481 +#: usb/libusb.c:489 #, c-format msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)" msgstr "Kunne ikke stte alt-indstillinger %d/%d (%m)" -#: usb/libusb.c:573 +#: usb/libusb.c:581 #, c-format msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid." msgstr "" "Det leverede fremstiller- eller produkt-id (0x%x,0x%x) er ikke gyldigt." -#: usb/libusb.c:605 +#: usb/libusb.c:613 #, c-format msgid "" "USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might " @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "" "USB-enheden (fremstiller 0x%x, produkt 0x%x) er en masselagerenhed, og " "virker mske ikke med gphoto2. Reference: %s" -#: usb/libusb.c:638 +#: usb/libusb.c:646 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device " @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke finde USB-enheden (fremstiller 0x%x, produkt 0x%x). Sikr dig at " "enheden er tilsluttet computeren." -#: usb/libusb.c:772 +#: usb/libusb.c:780 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make " diff --git a/libgphoto2_port/po/de.po b/libgphoto2_port/po/de.po index 2f0953dd0..d86d19555 100644 --- a/libgphoto2_port/po/de.po +++ b/libgphoto2_port/po/de.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-15 07:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-13 08:00+0200\n" "Last-Translator: Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" "Language-Team: <de@li.org>\n" @@ -21,89 +21,89 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:190 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:192 #, c-format msgid "Called for filename '%s'." msgstr "Aufgerufen fr %s." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:195 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:197 #, c-format msgid "Could not load '%s': '%s'." msgstr "Konnte %s nicht laden (%s)." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:203 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:205 #, c-format msgid "Could not find some functions in '%s': '%s'." msgstr "Konnte einige Funktionen nicht in '%s' finden: '%s'." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:215 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:217 #, c-format msgid "'%s' already loaded" msgstr "'%s' bereits geladen" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:224 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:226 #, c-format msgid "Could not load port driver list: '%s'." msgstr "Konnte Port Treiberliste%s nicht laden." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:231 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:233 #, c-format msgid "Loaded '%s' ('%s') from '%s'." msgstr "Habe '%s' ('%s') von '%s' geladen." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:260 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:262 #, c-format msgid "Using ltdl to load io-drivers from '%s'..." msgstr "Benutze ltdl um I/O Treiber von '%s' zu laden..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:287 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:288 #, c-format msgid "Counting entries (%i available)..." msgstr "Zhle Eintrage (%i vorhanden)..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:296 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:297 #, c-format msgid "%i regular entries available." msgstr "%i regulre Eintrge verfgbar." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:325 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:326 #, c-format msgid "Looking for path '%s' (%i entries available)..." msgstr "Suche Pfad '%s' (%i Eintrge vorhanden)..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:337 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:338 #, c-format msgid "Starting regex search for '%s'..." msgstr "Starte Suche mit regulrem Ausdruck '%s'..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:343 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:346 #, c-format msgid "Trying '%s'..." msgstr "Versuche '%s'..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:364 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:367 msgid "regcomp failed" msgstr "regcomp fehlgeschlagen" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:375 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:378 #, c-format msgid "re_match failed (%i)" msgstr "re_match fehlgeschlagen (%i)" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:383 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:386 msgid "regexec failed" msgstr "regexec fehlgeschlagen" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:390 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:392 msgid "Generic Port" msgstr "Generischer Port" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:414 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:416 #, c-format msgid "Looking up entry '%s'..." msgstr "Suche Eintrag '%s'..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:444 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:446 #, c-format msgid "Getting info of entry %i (%i available)..." msgstr "Hole Informationen von Eintrag %i (%i vorhanden)..." @@ -424,30 +424,30 @@ msgstr "Konnte %s nicht leeren (%m)." msgid "Could not set the baudrate to %d" msgstr "Konnte Baudrate nicht auf %d setzen" -#: usb/libusb.c:218 +#: usb/libusb.c:226 #, c-format msgid "Could not open USB device (%m)." msgstr "Konnte USB-Gert nicht ffnen (%m)." -#: usb/libusb.c:228 +#: usb/libusb.c:236 msgid "Camera is already in use." msgstr "Kamera ist bereits in Benutzung." -#: usb/libusb.c:233 +#: usb/libusb.c:241 #, c-format msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now." msgstr "Gert hat Kerneltreiber '%s' zugewiesen, lse Treiber jetzt." -#: usb/libusb.c:236 +#: usb/libusb.c:244 #, c-format msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device." msgstr "Konnte Kerneltreiber '%s' nicht vom Kamera Device lsen." -#: usb/libusb.c:238 +#: usb/libusb.c:246 msgid "Could not query kernel driver of device." msgstr "Konnte den Kerneltreiber des Gertes nicht abfragen." -#: usb/libusb.c:245 +#: usb/libusb.c:253 #, c-format msgid "" "Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel " @@ -459,33 +459,33 @@ msgstr "" "anderes Programm oder Kernelmodul (z.B. %s) das Gert verwendet und Sie \n" "Lese- und Schreibrechte fr das Gert haben." -#: usb/libusb.c:264 +#: usb/libusb.c:272 #, c-format msgid "Could not release interface %d (%m)." msgstr "Konnte Schnittstelle %d nicht freigeben (%m)." -#: usb/libusb.c:271 +#: usb/libusb.c:279 #, c-format msgid "Could not close USB port (%m)." msgstr "Konnte USB-Port nicht schlieen (%m)." -#: usb/libusb.c:451 +#: usb/libusb.c:459 #, c-format msgid "Could not set config %d/%d (%m)" msgstr "Konnte Konfiguration %d/%d nicht setzen (%m)" -#: usb/libusb.c:481 +#: usb/libusb.c:489 #, c-format msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)" msgstr "Konnte Alternativ-Setting %d/%d nicht setzen (%m)" -#: usb/libusb.c:573 +#: usb/libusb.c:581 #, c-format msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid." msgstr "" "Die angegebene Hersteller- oder Produkt-ID (0x%x,0x%x) ist nicht gltig." -#: usb/libusb.c:605 +#: usb/libusb.c:613 #, c-format msgid "" "USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might " @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "" "und wird von System direkt untersttzt (und deshalb nicht von gphoto2). " "Lesen Sie hierzu bitte %s" -#: usb/libusb.c:638 +#: usb/libusb.c:646 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device " @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "" "Stellen Sie sicher, dass das Gert ordnungsgem an den Computer " "angeschlossen ist." -#: usb/libusb.c:772 +#: usb/libusb.c:780 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make " diff --git a/libgphoto2_port/po/es.po b/libgphoto2_port/po/es.po index 18090d3b0..db2c3005f 100644 --- a/libgphoto2_port/po/es.po +++ b/libgphoto2_port/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgphoto2_port\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-15 07:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-18 22:59-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -14,89 +14,89 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:190 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:192 #, fuzzy, c-format msgid "Called for filename '%s'." msgstr "No se pudo abrir '%s' (%m)." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:195 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load '%s': '%s'." msgstr "No se pudo cerrar '%s' (%m)." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:203 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:205 #, c-format msgid "Could not find some functions in '%s': '%s'." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:215 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:217 #, c-format msgid "'%s' already loaded" msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:224 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load port driver list: '%s'." msgstr "No se pudo trabar el dispositivo '%s'" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:231 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:233 #, c-format msgid "Loaded '%s' ('%s') from '%s'." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:260 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Using ltdl to load io-drivers from '%s'..." msgstr "No se pudo trabar el dispositivo '%s'" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:287 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:288 #, c-format msgid "Counting entries (%i available)..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:296 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:297 #, c-format msgid "%i regular entries available." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:325 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:326 #, c-format msgid "Looking for path '%s' (%i entries available)..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:337 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:338 #, c-format msgid "Starting regex search for '%s'..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:343 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:346 #, c-format msgid "Trying '%s'..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:364 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:367 msgid "regcomp failed" msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:375 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:378 #, c-format msgid "re_match failed (%i)" msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:383 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:386 msgid "regexec failed" msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:390 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:392 msgid "Generic Port" msgstr "Puerto genrico" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:414 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:416 #, c-format msgid "Looking up entry '%s'..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:444 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:446 #, c-format msgid "Getting info of entry %i (%i available)..." msgstr "" @@ -414,31 +414,31 @@ msgstr "No se pudo vaciar '%s' (%m)." msgid "Could not set the baudrate to %d" msgstr "No se pudo configurar la tasa de baud en %d" -#: usb/libusb.c:218 +#: usb/libusb.c:226 #, c-format msgid "Could not open USB device (%m)." msgstr "No se pudo abrir el dispositivo USB (%m)." -#: usb/libusb.c:228 +#: usb/libusb.c:236 msgid "Camera is already in use." msgstr "" -#: usb/libusb.c:233 +#: usb/libusb.c:241 #, c-format msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now." msgstr "" -#: usb/libusb.c:236 +#: usb/libusb.c:244 #, c-format msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device." msgstr "" -#: usb/libusb.c:238 +#: usb/libusb.c:246 #, fuzzy msgid "Could not query kernel driver of device." msgstr "No se pudo trabar el dispositivo" -#: usb/libusb.c:245 +#: usb/libusb.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel " @@ -449,33 +449,33 @@ msgstr "" "programa o mdulo del ncleo (ej: dc2xx o stv680) est utilizando el " "dispositivo y que Usted tiene acceso de lectura/escritura al dispositivo." -#: usb/libusb.c:264 +#: usb/libusb.c:272 #, c-format msgid "Could not release interface %d (%m)." msgstr "No se pudo liberar la interfaz %d (%m)." -#: usb/libusb.c:271 +#: usb/libusb.c:279 #, c-format msgid "Could not close USB port (%m)." msgstr "No se pudo cerrar el puerto USB (%m)." -#: usb/libusb.c:451 +#: usb/libusb.c:459 #, c-format msgid "Could not set config %d/%d (%m)" msgstr "No se pudo ajustar la configuracin %d%d (%m)" -#: usb/libusb.c:481 +#: usb/libusb.c:489 #, c-format msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)" msgstr "No se pudo configurar alternativa %d%d (%m)" -#: usb/libusb.c:573 +#: usb/libusb.c:581 #, c-format msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid." msgstr "" "El fabricante o ID de producto proporcionado (0x%x, 0x%x) no es vlido." -#: usb/libusb.c:605 +#: usb/libusb.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "" "USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might " @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "" "No se pudo encontrar el dispositivo USB (fabricante 0x%x, producto 0x%x). " "Debe asegurarse que este dispositivo est conectado a la computadora." -#: usb/libusb.c:638 +#: usb/libusb.c:646 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device " @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "" "No se pudo encontrar el dispositivo USB (fabricante 0x%x, producto 0x%x). " "Debe asegurarse que este dispositivo est conectado a la computadora." -#: usb/libusb.c:772 +#: usb/libusb.c:780 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make " diff --git a/libgphoto2_port/po/eu.po b/libgphoto2_port/po/eu.po index 56f43f664..7c44754f2 100644 --- a/libgphoto2_port/po/eu.po +++ b/libgphoto2_port/po/eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-15 07:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-14 13:32+0200\n" "Last-Translator: Iaki Larraaga <dooteo@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -16,89 +16,89 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:190 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:192 #, fuzzy, c-format msgid "Called for filename '%s'." msgstr "Huts egin du '%s' irekitzean (%m)." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:195 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load '%s': '%s'." msgstr "Ezin izan da '%s' itxi (%m)." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:203 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find some functions in '%s': '%s'." msgstr "Ezin izan da '%s' hustu (%m)." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:215 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:217 #, c-format msgid "'%s' already loaded" msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:224 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load port driver list: '%s'." msgstr "Ezin izan da '%s' gailua blokeatu" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:231 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:233 #, c-format msgid "Loaded '%s' ('%s') from '%s'." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:260 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:262 #, c-format msgid "Using ltdl to load io-drivers from '%s'..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:287 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:288 #, c-format msgid "Counting entries (%i available)..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:296 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:297 #, c-format msgid "%i regular entries available." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:325 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:326 #, c-format msgid "Looking for path '%s' (%i entries available)..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:337 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:338 #, c-format msgid "Starting regex search for '%s'..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:343 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:346 #, c-format msgid "Trying '%s'..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:364 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:367 msgid "regcomp failed" msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:375 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:378 #, c-format msgid "re_match failed (%i)" msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:383 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:386 msgid "regexec failed" msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:390 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:392 msgid "Generic Port" msgstr "Ataka generikoa" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:414 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:416 #, c-format msgid "Looking up entry '%s'..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:444 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:446 #, c-format msgid "Getting info of entry %i (%i available)..." msgstr "" @@ -415,30 +415,30 @@ msgstr "Ezin izan da '%s' hustu (%m)." msgid "Could not set the baudrate to %d" msgstr "Ezin izan da %d(r)en baudio-tasa ezarri" -#: usb/libusb.c:218 +#: usb/libusb.c:226 #, c-format msgid "Could not open USB device (%m)." msgstr "Ezin izan da USB gailua ireki (%m)." -#: usb/libusb.c:228 +#: usb/libusb.c:236 msgid "Camera is already in use." msgstr "Kamera jadanik erabiltzen ari da" -#: usb/libusb.c:233 +#: usb/libusb.c:241 #, c-format msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now." msgstr "Gailuak '%s' kontrolatzailea erantsita du, askatu orain." -#: usb/libusb.c:236 +#: usb/libusb.c:244 #, c-format msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device." msgstr "Ezin izan da kamera gailuaren kerneleko '%s' kontrolatzailea askatu" -#: usb/libusb.c:238 +#: usb/libusb.c:246 msgid "Could not query kernel driver of device." msgstr "Ezin izan da gailuaren kontrolatzailea kernelari eskatu" -#: usb/libusb.c:245 +#: usb/libusb.c:253 #, c-format msgid "" "Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel " @@ -449,33 +449,33 @@ msgstr "" "batek edo kerneleko modulo batek (%s bezalakoak) gailua erabiltzen ari ez " "dela, eta gailuan irakurtzeko/idazteko baimenak dituzula." -#: usb/libusb.c:264 +#: usb/libusb.c:272 #, c-format msgid "Could not release interface %d (%m)." msgstr "Ezin izan da %d interfazea askatu (%m)." -#: usb/libusb.c:271 +#: usb/libusb.c:279 #, c-format msgid "Could not close USB port (%m)." msgstr "Ezin izan da USB ataka itxi (%m)." -#: usb/libusb.c:451 +#: usb/libusb.c:459 #, c-format msgid "Could not set config %d/%d (%m)" msgstr "Ezin izan da %d/%d konfigurazioa ezarri (%m)." -#: usb/libusb.c:481 +#: usb/libusb.c:489 #, c-format msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)" msgstr "Ezin izan da %d/%d aukerazko konfigurazioa ezarri (%m)" -#: usb/libusb.c:573 +#: usb/libusb.c:581 #, c-format msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid." msgstr "" "Zehaztutako hornitzailearen edo produktuaren IDa (0x%x,0x%x) ez da baliozkoa." -#: usb/libusb.c:605 +#: usb/libusb.c:613 #, c-format msgid "" "USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might " @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "" "USB gailua (0x%x hornitzailea, 0x%x produktua) biltegiratze-gailua da, eta " "ez du gphoto2-rekin funtzionatuko. Erreferentzia: %s" -#: usb/libusb.c:638 +#: usb/libusb.c:646 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device " @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "" "Ezin izan da USB gailua (0x%x hornitzailea, 0x%x produktua) aurkitu. Ziurta " "zaitez gailua ordenagailuari konektatuta dagoela." -#: usb/libusb.c:772 +#: usb/libusb.c:780 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make " diff --git a/libgphoto2_port/po/fr.po b/libgphoto2_port/po/fr.po index 4d79d4b3f..2bf2a886f 100644 --- a/libgphoto2_port/po/fr.po +++ b/libgphoto2_port/po/fr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gphoto2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-15 07:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-18 16:33--500\n" "Last-Translator: christophe barb <christophe@ufies.org>\n" "Language-Team: Franais <traduc@traduc.org>\n" @@ -13,89 +13,89 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:190 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:192 #, fuzzy, c-format msgid "Called for filename '%s'." msgstr "Impossible d'ouvrir '%s' (%m)." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:195 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load '%s': '%s'." msgstr "Impossible de fermer '%s' (%m)." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:203 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:205 #, c-format msgid "Could not find some functions in '%s': '%s'." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:215 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:217 #, c-format msgid "'%s' already loaded" msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:224 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load port driver list: '%s'." msgstr "Impossible de verrouiller le priphrique '%s'" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:231 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:233 #, c-format msgid "Loaded '%s' ('%s') from '%s'." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:260 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Using ltdl to load io-drivers from '%s'..." msgstr "Impossible de verrouiller le priphrique '%s'" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:287 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:288 #, c-format msgid "Counting entries (%i available)..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:296 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:297 #, c-format msgid "%i regular entries available." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:325 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:326 #, c-format msgid "Looking for path '%s' (%i entries available)..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:337 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:338 #, c-format msgid "Starting regex search for '%s'..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:343 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:346 #, c-format msgid "Trying '%s'..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:364 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:367 msgid "regcomp failed" msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:375 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:378 #, c-format msgid "re_match failed (%i)" msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:383 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:386 msgid "regexec failed" msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:390 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:392 msgid "Generic Port" msgstr "Port gnrique" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:414 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:416 #, c-format msgid "Looking up entry '%s'..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:444 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:446 #, c-format msgid "Getting info of entry %i (%i available)..." msgstr "" @@ -414,31 +414,31 @@ msgstr "Impossible de vider '%s' (%m)." msgid "Could not set the baudrate to %d" msgstr "Impossible de configurer le dbit %d" -#: usb/libusb.c:218 +#: usb/libusb.c:226 #, c-format msgid "Could not open USB device (%m)." msgstr "Impossible d'ouvrir le priphrique USB (%m)." -#: usb/libusb.c:228 +#: usb/libusb.c:236 msgid "Camera is already in use." msgstr "" -#: usb/libusb.c:233 +#: usb/libusb.c:241 #, c-format msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now." msgstr "" -#: usb/libusb.c:236 +#: usb/libusb.c:244 #, c-format msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device." msgstr "" -#: usb/libusb.c:238 +#: usb/libusb.c:246 #, fuzzy msgid "Could not query kernel driver of device." msgstr "Impossible de verrouiller le priphrique" -#: usb/libusb.c:245 +#: usb/libusb.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel " @@ -449,32 +449,32 @@ msgstr "" "ou module noyau (par ex. dc2xx ou stv680) n'utilise le priphrique et que " "vous avez bien accs en lecture/criture au descripteur de priphrique." -#: usb/libusb.c:264 +#: usb/libusb.c:272 #, c-format msgid "Could not release interface %d (%m)." msgstr "Impossible de relcher l'interface %d (%m)." -#: usb/libusb.c:271 +#: usb/libusb.c:279 #, c-format msgid "Could not close USB port (%m)." msgstr "Impossible de fermer le port USB (%m)." -#: usb/libusb.c:451 +#: usb/libusb.c:459 #, c-format msgid "Could not set config %d/%d (%m)" msgstr "Impossible de configurer %d/%d (%m)" -#: usb/libusb.c:481 +#: usb/libusb.c:489 #, c-format msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)" msgstr "Impossible de positionner la configuration alternative %d/%d (%m)" -#: usb/libusb.c:573 +#: usb/libusb.c:581 #, c-format msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid." msgstr "Le couple fabricant/produit (0x%x,0x%x) est invalide." -#: usb/libusb.c:605 +#: usb/libusb.c:613 #, c-format msgid "" "USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might " @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "" "stockage de masse, et peut ne peut pas fonctionner avec gphoto2. Rfrence: %" "s" -#: usb/libusb.c:638 +#: usb/libusb.c:646 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device " @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "" "Impossible de trouver le priphrique USB (fabricant 0x%x, produit 0x%x). " "Assurez-vous qu'il est bien connect l'ordinateur." -#: usb/libusb.c:772 +#: usb/libusb.c:780 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make " diff --git a/libgphoto2_port/po/it.po b/libgphoto2_port/po/it.po index 6a14b6939..3d2c1be5f 100644 --- a/libgphoto2_port/po/it.po +++ b/libgphoto2_port/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgphoto2_port 2.1.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-15 07:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-09 16:14+0000\n" "Last-Translator: Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -16,89 +16,89 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:190 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:192 #, c-format msgid "Called for filename '%s'." msgstr "Chiamato per il file \"%s\"." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:195 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:197 #, c-format msgid "Could not load '%s': '%s'." msgstr "Impossibile caricare \"%s\": \"%s\"." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:203 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:205 #, c-format msgid "Could not find some functions in '%s': '%s'." msgstr "Impossibile trovare alcune funzioni in \"%s\": \"%s\"." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:215 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:217 #, c-format msgid "'%s' already loaded" msgstr "\"%s\" è già caricato" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:224 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:226 #, c-format msgid "Could not load port driver list: '%s'." msgstr "Impossibile caricare l'elenco dei driver per la porta: \"%s\"." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:231 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:233 #, c-format msgid "Loaded '%s' ('%s') from '%s'." msgstr "Caricato \"%s\" (\"%s\") da \"%s\"." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:260 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:262 #, c-format msgid "Using ltdl to load io-drivers from '%s'..." msgstr "Si usa ltdl per caricare i driver di I/O da \"%s\"..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:287 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:288 #, c-format msgid "Counting entries (%i available)..." msgstr "Conteggio delle voci (%i disponibili)..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:296 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:297 #, c-format msgid "%i regular entries available." msgstr "%i voci regolari disponibili." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:325 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:326 #, c-format msgid "Looking for path '%s' (%i entries available)..." msgstr "Ricerca del percorso \"%s\" (%i voci disponibili)..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:337 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:338 #, c-format msgid "Starting regex search for '%s'..." msgstr "Avvio ricerca con espressioni regolari per \"%s\"..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:343 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:346 #, c-format msgid "Trying '%s'..." msgstr "Si sta provando \"%s\"..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:364 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:367 msgid "regcomp failed" msgstr "regcomp non riuscito" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:375 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:378 #, c-format msgid "re_match failed (%i)" msgstr "re_match non riuscito (%i)" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:383 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:386 msgid "regexec failed" msgstr "regexec non riuscito" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:390 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:392 msgid "Generic Port" msgstr "Porta generica" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:414 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:416 #, c-format msgid "Looking up entry '%s'..." msgstr "Consultazione della voce \"%s\" in corso..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:444 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:446 #, c-format msgid "Getting info of entry %i (%i available)..." msgstr "Lettura delle informazioni sulla voce %i (%i disponibili)..." @@ -429,30 +429,30 @@ msgstr "Impossibile svuotare \"%s\" (%m)." msgid "Could not set the baudrate to %d" msgstr "Impossibile impostare il baudrate a %d" -#: usb/libusb.c:218 +#: usb/libusb.c:226 #, c-format msgid "Could not open USB device (%m)." msgstr "Impossibile aprire il dispositivo USB (%m)." -#: usb/libusb.c:228 +#: usb/libusb.c:236 msgid "Camera is already in use." msgstr "La fotocamera è già in uso." -#: usb/libusb.c:233 +#: usb/libusb.c:241 #, c-format msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now." msgstr "Il dispositivo ha il driver \"%s\" collegato, scollegamento in corso." -#: usb/libusb.c:236 +#: usb/libusb.c:244 #, c-format msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device." msgstr "Impossibile scollegare il driver \"%s\" del kernel per il dispositivo." -#: usb/libusb.c:238 +#: usb/libusb.c:246 msgid "Could not query kernel driver of device." msgstr "Impossibile interrogare il driver del kernel per il dispositivo." -#: usb/libusb.c:245 +#: usb/libusb.c:253 #, c-format msgid "" "Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel " @@ -463,33 +463,33 @@ msgstr "" "programma o un modulo del kernel (come %s) stia usando il dispositivo, e che " "si abbia accesso in lettura e scrittura al dispositivo." -#: usb/libusb.c:264 +#: usb/libusb.c:272 #, c-format msgid "Could not release interface %d (%m)." msgstr "Impossibile rilasciare l'interfaccia %d (%m)." -#: usb/libusb.c:271 +#: usb/libusb.c:279 #, c-format msgid "Could not close USB port (%m)." msgstr "Impossibile chiudere la porta USB (%m)." -#: usb/libusb.c:451 +#: usb/libusb.c:459 #, c-format msgid "Could not set config %d/%d (%m)" msgstr "Impossibile impostare la configurazione %d/%d (%m)" # FIXME -#: usb/libusb.c:481 +#: usb/libusb.c:489 #, c-format msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)" msgstr "Impossibile impostare altsetting %d/%d (%m)" -#: usb/libusb.c:573 +#: usb/libusb.c:581 #, c-format msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid." msgstr "L'id del vendor o del prodotto (0x%x,0x%x) fornito non è valido." -#: usb/libusb.c:605 +#: usb/libusb.c:613 #, c-format msgid "" "USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might " @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "" "archiviazione di massa, e potrebbe non funzionare con gphoto2. Riferimento: %" "s" -#: usb/libusb.c:638 +#: usb/libusb.c:646 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device " @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "" "Impossibile trovare il dispositivo USB (vendor 0x%x, prodotto 0x%x). " "Assicurarsi che il dispositivo sia connesso al computer." -#: usb/libusb.c:772 +#: usb/libusb.c:780 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make " diff --git a/libgphoto2_port/po/ja.po b/libgphoto2_port/po/ja.po index 0fa22e8eb..74ff0b6af 100644 --- a/libgphoto2_port/po/ja.po +++ b/libgphoto2_port/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgphoto2_port HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-15 07:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-21 01:06+0900\n" "Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" @@ -15,89 +15,89 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:190 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:192 #, fuzzy, c-format msgid "Called for filename '%s'." msgstr "'%s' のオープンに失敗しました (%m)。" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:195 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load '%s': '%s'." msgstr "'%s' を閉じることが出来ませんでした (%m)。" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:203 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:205 #, c-format msgid "Could not find some functions in '%s': '%s'." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:215 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:217 #, c-format msgid "'%s' already loaded" msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:224 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load port driver list: '%s'." msgstr "デバイス '%s' をロックすることが出来ませんでした" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:231 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:233 #, c-format msgid "Loaded '%s' ('%s') from '%s'." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:260 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Using ltdl to load io-drivers from '%s'..." msgstr "デバイス '%s' をロックすることが出来ませんでした" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:287 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:288 #, c-format msgid "Counting entries (%i available)..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:296 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:297 #, c-format msgid "%i regular entries available." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:325 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:326 #, c-format msgid "Looking for path '%s' (%i entries available)..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:337 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:338 #, c-format msgid "Starting regex search for '%s'..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:343 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:346 #, c-format msgid "Trying '%s'..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:364 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:367 msgid "regcomp failed" msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:375 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:378 #, c-format msgid "re_match failed (%i)" msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:383 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:386 msgid "regexec failed" msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:390 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:392 msgid "Generic Port" msgstr "Generic ポート" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:414 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:416 #, c-format msgid "Looking up entry '%s'..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:444 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:446 #, c-format msgid "Getting info of entry %i (%i available)..." msgstr "" @@ -418,30 +418,30 @@ msgstr "フラッシュ '%s' できませんでした (%m)。" msgid "Could not set the baudrate to %d" msgstr "ボーレートを %d にセットできませんでした。" -#: usb/libusb.c:218 +#: usb/libusb.c:226 #, c-format msgid "Could not open USB device (%m)." msgstr "USB デバイスを開くことが出来ませんでした (%m)。" -#: usb/libusb.c:228 +#: usb/libusb.c:236 msgid "Camera is already in use." msgstr "既にカメラは使用中です。" -#: usb/libusb.c:233 +#: usb/libusb.c:241 #, c-format msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now." msgstr "ドライバ '%s' がデバイスを使用しています。今すぐ解放します。" -#: usb/libusb.c:236 +#: usb/libusb.c:244 #, c-format msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device." msgstr "Kernel ドライバ '%s' を解放できませんでした。" -#: usb/libusb.c:238 +#: usb/libusb.c:246 msgid "Could not query kernel driver of device." msgstr "Kernel のデバイス・ドライバを照会できませんでした。" -#: usb/libusb.c:245 +#: usb/libusb.c:253 #, c-format msgid "" "Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel " @@ -452,32 +452,32 @@ msgstr "" "が %s のような) Kernel モジュールがこのデバイスを使用していないか確認して、" "そのデバイスの読み込み/書き込みをしてみて下さい。" -#: usb/libusb.c:264 +#: usb/libusb.c:272 #, c-format msgid "Could not release interface %d (%m)." msgstr "インタフェース %d を解放することが出来ませんでした (%m)。" -#: usb/libusb.c:271 +#: usb/libusb.c:279 #, c-format msgid "Could not close USB port (%m)." msgstr "USB ポートを閉じることが出来ませんでした (%m)。" -#: usb/libusb.c:451 +#: usb/libusb.c:459 #, c-format msgid "Could not set config %d/%d (%m)" msgstr "設定 %d/%d を反映することが出来ませんでした (%m)。" -#: usb/libusb.c:481 +#: usb/libusb.c:489 #, c-format msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)" msgstr "設定 %d/%d を反映することが出来ませんでした (%m)。" -#: usb/libusb.c:573 +#: usb/libusb.c:581 #, c-format msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid." msgstr "提供ベンダーまたは製品 ID (0x%x,0x%x) は正しくありません。" -#: usb/libusb.c:605 +#: usb/libusb.c:613 #, c-format msgid "" "USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might " @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "" "USB デバイス (ベンダー:0x%x 製品: 0x%x) はマス・ストレージ用デバイスで、" "gphoto2 では取り扱えません。参考情報: %s" -#: usb/libusb.c:638 +#: usb/libusb.c:646 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device " @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "" "USB デバイス (ベンダー:0x%x 製品: 0x%x) が見つかりませんでした。このデバイス" "がコンピュータに接続されているか確認して下さい。" -#: usb/libusb.c:772 +#: usb/libusb.c:780 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make " diff --git a/libgphoto2_port/po/nb.po b/libgphoto2_port/po/nb.po index 3d2711679..829fda060 100644 --- a/libgphoto2_port/po/nb.po +++ b/libgphoto2_port/po/nb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gphoto 0.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-15 07:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-11 10:12+02:00\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n" "Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -14,91 +14,91 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:190 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:192 #, fuzzy, c-format msgid "Called for filename '%s'." msgstr "Feil: kunne ikke pne %s" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:195 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load '%s': '%s'." msgstr "" "Kunne ikke pne:\n" "%s" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:203 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:205 #, c-format msgid "Could not find some functions in '%s': '%s'." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:215 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:217 #, c-format msgid "'%s' already loaded" msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:224 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load port driver list: '%s'." msgstr "Kunne ikke hente forhndsvisning" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:231 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:233 #, c-format msgid "Loaded '%s' ('%s') from '%s'." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:260 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Using ltdl to load io-drivers from '%s'..." msgstr "Kunne ikke hente forhndsvisning" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:287 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:288 #, c-format msgid "Counting entries (%i available)..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:296 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:297 #, c-format msgid "%i regular entries available." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:325 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:326 #, c-format msgid "Looking for path '%s' (%i entries available)..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:337 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:338 #, c-format msgid "Starting regex search for '%s'..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:343 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:346 #, c-format msgid "Trying '%s'..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:364 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:367 msgid "regcomp failed" msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:375 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:378 #, c-format msgid "re_match failed (%i)" msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:383 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:386 msgid "regexec failed" msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:390 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:392 msgid "Generic Port" msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:414 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:416 #, c-format msgid "Looking up entry '%s'..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:444 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:446 #, c-format msgid "Getting info of entry %i (%i available)..." msgstr "" @@ -420,31 +420,31 @@ msgstr "" msgid "Could not set the baudrate to %d" msgstr "Kunne ikke hente antall bilder" -#: usb/libusb.c:218 +#: usb/libusb.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open USB device (%m)." msgstr "Kunne ikke hente forhndsvisning" -#: usb/libusb.c:228 +#: usb/libusb.c:236 msgid "Camera is already in use." msgstr "" -#: usb/libusb.c:233 +#: usb/libusb.c:241 #, c-format msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now." msgstr "" -#: usb/libusb.c:236 +#: usb/libusb.c:244 #, c-format msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device." msgstr "" -#: usb/libusb.c:238 +#: usb/libusb.c:246 #, fuzzy msgid "Could not query kernel driver of device." msgstr "Kunne ikke hente forhndsvisning" -#: usb/libusb.c:245 +#: usb/libusb.c:253 #, c-format msgid "" "Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel " @@ -452,46 +452,46 @@ msgid "" "the device." msgstr "" -#: usb/libusb.c:264 +#: usb/libusb.c:272 #, c-format msgid "Could not release interface %d (%m)." msgstr "" -#: usb/libusb.c:271 +#: usb/libusb.c:279 #, c-format msgid "Could not close USB port (%m)." msgstr "" -#: usb/libusb.c:451 +#: usb/libusb.c:459 #, c-format msgid "Could not set config %d/%d (%m)" msgstr "" -#: usb/libusb.c:481 +#: usb/libusb.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)" msgstr "Kunne ikke hente #%i" -#: usb/libusb.c:573 +#: usb/libusb.c:581 #, c-format msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid." msgstr "" -#: usb/libusb.c:605 +#: usb/libusb.c:613 #, c-format msgid "" "USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might " "not function with gphoto2. Reference: %s" msgstr "" -#: usb/libusb.c:638 +#: usb/libusb.c:646 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device " "is connected to the computer." msgstr "" -#: usb/libusb.c:772 +#: usb/libusb.c:780 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make " diff --git a/libgphoto2_port/po/pl.po b/libgphoto2_port/po/pl.po index 05d27de30..d9a886d38 100644 --- a/libgphoto2_port/po/pl.po +++ b/libgphoto2_port/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgphoto2_port 2.1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-15 07:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-26 19:20+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -15,89 +15,89 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:190 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:192 #, c-format msgid "Called for filename '%s'." msgstr "Wywoano dla nazwy pliku '%s'." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:195 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:197 #, c-format msgid "Could not load '%s': '%s'." msgstr "Nie udao si zaadowa '%s': '%s'." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:203 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:205 #, c-format msgid "Could not find some functions in '%s': '%s'." msgstr "Nie udao si odnale funkcji w '%s': '%s'." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:215 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:217 #, c-format msgid "'%s' already loaded" msgstr "'%s' ju zaadowany" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:224 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:226 #, c-format msgid "Could not load port driver list: '%s'." msgstr "Nie udao si zaadowa listy sterownikw portw: '%s'." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:231 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:233 #, c-format msgid "Loaded '%s' ('%s') from '%s'." msgstr "Zaadowano '%s' ('%s') z '%s'." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:260 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:262 #, c-format msgid "Using ltdl to load io-drivers from '%s'..." msgstr "Uycie ltdl do zaadowania sterownikw we/wy z '%s'..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:287 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:288 #, c-format msgid "Counting entries (%i available)..." msgstr "Liczenie wpisw (%i dostpnych)..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:296 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:297 #, c-format msgid "%i regular entries available." msgstr "%i dostpnych zwykych wpisw." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:325 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:326 #, c-format msgid "Looking for path '%s' (%i entries available)..." msgstr "Poszukiwanie cieki '%s' (%i dostpnych wpisw)..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:337 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:338 #, c-format msgid "Starting regex search for '%s'..." msgstr "Rozpoczcie szukania wyraenia regularnego dla '%s'..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:343 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:346 #, c-format msgid "Trying '%s'..." msgstr "Prbowanie '%s'..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:364 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:367 msgid "regcomp failed" msgstr "regcomp nie powiodo si" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:375 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:378 #, c-format msgid "re_match failed (%i)" msgstr "re_match nie powiodo si (%i)" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:383 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:386 msgid "regexec failed" msgstr "regexec nie powiodo si" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:390 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:392 msgid "Generic Port" msgstr "Oglny port" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:414 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:416 #, c-format msgid "Looking up entry '%s'..." msgstr "Poszukiwanie wpisu '%s'..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:444 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:446 #, c-format msgid "Getting info of entry %i (%i available)..." msgstr "Pobieranie informacji z wpisu %i (%i dostpnych)..." @@ -417,30 +417,30 @@ msgstr "Nie udao si przeczyci '%s' (%m)." msgid "Could not set the baudrate to %d" msgstr "Nie udao si ustawi liczby bodw na %d" -#: usb/libusb.c:218 +#: usb/libusb.c:226 #, c-format msgid "Could not open USB device (%m)." msgstr "Nie udao si otworzy urzdzenia USB (%m)." -#: usb/libusb.c:228 +#: usb/libusb.c:236 msgid "Camera is already in use." msgstr "Aparat jest ju w uyciu." -#: usb/libusb.c:233 +#: usb/libusb.c:241 #, c-format msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now." msgstr "Urzdzenie ma podczony sterownik '%s', odczanie go." -#: usb/libusb.c:236 +#: usb/libusb.c:244 #, c-format msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device." msgstr "Nie udao si odczy sterownika jdra '%s' od aparatu." -#: usb/libusb.c:238 +#: usb/libusb.c:246 msgid "Could not query kernel driver of device." msgstr "Nie udao si zapyta jdra o sterownik urzdzenia." -#: usb/libusb.c:245 +#: usb/libusb.c:253 #, c-format msgid "" "Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel " @@ -451,33 +451,33 @@ msgstr "" "inny program lub modu jdra (taki jak %s) nie uywa tego urzdzenia i mamy " "prawa odczytu/zapisu do urzdzenia." -#: usb/libusb.c:264 +#: usb/libusb.c:272 #, c-format msgid "Could not release interface %d (%m)." msgstr "Nie udao si odda interfejsu %d (%m)." -#: usb/libusb.c:271 +#: usb/libusb.c:279 #, c-format msgid "Could not close USB port (%m)." msgstr "Nie udao si zamkn portu USB (%m)." -#: usb/libusb.c:451 +#: usb/libusb.c:459 #, c-format msgid "Could not set config %d/%d (%m)" msgstr "Nie udao si ustawi konfiguracji %d/%d (%m)" -#: usb/libusb.c:481 +#: usb/libusb.c:489 #, c-format msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)" msgstr "Nie udao si ustawi altsetting %d/%d (%m)" -#: usb/libusb.c:573 +#: usb/libusb.c:581 #, c-format msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid." msgstr "" "Podany identyfikator producenta lub produktu (0x%x,0x%x) nie jest poprawny." -#: usb/libusb.c:605 +#: usb/libusb.c:613 #, c-format msgid "" "USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might " @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "" "Urzdzenie USB (producent 0x%x, produkt 0x%x) to urzdzenie przechowujce " "dane i moe nie dziaa z gphoto2. Odnonik: %s" -#: usb/libusb.c:638 +#: usb/libusb.c:646 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device " @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "" "Nie udao si odnale urzdzenia USB (producent 0x%x, produkt 0x%x). Naley " "upewni si, e to urzdzenie jest podczone do komputera." -#: usb/libusb.c:772 +#: usb/libusb.c:780 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make " diff --git a/libgphoto2_port/po/pt_BR.po b/libgphoto2_port/po/pt_BR.po index 40726f5bb..7b5a14791 100644 --- a/libgphoto2_port/po/pt_BR.po +++ b/libgphoto2_port/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgphoto2_port\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-15 07:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-03 17:00+0100\n" "Last-Translator: Evandro Gardenali <evandro@fasternet.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" @@ -14,89 +14,89 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:190 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:192 #, fuzzy, c-format msgid "Called for filename '%s'." msgstr "Falhou ao abrir '%s' (%m)." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:195 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load '%s': '%s'." msgstr "No pude fechar '%s' (%m)." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:203 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:205 #, c-format msgid "Could not find some functions in '%s': '%s'." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:215 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:217 #, c-format msgid "'%s' already loaded" msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:224 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load port driver list: '%s'." msgstr "No foi possvel travar o dispositivo '%s'" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:231 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:233 #, c-format msgid "Loaded '%s' ('%s') from '%s'." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:260 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Using ltdl to load io-drivers from '%s'..." msgstr "No foi possvel travar o dispositivo '%s'" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:287 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:288 #, c-format msgid "Counting entries (%i available)..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:296 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:297 #, c-format msgid "%i regular entries available." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:325 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:326 #, c-format msgid "Looking for path '%s' (%i entries available)..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:337 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:338 #, c-format msgid "Starting regex search for '%s'..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:343 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:346 #, c-format msgid "Trying '%s'..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:364 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:367 msgid "regcomp failed" msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:375 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:378 #, c-format msgid "re_match failed (%i)" msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:383 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:386 msgid "regexec failed" msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:390 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:392 msgid "Generic Port" msgstr "Porta genrica" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:414 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:416 #, c-format msgid "Looking up entry '%s'..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:444 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:446 #, c-format msgid "Getting info of entry %i (%i available)..." msgstr "" @@ -413,31 +413,31 @@ msgstr "No foi possvel descarregar '%s' (%m)." msgid "Could not set the baudrate to %d" msgstr "No foi possvel ajustar a taxa de baud para %d" -#: usb/libusb.c:218 +#: usb/libusb.c:226 #, c-format msgid "Could not open USB device (%m)." msgstr "No foi possvel abrir o dispositivo USB" -#: usb/libusb.c:228 +#: usb/libusb.c:236 msgid "Camera is already in use." msgstr "" -#: usb/libusb.c:233 +#: usb/libusb.c:241 #, c-format msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now." msgstr "" -#: usb/libusb.c:236 +#: usb/libusb.c:244 #, c-format msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device." msgstr "" -#: usb/libusb.c:238 +#: usb/libusb.c:246 #, fuzzy msgid "Could not query kernel driver of device." msgstr "No foi possvel travar o dispositivo" -#: usb/libusb.c:245 +#: usb/libusb.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel " @@ -448,32 +448,32 @@ msgstr "" "programa ou kernel module (e.g. dc2xx ou stv680) est usando o dispositivo e " "voc tem acesso de leitura e escrita para o dispositivo." -#: usb/libusb.c:264 +#: usb/libusb.c:272 #, c-format msgid "Could not release interface %d (%m)." msgstr "No foi possvel liberar a interface %d (%m)." -#: usb/libusb.c:271 +#: usb/libusb.c:279 #, c-format msgid "Could not close USB port (%m)." msgstr "No foi possvel fechar a porta USB" -#: usb/libusb.c:451 +#: usb/libusb.c:459 #, c-format msgid "Could not set config %d/%d (%m)" msgstr "No foi possvel ajustar a configurao %d/%d (%m)" -#: usb/libusb.c:481 +#: usb/libusb.c:489 #, c-format msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)" msgstr "No foi possvel ajustar a configurao alternativa %d/%d (%m)" -#: usb/libusb.c:573 +#: usb/libusb.c:581 #, c-format msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid." msgstr "O fabricante ou o ID do produto (0x%x,0x%x) no valido" -#: usb/libusb.c:605 +#: usb/libusb.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "" "USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might " @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "" "No foi possvel encontrar dispostivos USB (fabricante 0x%x, produto 0x%x)," "Tenha certeza que esse dispositivo est conectado ao computador." -#: usb/libusb.c:638 +#: usb/libusb.c:646 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device " @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "" "No foi possvel encontrar dispostivos USB (fabricante 0x%x, produto 0x%x)," "Tenha certeza que esse dispositivo est conectado ao computador." -#: usb/libusb.c:772 +#: usb/libusb.c:780 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make " diff --git a/libgphoto2_port/po/ru.po b/libgphoto2_port/po/ru.po index 357fe1b8c..d3a842ffe 100644 --- a/libgphoto2_port/po/ru.po +++ b/libgphoto2_port/po/ru.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gphoto\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-15 07:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-05 23:00+0300\n" "Last-Translator: Вячеслав Диконов (Vyacheslav Dikonov) <slava@altlinux.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -13,89 +13,89 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:190 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:192 #, fuzzy, c-format msgid "Called for filename '%s'." msgstr "Не удалось открыть '%s' (%m)." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:195 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:197 #, c-format msgid "Could not load '%s': '%s'." msgstr "Невозможно загрузить '%s': '%s'." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:203 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:205 #, c-format msgid "Could not find some functions in '%s': '%s'." msgstr "Не найдены некоторые функции в '%s': '%s'." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:215 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:217 #, c-format msgid "'%s' already loaded" msgstr "'%s' уже загружен" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:224 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:226 #, c-format msgid "Could not load port driver list: '%s'." msgstr "Невозможно загрузить список драйверов портов: '%s'." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:231 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:233 #, c-format msgid "Loaded '%s' ('%s') from '%s'." msgstr "Загружено '%s' ('%s') из '%s'." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:260 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Using ltdl to load io-drivers from '%s'..." msgstr "Загрузка драйверов ввода/вывода из '%s'..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:287 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:288 #, c-format msgid "Counting entries (%i available)..." msgstr "Подсчёт числа записей (%i доступно)..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:296 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:297 #, c-format msgid "%i regular entries available." msgstr "доступно %i обычных записей." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:325 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:326 #, c-format msgid "Looking for path '%s' (%i entries available)..." msgstr "Поиск пути '%s' (доступно %i записей)..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:337 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:338 #, c-format msgid "Starting regex search for '%s'..." msgstr "Начало поиска '%s' с·использованием·регулярных·выражений..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:343 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:346 #, c-format msgid "Trying '%s'..." msgstr "Проверяется '%s'..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:364 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:367 msgid "regcomp failed" msgstr "сбой regcomp" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:375 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:378 #, c-format msgid "re_match failed (%i)" msgstr "сбой re_match (%i)" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:383 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:386 msgid "regexec failed" msgstr "сбой regexec" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:390 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:392 msgid "Generic Port" msgstr "Обычный порт" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:414 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:416 #, c-format msgid "Looking up entry '%s'..." msgstr "Поиск записи '%s'..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:444 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:446 #, c-format msgid "Getting info of entry %i (%i available)..." msgstr "Получение информации о записи %i (%i доступно)..." @@ -419,30 +419,30 @@ msgstr "Невозможно сбросить буферы устройства msgid "Could not set the baudrate to %d" msgstr "Невозможно установить скорость %d" -#: usb/libusb.c:218 +#: usb/libusb.c:226 #, c-format msgid "Could not open USB device (%m)." msgstr "Невозможно открыть USB-устройство (%m)." -#: usb/libusb.c:228 +#: usb/libusb.c:236 msgid "Camera is already in use." msgstr "Фотоаппарат уже занят." -#: usb/libusb.c:233 +#: usb/libusb.c:241 #, c-format msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now." msgstr "Подключён драйвер '%s'. Производится отключение драйвера." -#: usb/libusb.c:236 +#: usb/libusb.c:244 #, c-format msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device." msgstr "Невозможно отключить драйвер ядра '%s' для устройства фотоаппарата." -#: usb/libusb.c:238 +#: usb/libusb.c:246 msgid "Could not query kernel driver of device." msgstr "Невозможно опросить драйвер ядра для устройства." -#: usb/libusb.c:245 +#: usb/libusb.c:253 #, c-format msgid "" "Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel " @@ -453,32 +453,32 @@ msgstr "" "другой программой или модулем ядра (таким как %s), и что у вас есть доступ к " "устройству по чтению и записи." -#: usb/libusb.c:264 +#: usb/libusb.c:272 #, c-format msgid "Could not release interface %d (%m)." msgstr "Невозможно освободить интерфейс %d (%m)." -#: usb/libusb.c:271 +#: usb/libusb.c:279 #, c-format msgid "Could not close USB port (%m)." msgstr "Невозможно закрыть порт USB (%m)." -#: usb/libusb.c:451 +#: usb/libusb.c:459 #, c-format msgid "Could not set config %d/%d (%m)" msgstr "Невозможно изменить конфигурацию %d/%d (%m)" -#: usb/libusb.c:481 +#: usb/libusb.c:489 #, c-format msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)" msgstr "Невозможно установить альтернативную конфигурацию %d/%d (%m)" -#: usb/libusb.c:573 +#: usb/libusb.c:581 #, c-format msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid." msgstr "Неверный идентификатор производителя или продукта (0x%x,0x%x)." -#: usb/libusb.c:605 +#: usb/libusb.c:613 #, c-format msgid "" "USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might " @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "" "USB устройство (производитель 0x%x, продукт 0x%x) работает как устройство " "хранения данных.Программа gphoto2 не может его использовать. См.: %s" -#: usb/libusb.c:638 +#: usb/libusb.c:646 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device " @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "" "Не найдено устройство USB (производитель 0x%x, продукт 0x%x). Убедитесь, что " "устройство подключено к компьютеру." -#: usb/libusb.c:772 +#: usb/libusb.c:780 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make " diff --git a/libgphoto2_port/po/sl.po b/libgphoto2_port/po/sl.po index e20e3fafa..61ca7eeb4 100644 --- a/libgphoto2_port/po/sl.po +++ b/libgphoto2_port/po/sl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gphoto\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-15 07:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-04 19:28+0100\n" "Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -14,91 +14,91 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:190 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:192 #, fuzzy, c-format msgid "Called for filename '%s'." msgstr "Napaka: nisem uspel odpreti %s" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:195 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load '%s': '%s'." msgstr "" "Ne morem odpreti:\n" " %s" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:203 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:205 #, c-format msgid "Could not find some functions in '%s': '%s'." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:215 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:217 #, c-format msgid "'%s' already loaded" msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:224 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load port driver list: '%s'." msgstr "Ne morem dobiti vzorca" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:231 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:233 #, c-format msgid "Loaded '%s' ('%s') from '%s'." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:260 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Using ltdl to load io-drivers from '%s'..." msgstr "Ne morem dobiti vzorca" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:287 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:288 #, c-format msgid "Counting entries (%i available)..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:296 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:297 #, c-format msgid "%i regular entries available." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:325 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:326 #, c-format msgid "Looking for path '%s' (%i entries available)..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:337 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:338 #, c-format msgid "Starting regex search for '%s'..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:343 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:346 #, c-format msgid "Trying '%s'..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:364 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:367 msgid "regcomp failed" msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:375 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:378 #, c-format msgid "re_match failed (%i)" msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:383 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:386 msgid "regexec failed" msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:390 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:392 msgid "Generic Port" msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:414 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:416 #, c-format msgid "Looking up entry '%s'..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:444 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:446 #, c-format msgid "Getting info of entry %i (%i available)..." msgstr "" @@ -420,31 +420,31 @@ msgstr "" msgid "Could not set the baudrate to %d" msgstr "Ne morem dobiti tevila slik" -#: usb/libusb.c:218 +#: usb/libusb.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open USB device (%m)." msgstr "Ne morem dobiti vzorca" -#: usb/libusb.c:228 +#: usb/libusb.c:236 msgid "Camera is already in use." msgstr "" -#: usb/libusb.c:233 +#: usb/libusb.c:241 #, c-format msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now." msgstr "" -#: usb/libusb.c:236 +#: usb/libusb.c:244 #, c-format msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device." msgstr "" -#: usb/libusb.c:238 +#: usb/libusb.c:246 #, fuzzy msgid "Could not query kernel driver of device." msgstr "Ne morem dobiti vzorca" -#: usb/libusb.c:245 +#: usb/libusb.c:253 #, c-format msgid "" "Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel " @@ -452,46 +452,46 @@ msgid "" "the device." msgstr "" -#: usb/libusb.c:264 +#: usb/libusb.c:272 #, c-format msgid "Could not release interface %d (%m)." msgstr "" -#: usb/libusb.c:271 +#: usb/libusb.c:279 #, c-format msgid "Could not close USB port (%m)." msgstr "" -#: usb/libusb.c:451 +#: usb/libusb.c:459 #, c-format msgid "Could not set config %d/%d (%m)" msgstr "" -#: usb/libusb.c:481 +#: usb/libusb.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)" msgstr "Ne morem dobiti #%i" -#: usb/libusb.c:573 +#: usb/libusb.c:581 #, c-format msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid." msgstr "" -#: usb/libusb.c:605 +#: usb/libusb.c:613 #, c-format msgid "" "USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might " "not function with gphoto2. Reference: %s" msgstr "" -#: usb/libusb.c:638 +#: usb/libusb.c:646 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device " "is connected to the computer." msgstr "" -#: usb/libusb.c:772 +#: usb/libusb.c:780 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make " diff --git a/libgphoto2_port/po/sv.po b/libgphoto2_port/po/sv.po index 328e43e1b..05c6488a3 100644 --- a/libgphoto2_port/po/sv.po +++ b/libgphoto2_port/po/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgphoto2_port 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-15 07:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-24 08:54+0200\n" "Last-Translator: Stefan Bjrnelund <Stefanb@Update.UU.SE>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -16,89 +16,89 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:190 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:192 #, fuzzy, c-format msgid "Called for filename '%s'." msgstr "Misslyckades att ppna '%s' (%m)." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:195 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load '%s': '%s'." msgstr "Kunde inte stnga '%s' (%m)." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:203 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:205 #, c-format msgid "Could not find some functions in '%s': '%s'." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:215 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:217 #, c-format msgid "'%s' already loaded" msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:224 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load port driver list: '%s'." msgstr "Kunde inte lsa enhet '%s'" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:231 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:233 #, c-format msgid "Loaded '%s' ('%s') from '%s'." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:260 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Using ltdl to load io-drivers from '%s'..." msgstr "Kunde inte lsa enhet '%s'" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:287 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:288 #, c-format msgid "Counting entries (%i available)..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:296 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:297 #, c-format msgid "%i regular entries available." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:325 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:326 #, c-format msgid "Looking for path '%s' (%i entries available)..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:337 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:338 #, c-format msgid "Starting regex search for '%s'..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:343 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:346 #, c-format msgid "Trying '%s'..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:364 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:367 msgid "regcomp failed" msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:375 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:378 #, c-format msgid "re_match failed (%i)" msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:383 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:386 msgid "regexec failed" msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:390 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:392 msgid "Generic Port" msgstr "Generell Port" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:414 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:416 #, c-format msgid "Looking up entry '%s'..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:444 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:446 #, c-format msgid "Getting info of entry %i (%i available)..." msgstr "" @@ -415,31 +415,31 @@ msgstr "Kunde inte spola ut '%s' (%m)." msgid "Could not set the baudrate to %d" msgstr "Kunde inte stta bit-hhastigheten till %d" -#: usb/libusb.c:218 +#: usb/libusb.c:226 #, c-format msgid "Could not open USB device (%m)." msgstr "Kunde inte ppna USB enheten (%m)" -#: usb/libusb.c:228 +#: usb/libusb.c:236 msgid "Camera is already in use." msgstr "" -#: usb/libusb.c:233 +#: usb/libusb.c:241 #, c-format msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now." msgstr "" -#: usb/libusb.c:236 +#: usb/libusb.c:244 #, c-format msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device." msgstr "" -#: usb/libusb.c:238 +#: usb/libusb.c:246 #, fuzzy msgid "Could not query kernel driver of device." msgstr "Kunde inte lsa enheten" -#: usb/libusb.c:245 +#: usb/libusb.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel " @@ -450,33 +450,33 @@ msgstr "" "program eller kernel-modul (d.v.s. dc2xx eller stv680) anvnder enheten och " "att du du har skriv/ls rttingheter fr enheten." -#: usb/libusb.c:264 +#: usb/libusb.c:272 #, c-format msgid "Could not release interface %d (%m)." msgstr "Kunde inte slppa grnssnitt %d (%m)." -#: usb/libusb.c:271 +#: usb/libusb.c:279 #, c-format msgid "Could not close USB port (%m)." msgstr "Kunde inte stnga USB port (%m)." -#: usb/libusb.c:451 +#: usb/libusb.c:459 #, c-format msgid "Could not set config %d/%d (%m)" msgstr "Kunde inte stta konfiguration %d/%d (%m)" -#: usb/libusb.c:481 +#: usb/libusb.c:489 #, c-format msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)" msgstr "Kunde inte stta alternativinstllning %d/%d (%m)" -#: usb/libusb.c:573 +#: usb/libusb.c:581 #, c-format msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid." msgstr "" "Den angivna tillverkare eller produktidentiteten (0x%x,0x%x) r inte giltig." -#: usb/libusb.c:605 +#: usb/libusb.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "" "USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might " @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "" "Kunde inte finna USB-enheten (tillverkare 0x%x, produkt 0x%x). Kontrolera " "att enheten r ansluten till datorn." -#: usb/libusb.c:638 +#: usb/libusb.c:646 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device " @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "" "Kunde inte finna USB-enheten (tillverkare 0x%x, produkt 0x%x). Kontrolera " "att enheten r ansluten till datorn." -#: usb/libusb.c:772 +#: usb/libusb.c:780 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make " diff --git a/libgphoto2_port/po/uk.po b/libgphoto2_port/po/uk.po index 2409eea0b..915bdd21e 100644 --- a/libgphoto2_port/po/uk.po +++ b/libgphoto2_port/po/uk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gphoto\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-15 07:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-27 16:33+0200\n" "Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <ru@li.org>\n" @@ -14,91 +14,91 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:190 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:192 #, fuzzy, c-format msgid "Called for filename '%s'." msgstr ": צ %s" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:195 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load '%s': '%s'." msgstr "" " צ:\n" "%s" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:203 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:205 #, c-format msgid "Could not find some functions in '%s': '%s'." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:215 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:217 #, c-format msgid "'%s' already loaded" msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:224 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load port driver list: '%s'." msgstr " " -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:231 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:233 #, c-format msgid "Loaded '%s' ('%s') from '%s'." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:260 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Using ltdl to load io-drivers from '%s'..." msgstr " " -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:287 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:288 #, c-format msgid "Counting entries (%i available)..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:296 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:297 #, c-format msgid "%i regular entries available." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:325 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:326 #, c-format msgid "Looking for path '%s' (%i entries available)..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:337 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:338 #, c-format msgid "Starting regex search for '%s'..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:343 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:346 #, c-format msgid "Trying '%s'..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:364 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:367 msgid "regcomp failed" msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:375 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:378 #, c-format msgid "re_match failed (%i)" msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:383 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:386 msgid "regexec failed" msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:390 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:392 msgid "Generic Port" msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:414 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:416 #, c-format msgid "Looking up entry '%s'..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:444 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:446 #, c-format msgid "Getting info of entry %i (%i available)..." msgstr "" @@ -420,31 +420,31 @@ msgstr "" msgid "Could not set the baudrate to %d" msgstr " ˦Ԧ " -#: usb/libusb.c:218 +#: usb/libusb.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open USB device (%m)." msgstr " " -#: usb/libusb.c:228 +#: usb/libusb.c:236 msgid "Camera is already in use." msgstr "" -#: usb/libusb.c:233 +#: usb/libusb.c:241 #, c-format msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now." msgstr "" -#: usb/libusb.c:236 +#: usb/libusb.c:244 #, c-format msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device." msgstr "" -#: usb/libusb.c:238 +#: usb/libusb.c:246 #, fuzzy msgid "Could not query kernel driver of device." msgstr " " -#: usb/libusb.c:245 +#: usb/libusb.c:253 #, c-format msgid "" "Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel " @@ -452,46 +452,46 @@ msgid "" "the device." msgstr "" -#: usb/libusb.c:264 +#: usb/libusb.c:272 #, c-format msgid "Could not release interface %d (%m)." msgstr "" -#: usb/libusb.c:271 +#: usb/libusb.c:279 #, c-format msgid "Could not close USB port (%m)." msgstr "" -#: usb/libusb.c:451 +#: usb/libusb.c:459 #, c-format msgid "Could not set config %d/%d (%m)" msgstr "" -#: usb/libusb.c:481 +#: usb/libusb.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)" msgstr " צ #%i" -#: usb/libusb.c:573 +#: usb/libusb.c:581 #, c-format msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid." msgstr "" -#: usb/libusb.c:605 +#: usb/libusb.c:613 #, c-format msgid "" "USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might " "not function with gphoto2. Reference: %s" msgstr "" -#: usb/libusb.c:638 +#: usb/libusb.c:646 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device " "is connected to the computer." msgstr "" -#: usb/libusb.c:772 +#: usb/libusb.c:780 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make " diff --git a/libgphoto2_port/po/vi.po b/libgphoto2_port/po/vi.po index fbb7b250e..51933bf6c 100644 --- a/libgphoto2_port/po/vi.po +++ b/libgphoto2_port/po/vi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgphoto2 port-2.1.6rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-15 07:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-29 19:59+0930\n" "Last-Translator: Ngô Trần Thủy <ngotranthuy@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -15,89 +15,89 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:190 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:192 #, c-format msgid "Called for filename '%s'." msgstr "Đã gọi tên tập tin «%s»." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:195 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:197 #, c-format msgid "Could not load '%s': '%s'." msgstr "Không thể nạp «%s»:«%s»." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:203 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:205 #, c-format msgid "Could not find some functions in '%s': '%s'." msgstr "Không thể tìm thấy một số chức năng trong «%s»:«%s»." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:215 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:217 #, c-format msgid "'%s' already loaded" msgstr "«%s» đã được nạp" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:224 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:226 #, c-format msgid "Could not load port driver list: '%s'." msgstr "Không thể nạp được danh sách trình điều khiển thiết bị cổng: '%s'." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:231 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:233 #, c-format msgid "Loaded '%s' ('%s') from '%s'." msgstr "Đã nạp «%s» («%s») từ «%s»." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:260 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:262 #, c-format msgid "Using ltdl to load io-drivers from '%s'..." msgstr "Sử dụng «ltdl» để nạp các trình điều khiển nhập xuất từ «%s»..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:287 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:288 #, c-format msgid "Counting entries (%i available)..." msgstr "Đang đếm các mục nhập (có %i sẵn sàng)..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:296 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:297 #, c-format msgid "%i regular entries available." msgstr "%i các mục nhập chính quy sẵn có" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:325 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:326 #, c-format msgid "Looking for path '%s' (%i entries available)..." msgstr "Đang tìm kiếm đường dẫn «%s» (có %i mục sẵn sàng)..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:337 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:338 #, c-format msgid "Starting regex search for '%s'..." msgstr "Bắt đầu quá trình tìm kiếm biểu thức chính quy cho «%s»..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:343 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:346 #, c-format msgid "Trying '%s'..." msgstr "Đang thử «%s»..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:364 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:367 msgid "regcomp failed" msgstr "regcomp bị lỗi" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:375 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:378 #, c-format msgid "re_match failed (%i)" msgstr "re_match (khớp lại) bị lỗi (%i)" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:383 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:386 msgid "regexec failed" msgstr "regexec (thực hiện biểu thức chính quy) bị lỗi" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:390 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:392 msgid "Generic Port" msgstr "Cổng Chung" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:414 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:416 #, c-format msgid "Looking up entry '%s'..." msgstr "Tìm kiếm mục «%s»... " -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:444 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:446 #, c-format msgid "Getting info of entry %i (%i available)..." msgstr "Đang lấy dữ liệu của mục %i (có %i sẵn sàng)" @@ -422,30 +422,30 @@ msgstr "Không thể chuyển hết ra ngoài «%s» (%m)." msgid "Could not set the baudrate to %d" msgstr "Không thể thiết lập tốc độ truyền (baud) là %d" -#: usb/libusb.c:218 +#: usb/libusb.c:226 #, c-format msgid "Could not open USB device (%m)." msgstr "Không thể mở thiết bị USB (%m)." -#: usb/libusb.c:228 +#: usb/libusb.c:236 msgid "Camera is already in use." msgstr "Máy ảnh đã dùng." -#: usb/libusb.c:233 +#: usb/libusb.c:241 #, c-format msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now." msgstr "Thiết bị có trình điều khiển «%s» đính kèm, gỡ bỏ ngay bây giờ." -#: usb/libusb.c:236 +#: usb/libusb.c:244 #, c-format msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device." msgstr "Không thể gỡ bỏ trình điều khiển hạt nhân «%s» của máy ảnh." -#: usb/libusb.c:238 +#: usb/libusb.c:246 msgid "Could not query kernel driver of device." msgstr "Không thể tuy vấn trình điều khiển hạt nhân của thiết bị." -#: usb/libusb.c:245 +#: usb/libusb.c:253 #, c-format msgid "" "Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel " @@ -455,32 +455,32 @@ msgstr "" "Không thể quyền đòi giao diện %d (%m). Kiểm tra xem có chương trình (như là %" "s) đang sử dụng thiết bị mà bạn có quyền đọc từ và ghi vào thiết bị này." -#: usb/libusb.c:264 +#: usb/libusb.c:272 #, c-format msgid "Could not release interface %d (%m)." msgstr "Không thể nhả giao diện %d (%m)." -#: usb/libusb.c:271 +#: usb/libusb.c:279 #, c-format msgid "Could not close USB port (%m)." msgstr "Không thể đóng cổng USB (%m)." -#: usb/libusb.c:451 +#: usb/libusb.c:459 #, c-format msgid "Could not set config %d/%d (%m)" msgstr "Không thể thiết lập cấu hình «%d/%d» (%m)" -#: usb/libusb.c:481 +#: usb/libusb.c:489 #, c-format msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)" msgstr "Không thể thiết lập «altsetting» (thiết lập thay thế) «%d/%d» (%m)" -#: usb/libusb.c:573 +#: usb/libusb.c:581 #, c-format msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid." msgstr "Mã sản phẩm hay mã nhà bán (0x%x, 0x%x) không đúng" -#: usb/libusb.c:605 +#: usb/libusb.c:613 #, c-format msgid "" "USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might " @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" "Thiết bị USB (nhà bạn 0x%x, sản phẩm 0x%x) là thiết bị lưu trữ chung và có " "thể không hoạt động với trình gphoto2. Tham khảo: %s" -#: usb/libusb.c:638 +#: usb/libusb.c:646 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device " @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "" "Không tìm thấy thiết bị USB (nhà bán 0x%x, sản phẩm 0x%x). Kiểm tra xem việc " "kết nối thiết bị với máy tính." -#: usb/libusb.c:772 +#: usb/libusb.c:780 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make " diff --git a/libgphoto2_port/po/zh_CN.po b/libgphoto2_port/po/zh_CN.po index dae607acc..7d771a3cd 100644 --- a/libgphoto2_port/po/zh_CN.po +++ b/libgphoto2_port/po/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgphoto2_port\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-15 07:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-21 13:11+0800\n" "Last-Translator: Wang Li <charles@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -14,89 +14,89 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:190 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:192 #, fuzzy, c-format msgid "Called for filename '%s'." msgstr "%s(%m)ʧܡ" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:195 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load '%s': '%s'." msgstr "رա%s(%m)" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:203 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:205 #, c-format msgid "Could not find some functions in '%s': '%s'." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:215 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:217 #, c-format msgid "'%s' already loaded" msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:224 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load port driver list: '%s'." msgstr "豸%s" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:231 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:233 #, c-format msgid "Loaded '%s' ('%s') from '%s'." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:260 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Using ltdl to load io-drivers from '%s'..." msgstr "豸%s" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:287 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:288 #, c-format msgid "Counting entries (%i available)..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:296 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:297 #, c-format msgid "%i regular entries available." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:325 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:326 #, c-format msgid "Looking for path '%s' (%i entries available)..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:337 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:338 #, c-format msgid "Starting regex search for '%s'..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:343 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:346 #, c-format msgid "Trying '%s'..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:364 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:367 msgid "regcomp failed" msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:375 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:378 #, c-format msgid "re_match failed (%i)" msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:383 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:386 msgid "regexec failed" msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:390 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:392 msgid "Generic Port" msgstr "ͨö˿" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:414 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:416 #, c-format msgid "Looking up entry '%s'..." msgstr "" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:444 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:446 #, c-format msgid "Getting info of entry %i (%i available)..." msgstr "" @@ -413,31 +413,31 @@ msgstr "ˢ¡%s(%m)" msgid "Could not set the baudrate to %d" msgstr "ýΪ %d" -#: usb/libusb.c:218 +#: usb/libusb.c:226 #, c-format msgid "Could not open USB device (%m)." msgstr " USB 豸 (%m)" -#: usb/libusb.c:228 +#: usb/libusb.c:236 msgid "Camera is already in use." msgstr "" -#: usb/libusb.c:233 +#: usb/libusb.c:241 #, c-format msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now." msgstr "" -#: usb/libusb.c:236 +#: usb/libusb.c:244 #, c-format msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device." msgstr "" -#: usb/libusb.c:238 +#: usb/libusb.c:246 #, fuzzy msgid "Could not query kernel driver of device." msgstr "豸" -#: usb/libusb.c:245 +#: usb/libusb.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel " @@ -447,46 +447,46 @@ msgstr "" " %d (%m)ȷûںģ ( dc2xx stv680) " "ʹø豸жԸ豸Ķ/дȨ" -#: usb/libusb.c:264 +#: usb/libusb.c:272 #, c-format msgid "Could not release interface %d (%m)." msgstr "ͷŽ %d (%m)" -#: usb/libusb.c:271 +#: usb/libusb.c:279 #, c-format msgid "Could not close USB port (%m)." msgstr "ر USB ˿ (%m)" -#: usb/libusb.c:451 +#: usb/libusb.c:459 #, c-format msgid "Could not set config %d/%d (%m)" msgstr "趨 %d/%d (%m)" -#: usb/libusb.c:481 +#: usb/libusb.c:489 #, c-format msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)" msgstr "趨 %d/%d (%m)" -#: usb/libusb.c:573 +#: usb/libusb.c:581 #, c-format msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid." msgstr "ĹӦ̻Ʒ id (0x%x0x%x) Ϸ" -#: usb/libusb.c:605 +#: usb/libusb.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "" "USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might " "not function with gphoto2. Reference: %s" msgstr "ҵ USB 豸 (Ӧ 0x%xƷ 0x%x)ȷŸ豸ӵ" -#: usb/libusb.c:638 +#: usb/libusb.c:646 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device " "is connected to the computer." msgstr "ҵ USB 豸 (Ӧ 0x%xƷ 0x%x)ȷŸ豸ӵ" -#: usb/libusb.c:772 +#: usb/libusb.c:780 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make " diff --git a/libgphoto2_port/po/zh_TW.po b/libgphoto2_port/po/zh_TW.po index 2d1888736..87800e6ff 100644 --- a/libgphoto2_port/po/zh_TW.po +++ b/libgphoto2_port/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgphoto2_port 2.1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-15 07:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-29 13:47+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -16,89 +16,89 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:190 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:192 #, c-format msgid "Called for filename '%s'." msgstr "由名為「%s」的檔案所呼叫。" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:195 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:197 #, c-format msgid "Could not load '%s': '%s'." msgstr "無法載入「%s」:「%s」。" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:203 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:205 #, c-format msgid "Could not find some functions in '%s': '%s'." msgstr "無法在「%s」中找到某些功能:「%s」" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:215 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:217 #, c-format msgid "'%s' already loaded" msgstr "「%s」已載入" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:224 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:226 #, c-format msgid "Could not load port driver list: '%s'." msgstr "無法載入連接埠驅動程式清單:「%s」。" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:231 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:233 #, c-format msgid "Loaded '%s' ('%s') from '%s'." msgstr "已載入的「%s」(「%s」)來自於「%s」。" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:260 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:262 #, c-format msgid "Using ltdl to load io-drivers from '%s'..." msgstr "使用 ltdl 以從「%s」載入輸出入驅動程式 ..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:287 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:288 #, c-format msgid "Counting entries (%i available)..." msgstr "計數條目 (%i 項可用)..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:296 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:297 #, c-format msgid "%i regular entries available." msgstr "%i 項正規條目可用。" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:325 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:326 #, c-format msgid "Looking for path '%s' (%i entries available)..." msgstr "正在尋找路徑「%s」(%i 項條目可用)..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:337 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:338 #, c-format msgid "Starting regex search for '%s'..." msgstr "開始以正規表示式尋找「%s」..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:343 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:346 #, c-format msgid "Trying '%s'..." msgstr "正在嘗試「%s」..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:364 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:367 msgid "regcomp failed" msgstr "正規表示式編譯失敗" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:375 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:378 #, c-format msgid "re_match failed (%i)" msgstr "正規表示式匹配失敗 (%i)" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:383 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:386 msgid "regexec failed" msgstr "正規表示式執行失敗" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:390 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:392 msgid "Generic Port" msgstr "通用連接埠" -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:414 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:416 #, c-format msgid "Looking up entry '%s'..." msgstr "正在尋找條目「%s」..." -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:444 +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:446 #, c-format msgid "Getting info of entry %i (%i available)..." msgstr "正在取得條目 %i 的資訊 (%i 項可用)..." @@ -414,30 +414,30 @@ msgstr "無法重新整理「%s」(%m)。" msgid "Could not set the baudrate to %d" msgstr "無法將鮑率設定為 %d" -#: usb/libusb.c:218 +#: usb/libusb.c:226 #, c-format msgid "Could not open USB device (%m)." msgstr "無法開啟 USB 裝置 (%m)。" -#: usb/libusb.c:228 +#: usb/libusb.c:236 msgid "Camera is already in use." msgstr "照相機正在使用。" -#: usb/libusb.c:233 +#: usb/libusb.c:241 #, c-format msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now." msgstr "裝置已附掛驅動程式「%s」,現在卸掛它。" -#: usb/libusb.c:236 +#: usb/libusb.c:244 #, c-format msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device." msgstr "無法卸掛照相機裝置的核心驅動程式「%s」。" -#: usb/libusb.c:238 +#: usb/libusb.c:246 msgid "Could not query kernel driver of device." msgstr "無法查詢裝置的核心驅動程式。" -#: usb/libusb.c:245 +#: usb/libusb.c:253 #, c-format msgid "" "Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel " @@ -447,32 +447,32 @@ msgstr "" "無法請求介面 %d (%m)。請確認沒有其它程式或核心模組 (例如 %s) 正在使用這個裝" "置,並且您有對這個裝置的讀/寫權。" -#: usb/libusb.c:264 +#: usb/libusb.c:272 #, c-format msgid "Could not release interface %d (%m)." msgstr "無法釋放介面 %d (%m)。" -#: usb/libusb.c:271 +#: usb/libusb.c:279 #, c-format msgid "Could not close USB port (%m)." msgstr "無法關閉 USB 連接埠 (%m)。" -#: usb/libusb.c:451 +#: usb/libusb.c:459 #, c-format msgid "Could not set config %d/%d (%m)" msgstr "無法設定配置 %d/%d (%m)" -#: usb/libusb.c:481 +#: usb/libusb.c:489 #, c-format msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)" msgstr "無法設定補充設定 %d/%d (%m)" -#: usb/libusb.c:573 +#: usb/libusb.c:581 #, c-format msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid." msgstr "提供的廠商或產品 id (0x%x、0x%x) 不正確。" -#: usb/libusb.c:605 +#: usb/libusb.c:613 #, c-format msgid "" "USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might " @@ -481,14 +481,14 @@ msgstr "" "USB 裝置 (廠商 0x%x、產品 0x%x) 是個大量儲存裝置,而且也許無法與 gphoto2 一起" "作用。參考:%s" -#: usb/libusb.c:638 +#: usb/libusb.c:646 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device " "is connected to the computer." msgstr "無法找到 USB 裝置 (廠商 0x%x、產品 0x%x)。請確認這個裝置已連接到電腦。" -#: usb/libusb.c:772 +#: usb/libusb.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make " |