diff options
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 24 |
1 files changed, 14 insertions, 10 deletions
@@ -2,6 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# # Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2009, 2010, 2011. # Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2013, 2014. # @@ -10,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libgdata master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=libgdata&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-31 12:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-31 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-07 15:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-29 21:07+0200\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>\n" "Language-Team: Basque <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -20,7 +21,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"\n" #: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:627 #: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:839 @@ -149,7 +149,7 @@ msgid "This comment may not be deleted." msgstr "Iruzkin hau ezin da ezabatu." #. Tried to seek too far -#: ../gdata/gdata-download-stream.c:754 +#: ../gdata/gdata-download-stream.c:762 msgid "Invalid seek request" msgstr "Baliogabeko bilaketa eskaera" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Beharrezkoa den elementu bat (\"%s\") ez dago." #. * #. * For example: #. * A singleton element (title) was duplicated. -#: ../gdata/gdata-parser.c:200 ../gdata/gdata-parser.c:304 +#: ../gdata/gdata-parser.c:200 ../gdata/gdata-parser.c:306 #, c-format msgid "A singleton element (%s) was duplicated." msgstr "Elementu bakun bat (%s) bikoiztuta dago." @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Elementu bakun bat (%s) bikoiztuta dago." #. * #. * For example: #. * A 'title' element was missing required content. -#: ../gdata/gdata-parser.c:290 +#: ../gdata/gdata-parser.c:292 #, c-format msgid "A '%s' element was missing required content." msgstr "'%s' elementua bati beharrezko edukia falta zaio." @@ -284,13 +284,13 @@ msgstr "'%s' elementua bati beharrezko edukia falta zaio." #. * #. * For example: #. * The content of a 'uploaded' element ("2009-05-06 26:30Z") was not in ISO 8601 format. -#: ../gdata/gdata-parser.c:320 +#: ../gdata/gdata-parser.c:322 #, c-format msgid "The content of a '%s' element (\"%s\") was not in ISO 8601 format." msgstr "'%s' elementu baten (\"%s\") edukia ez dago ISO 8601 formatuan." #. Translators: the parameter is an error message. -#: ../gdata/gdata-parser.c:330 +#: ../gdata/gdata-parser.c:332 #, c-format msgid "Invalid JSON was received from the server: %s" msgstr "Baliogabeko JSON jaso da zerbitzaritik: %s" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Errorearen %u kodea batch-eko eragiketa exekutatzean: %s" msgid "Invalid redirect URI: %s" msgstr "Birbideratutako URIa ez da baliozkoa: %s" -#: ../gdata/gdata-service.c:1393 +#: ../gdata/gdata-service.c:1401 #: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:624 #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:888 msgid "The entry has already been inserted." @@ -448,6 +448,11 @@ msgstr "Autentifikatu egin behar zara dokumentuak kopiatzeko." msgid "You must be authenticated to move documents and folders." msgstr "Autentifikatu egin behar zara dokumentu eta karpetak lekuz aldatzeko." +#: ../gdata/services/freebase/gdata-freebase-service.c:445 +#, c-format +msgid "Property '%s' does not hold an image" +msgstr "'%s' propietateak ez dauka irudirik" + #: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:244 msgid "You must specify a username or be authenticated to query a user." msgstr "" @@ -555,4 +560,3 @@ msgstr "Bideoak ez dauka erlazionatutako bideorik <link>." #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:895 msgid "You must be authenticated to upload a video." msgstr "Autentifikatu egin behar zara bideo bat igotzeko." - |