summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorInaki Larranaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>2014-08-07 15:12:16 +0200
committerdooteo <dooteo@localhost.localdomain>2014-08-07 15:12:16 +0200
commit79608af2618cd84abb415d867cfea7f648dc111e (patch)
tree72394edb7164c3cccb37402dcb59921add6eae72 /po
parent3a76e5ac02ab3f215ee553b656e18e172c8c9d3f (diff)
downloadlibgdata-79608af2618cd84abb415d867cfea7f648dc111e.tar.gz
Updated Basque language
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/eu.po24
1 files changed, 14 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index e8dde5e7..21d38b17 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -2,6 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+#
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2009, 2010, 2011.
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2013, 2014.
#
@@ -10,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libgdata master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libgdata&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-31 12:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-31 12:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-07 15:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-29 21:07+0200\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>\n"
"Language-Team: Basque <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -20,7 +21,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:627
#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:839
@@ -149,7 +149,7 @@ msgid "This comment may not be deleted."
msgstr "Iruzkin hau ezin da ezabatu."
#. Tried to seek too far
-#: ../gdata/gdata-download-stream.c:754
+#: ../gdata/gdata-download-stream.c:762
msgid "Invalid seek request"
msgstr "Baliogabeko bilaketa eskaera"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Beharrezkoa den elementu bat (\"%s\") ez dago."
#. *
#. * For example:
#. * A singleton element (title) was duplicated.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:200 ../gdata/gdata-parser.c:304
+#: ../gdata/gdata-parser.c:200 ../gdata/gdata-parser.c:306
#, c-format
msgid "A singleton element (%s) was duplicated."
msgstr "Elementu bakun bat (%s) bikoiztuta dago."
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Elementu bakun bat (%s) bikoiztuta dago."
#. *
#. * For example:
#. * A 'title' element was missing required content.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:290
+#: ../gdata/gdata-parser.c:292
#, c-format
msgid "A '%s' element was missing required content."
msgstr "'%s' elementua bati beharrezko edukia falta zaio."
@@ -284,13 +284,13 @@ msgstr "'%s' elementua bati beharrezko edukia falta zaio."
#. *
#. * For example:
#. * The content of a 'uploaded' element ("2009-05-06 26:30Z") was not in ISO 8601 format.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:320
+#: ../gdata/gdata-parser.c:322
#, c-format
msgid "The content of a '%s' element (\"%s\") was not in ISO 8601 format."
msgstr "'%s' elementu baten (\"%s\") edukia ez dago ISO 8601 formatuan."
#. Translators: the parameter is an error message.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:330
+#: ../gdata/gdata-parser.c:332
#, c-format
msgid "Invalid JSON was received from the server: %s"
msgstr "Baliogabeko JSON jaso da zerbitzaritik: %s"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Errorearen %u kodea batch-eko eragiketa exekutatzean: %s"
msgid "Invalid redirect URI: %s"
msgstr "Birbideratutako URIa ez da baliozkoa: %s"
-#: ../gdata/gdata-service.c:1393
+#: ../gdata/gdata-service.c:1401
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:624
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:888
msgid "The entry has already been inserted."
@@ -448,6 +448,11 @@ msgstr "Autentifikatu egin behar zara dokumentuak kopiatzeko."
msgid "You must be authenticated to move documents and folders."
msgstr "Autentifikatu egin behar zara dokumentu eta karpetak lekuz aldatzeko."
+#: ../gdata/services/freebase/gdata-freebase-service.c:445
+#, c-format
+msgid "Property '%s' does not hold an image"
+msgstr "'%s' propietateak ez dauka irudirik"
+
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:244
msgid "You must specify a username or be authenticated to query a user."
msgstr ""
@@ -555,4 +560,3 @@ msgstr "Bideoak ez dauka erlazionatutako bideorik <link>."
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:895
msgid "You must be authenticated to upload a video."
msgstr "Autentifikatu egin behar zara bideo bat igotzeko."
-