summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>2009-08-15 13:31:31 +0200
committerJorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>2009-08-15 13:31:31 +0200
commitf7520786e67bc71ec29d1f5a0691b656026e131f (patch)
tree8c435621f495fa54f6c64ad7921c7abeb12e31c3 /po/es.po
parent714222b63b9a7b21ccb335019abc4062ce37cb01 (diff)
downloadlibgdata-f7520786e67bc71ec29d1f5a0691b656026e131f.tar.gz
Updated Spanish translation
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po64
1 files changed, 35 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e71b01c6..2b076cd2 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libgdata.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libgdata&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-03 18:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-04 20:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-05 19:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-15 13:26+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -102,118 +102,124 @@ msgstr "Un elemento necesario (%s) no estaba presente."
msgid "A singleton element (%s) was duplicated."
msgstr "Un elemento (%s) estaba duplicado."
-#: ../gdata/gdata-service.c:308 ../gdata/gdata-service.c:742
+#: ../gdata/gdata-service.c:308 ../gdata/gdata-service.c:748
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:202
msgid "The server returned a malformed response."
msgstr "El servidor devolvió una respuesta mal formada."
#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:339
+#: ../gdata/gdata-service.c:340
#, c-format
msgid "Invalid request URI or header, or unsupported nonstandard parameter: %s"
msgstr ""
"URI solicitada o cabecera no válida, o parámetro no estándar no soportado: %s"
#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:345
+#: ../gdata/gdata-service.c:346
#, c-format
msgid "Authentication required: %s"
msgstr "Se necesita autenticación: %s"
#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:350
+#: ../gdata/gdata-service.c:351
#, c-format
msgid "The requested resource was not found: %s"
msgstr "No se encontró el recurso solicitado: %s"
#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:355
+#: ../gdata/gdata-service.c:356
#, c-format
msgid "The entry has been modified since it was downloaded: %s"
msgstr "La entrada se ha modificado desde que se descargó: %s"
#. Translators: the first parameter is an HTTP status, and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:368
+#: ../gdata/gdata-service.c:369
#, c-format
msgid "Error code %u when inserting an entry: %s"
msgstr "Código de error %u al introducir una entrada: %s"
#. Translators: the first parameter is an HTTP status, and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:373
+#: ../gdata/gdata-service.c:374
#, c-format
msgid "Error code %u when updating an entry: %s"
msgstr "Código de error %u al actualizar una entrada: %s"
#. Translators: the first parameter is an HTTP status, and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:378
+#: ../gdata/gdata-service.c:379
#, c-format
msgid "Error code %u when deleting an entry: %s"
msgstr "Código de error %u al borrar una entrada: %s"
#. Translators: the first parameter is an HTTP status, and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:383
+#: ../gdata/gdata-service.c:384
#, c-format
msgid "Error code %u when querying: %s"
msgstr "Código de error %u al consultar: %s"
#. Translators: the first parameter is an HTTP status, and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:388
+#: ../gdata/gdata-service.c:389
#, c-format
-#| msgid "Error code %u when querying: %s"
msgid "Error code %u when downloading: %s"
msgstr "Código de error %u al descargar: %s"
-#: ../gdata/gdata-service.c:630
+#. Translators: the first parameter is an HTTP status, and the second is an error message returned by the server.
+#: ../gdata/gdata-service.c:394
+#, c-format
+#| msgid "Error code %u when downloading: %s"
+msgid "Error code %u when uploading: %s"
+msgstr "Código de error %u al subir: %s"
+
+#: ../gdata/gdata-service.c:636
msgid "A CAPTCHA must be filled out to log in."
msgstr "Se debe rellenar un CAPTCHA para iniciar sesión."
-#: ../gdata/gdata-service.c:654
+#: ../gdata/gdata-service.c:660
msgid "Your username or password were incorrect."
msgstr "Su nombre de usuario o contraseña fueron incorrectas."
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:673
+#: ../gdata/gdata-service.c:679
#, c-format
msgid "Your account's e-mail address has not been verified. (%s)"
msgstr "Su dirección de correo-e no se ha verificado. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:678
+#: ../gdata/gdata-service.c:684
#, c-format
msgid "You have not agreed to the service's terms and conditions. (%s)"
msgstr "No ha aceptado los términos del servicio y sus condiciones (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:683
+#: ../gdata/gdata-service.c:689
#, c-format
msgid "This account has been deleted. (%s)"
msgstr "Esta cuenta se ha borrado. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:688
+#: ../gdata/gdata-service.c:694
#, c-format
msgid "This account has been disabled. (%s)"
msgstr "Esta cuenta se ha desactivado. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:693
+#: ../gdata/gdata-service.c:699
#, c-format
msgid "This account's access to this service has been disabled. (%s)"
msgstr "El acceso a este servicio de esta cuenta se ha desactivado. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:698
+#: ../gdata/gdata-service.c:704
#, c-format
msgid "This service is not available at the moment. (%s)"
msgstr "El servicio no está disponible por el momento. (%s)"
#. Translators: the parameter is the URI which is invalid.
-#: ../gdata/gdata-service.c:812
+#: ../gdata/gdata-service.c:818
#, c-format
msgid "Invalid redirect URI: %s"
msgstr "URI de redirección no válida: %s"
-#: ../gdata/gdata-service.c:1230
+#: ../gdata/gdata-service.c:1236
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:278
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:784
msgid "The entry has already been inserted."
@@ -259,24 +265,24 @@ msgstr "Debe estar autenticado para descargar documentos."
msgid "You must be authenticated to query documents."
msgstr "Debe estar autenticado para consultar sus documentos."
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:403
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:379
msgid "The supplied document had an invalid content type."
msgstr "El tipo de contenido del documento proporcionado no era válido."
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:546
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:470
msgid "You must be authenticated to upload documents."
msgstr "Debe estar autenticado para subir documentos."
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:552
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:476
msgid "The document has already been uploaded."
msgstr "El documento ya se ha subido."
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:608
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:527
msgid "You must be authenticated to update documents."
msgstr "Debe estar autenticado para actualizar documentos."
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:662
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:759
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:575
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:672
msgid "You must be authenticated to move documents."
msgstr "Debe estar autenticado para mover documentos."