summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>2010-03-24 14:28:41 +0100
committerGabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>2010-03-24 14:28:41 +0100
commite33b3cf397ad635b47bb76f3d9ca00960df5b3de (patch)
tree7ba07a66de444f620d6afce31227015a95130af2 /po/hu.po
parentbcccfa9dc3a3be7af3766daaac8989e79bc71a17 (diff)
downloadlibgdata-e33b3cf397ad635b47bb76f3d9ca00960df5b3de.tar.gz
Updated Hungarian translation
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po135
1 files changed, 69 insertions, 66 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 551a0516..c8b46623 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgdata master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-22 01:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-24 14:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-24 14:28+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../gdata/gdata-access-handler.c:176
+#: ../gdata/gdata-access-handler.c:178
msgid "The rule has already been inserted."
msgstr "A szabály már be van szúrva."
-#: ../gdata/gdata-access-handler.c:378
+#: ../gdata/gdata-access-handler.c:380
msgid "The owner's rule may not be deleted."
msgstr "A tulajdonos szabálya nem törölhető."
#. Translators: the parameter is an error message
-#: ../gdata/gdata-parsable.c:164 ../gdata/gdata-parsable.c:175
+#: ../gdata/gdata-parsable.c:181 ../gdata/gdata-parsable.c:192
#, c-format
msgid "Error parsing XML: %s"
msgstr "Hiba az XML feldolgozásakor: %s"
#. Translators: this is a dummy error message to be substituted into "Error parsing XML: %s".
-#: ../gdata/gdata-parsable.c:177
+#: ../gdata/gdata-parsable.c:194
msgid "Empty document."
msgstr "Üres dokumentum."
@@ -103,13 +103,13 @@ msgstr "Egy szükséges elem („%s”) nincs jelen."
msgid "A singleton element (%s) was duplicated."
msgstr "Egy egyke elem (%s) megkettőzve."
-#: ../gdata/gdata-service.c:309 ../gdata/gdata-service.c:751
+#: ../gdata/gdata-service.c:338 ../gdata/gdata-service.c:781
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:203
msgid "The server returned a malformed response."
msgstr "A kiszolgáló rosszul formált választ adott vissza."
#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:340
+#: ../gdata/gdata-service.c:369
#, c-format
msgid "Invalid request URI or header, or unsupported nonstandard parameter: %s"
msgstr ""
@@ -117,113 +117,113 @@ msgstr ""
"paraméter: %s"
#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:346
+#: ../gdata/gdata-service.c:375
#, c-format
msgid "Authentication required: %s"
msgstr "Hitelesítés szükséges: %s"
#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:351
+#: ../gdata/gdata-service.c:380
#, c-format
msgid "The requested resource was not found: %s"
msgstr "A kért erőforrás nem található: %s"
#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:356
+#: ../gdata/gdata-service.c:386
#, c-format
msgid "The entry has been modified since it was downloaded: %s"
msgstr "A bejegyzés módosítva lett letöltése óta: %s"
#. Translators: the first parameter is an HTTP status, and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:369
+#: ../gdata/gdata-service.c:399
+#, c-format
+msgid "Error code %u when querying: %s"
+msgstr "%u hibakód lekérdezés közben: %s"
+
+#. Translators: the first parameter is an HTTP status, and the second is an error message returned by the server.
+#: ../gdata/gdata-service.c:404
#, c-format
msgid "Error code %u when inserting an entry: %s"
msgstr "%u hibakód bejegyzés beszúrása közben: %s"
#. Translators: the first parameter is an HTTP status, and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:374
+#: ../gdata/gdata-service.c:409
#, c-format
msgid "Error code %u when updating an entry: %s"
msgstr "%u hibakód bejegyzés frissítése közben: %s"
#. Translators: the first parameter is an HTTP status, and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:379
+#: ../gdata/gdata-service.c:414
#, c-format
msgid "Error code %u when deleting an entry: %s"
msgstr "%u hibakód bejegyzés törlése közben: %s"
#. Translators: the first parameter is an HTTP status, and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:384
-#, c-format
-msgid "Error code %u when querying: %s"
-msgstr "%u hibakód lekérdezés közben: %s"
-
-#. Translators: the first parameter is an HTTP status, and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:389
+#: ../gdata/gdata-service.c:419
#, c-format
msgid "Error code %u when downloading: %s"
msgstr "%u hibakód letöltés közben: %s"
#. Translators: the first parameter is an HTTP status, and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:394
+#: ../gdata/gdata-service.c:424
#, c-format
msgid "Error code %u when uploading: %s"
msgstr "%u hibakód feltöltés közben: %s"
-#: ../gdata/gdata-service.c:639
+#: ../gdata/gdata-service.c:669
msgid "A CAPTCHA must be filled out to log in."
msgstr "A bejelentkezéshez ki kell tölteni a Captchat."
-#: ../gdata/gdata-service.c:663
+#: ../gdata/gdata-service.c:693
msgid "Your username or password were incorrect."
msgstr "A felhasználónév vagy jelszó helytelen."
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:682
+#: ../gdata/gdata-service.c:712
#, c-format
msgid "Your account's e-mail address has not been verified. (%s)"
msgstr "A fiók e-mail címe nincs ellenőrizve. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:687
+#: ../gdata/gdata-service.c:717
#, c-format
msgid "You have not agreed to the service's terms and conditions. (%s)"
msgstr "Nem fogadta el a szolgáltatás feltételeit. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:692
+#: ../gdata/gdata-service.c:722
#, c-format
msgid "This account has been deleted. (%s)"
msgstr "A fiókot törölték. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:697
+#: ../gdata/gdata-service.c:727
#, c-format
msgid "This account has been disabled. (%s)"
msgstr "A fiókot letiltották. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:702
+#: ../gdata/gdata-service.c:732
#, c-format
msgid "This account's access to this service has been disabled. (%s)"
msgstr "A fiók hozzáférését ehhez a szolgáltatáshoz letiltották. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:707
+#: ../gdata/gdata-service.c:737
#, c-format
msgid "This service is not available at the moment. (%s)"
msgstr "Ez a szolgáltatás pillanatnyilag nem érhető el. (%s)"
#. Translators: the parameter is the URI which is invalid.
-#: ../gdata/gdata-service.c:821
+#: ../gdata/gdata-service.c:851
#, c-format
msgid "Invalid redirect URI: %s"
msgstr "Érvénytelen átirányítási URI: %s"
-#: ../gdata/gdata-service.c:1239
-#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:389
-#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:546
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:787
+#: ../gdata/gdata-service.c:1269
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:393
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:550
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:791
msgid "The entry has already been inserted."
msgstr "A bejegyzés már be van szúrva."
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "A bejegyzés már be van szúrva."
#. *
#. * For example:
#. * The content of a <entry/gCal:color> element ("00FG56") was not in hexadecimal RGB format.
-#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-calendar.c:330
+#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-calendar.c:329
#, c-format
msgid "The content of a %s element (\"%s\") was not in hexadecimal RGB format."
msgstr "Egy %s elem tartalma („%s”) nem hexadecimális RGB formátumú."
@@ -252,73 +252,73 @@ msgstr "A saját naptárjainak lekérdezéséhez be kell jelentkeznie."
msgid "The calendar did not have a content source."
msgstr "A naptár nem tartalmazott tartalomforrást."
-#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:108
-#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:149
+#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:110
+#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:151
msgid "You must be authenticated to query contacts."
msgstr "A névjegyek lekérdezéséhez be kell jelentkeznie."
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:618
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:626
msgid "You must be authenticated to download documents."
msgstr "Dokumentumok letöltéséhez be kell jelentkeznie."
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:191
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:303
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:194
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:306
msgid "You must be authenticated to query documents."
msgstr "Dokumentumok lekéréséhez be kell jelentkeznie."
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:397
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:400
msgid "The supplied document had an invalid content type."
msgstr "A megadott dokumentum tartalomtípusa érvénytelen."
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:483
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:486
msgid "You must be authenticated to upload documents."
msgstr "Dokumentumok feltöltéséhez be kell jelentkeznie."
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:489
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:492
msgid "The document has already been uploaded."
msgstr "A dokumentum már fel lett töltve."
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:539
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:542
msgid "You must be authenticated to update documents."
msgstr "Dokumentumok feltöltéséhez be kell jelentkeznie."
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:587
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:683
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:590
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:686
msgid "You must be authenticated to move documents."
msgstr "Dokumentumok áthelyezéséhez be kell jelentkeznie."
-#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:132
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:136
msgid "You must specify a username or be authenticated to query a user."
msgstr ""
"Felhasználó lekérdezéséhez meg kell adnia egy felhasználónevet vagy be kell "
"jelentkeznie."
-#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:181
-#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:235
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:185
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:239
msgid "Query parameter not allowed for albums."
msgstr "A lekérdezés paramétere nem engedélyezett albumokhoz."
-#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:188
-#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:243
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:192
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:247
msgid "You must specify a username or be authenticated to query all albums."
msgstr ""
"Az összes album lekérdezéséhez meg kell adnia egy felhasználónevet vagy be "
"kell jelentkeznie."
-#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:284
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:288
msgid "The album did not have a feed link."
msgstr "Az album nem tartalmazott forráshivatkozást."
-#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:395
-#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:552
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:399
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:556
msgid "You must be authenticated to upload a file."
msgstr "Fájl feltöltéséhez be kell jelentkeznie."
-#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:614
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:618
msgid "The album has already been inserted."
msgstr "Az album már be van szúrva."
-#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:620
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:624
msgid "You must be authenticated to insert an album."
msgstr "Album beszúrásához be kell jelentkeznie."
@@ -343,10 +343,8 @@ msgstr ""
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:317
#, c-format
-msgid ""
-"You have exceeded your entry quota. Please delete some entries and try again."
-msgstr ""
-"Túllépte bejegyzéskvótáját. Töröljön néhány bejegyzést és próbálja újra."
+msgid "You have exceeded your entry quota. Please delete some entries and try again."
+msgstr "Túllépte bejegyzéskvótáját. Töröljön néhány bejegyzést és próbálja újra."
#. Translators: the first parameter is an error code, which is a coded string. The second parameter
#. * is an error domain, which is another coded string. The third parameter is the location of the
@@ -354,17 +352,22 @@ msgstr ""
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:324
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:330
#, c-format
-msgid ""
-"Unknown error code \"%s\" in domain \"%s\" received with location \"%s\"."
+msgid "Unknown error code \"%s\" in domain \"%s\" received with location \"%s\"."
msgstr ""
"Ismeretlen hibakód („%s”) érkezett a tartományból („%s”) a következő "
"hellyel: „%s”."
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:699
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:740
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:348
+#, c-format
+msgid "Unknown and unparsable error received."
+msgstr "Ismeretlen és értelmezhetetlen hiba érkezett."
+
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:703
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:744
msgid "The video did not have a related videos <link>."
msgstr "A videóhoz nem tartoznak kapcsolódó videók <link>."
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:793
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:797
msgid "You must be authenticated to upload a video."
msgstr "Videó feltöltéséhez be kell jelentkeznie."
+