diff options
author | Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com> | 2018-03-26 08:31:37 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2018-03-26 08:31:37 +0000 |
commit | 18c9c6aa80231b3aaf7446cba4071e643f282e56 (patch) | |
tree | 2b5adebae1abafba9567c929cd57988706bed8c1 | |
parent | f1bbfb0346bfab7ecbefbb13688a5bfcc458d4b6 (diff) | |
download | libgdata-18c9c6aa80231b3aaf7446cba4071e643f282e56.tar.gz |
Update Chinese (Taiwan) translation
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 339 |
1 files changed, 163 insertions, 176 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index b1eb10c7..8557339d 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,44 +9,36 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libgdata 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=libgdata&keywords=I18N+L10N&component=General\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-24 23:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-28 12:29+0800\n" -"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-16 20:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-26 16:30+0800\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" -#: ../gdata/gdata-batch-operation.c:635 -#, c-format +#: gdata/gdata-batch-operation.c:635 msgid "Batch operations are unsupported by this service." msgstr "這個服務不支援批次操作。" -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:629 -#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:840 -#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1116 -#: ../gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:953 -#: ../gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:964 -#: ../gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:983 -#: ../gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:999 -#: ../gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1064 -#: ../gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1076 -#: ../gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1087 -#: ../gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1102 -#: ../gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1118 +#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:629 +#: gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:840 gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1105 +#: gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:953 gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:964 +#: gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:983 gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:999 +#: gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1064 gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1076 +#: gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1087 gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1102 +#: gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1118 msgid "The server returned a malformed response." msgstr "伺服器傳回格式錯誤的回應。" -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:649 ../gdata/gdata-service.c:361 -#, c-format +#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:649 gdata/gdata-service.c:361 msgid "Cannot connect to the service’s server." msgstr "無法連接服務的伺服器。" -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:654 ../gdata/gdata-service.c:366 -#, c-format +#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:654 gdata/gdata-service.c:366 msgid "Cannot connect to the proxy server." msgstr "無法連接代理伺服器。" @@ -54,14 +46,14 @@ msgstr "無法連接代理伺服器。" #. Translators: the parameter is an #. * error message returned by the #. * server. -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:660 ../gdata/gdata-service.c:372 -#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:325 +#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:660 gdata/gdata-service.c:372 +#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:325 #, c-format msgid "Invalid request URI or header, or unsupported nonstandard parameter: %s" msgstr "要求無效的 URI 或標頭,或不支援的非標準參數:%s" #. Translators: the parameter is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:666 ../gdata/gdata-service.c:378 +#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:666 gdata/gdata-service.c:378 #, c-format msgid "Authentication required: %s" msgstr "要求核對:%s" @@ -71,55 +63,55 @@ msgstr "要求核對:%s" #. * error message returned by the #. * server. #. Translators: the parameter is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:671 ../gdata/gdata-service.c:383 -#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:313 -#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-video.c:1013 +#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:671 gdata/gdata-service.c:383 +#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:313 +#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-video.c:1013 #, c-format msgid "The requested resource was not found: %s" msgstr "找不到要求的資源:%s" #. Translators: the parameter is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:677 ../gdata/gdata-service.c:389 +#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:677 gdata/gdata-service.c:389 #, c-format msgid "The entry has been modified since it was downloaded: %s" msgstr "此項目從上次下載後已被修改過:%s" #. Translators: the first parameter is an HTTP status, #. * and the second is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:689 ../gdata/gdata-service.c:403 +#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:689 gdata/gdata-service.c:403 #, c-format msgid "Error code %u when authenticating: %s" msgstr "在核對時出現錯誤代碼 %u:%s" #. Translators: see http://en.wikipedia.org/wiki/CAPTCHA for information about CAPTCHAs -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:788 +#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:788 msgid "A CAPTCHA must be filled out to log in." msgstr "必須填入 CAPTCHA 才能登入。" #. Translators: the parameter is a URI for further information. -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:826 +#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:826 #, c-format msgid "This account requires an application-specific password. (%s)" msgstr "這個帳號需要應用程式指定的密碼。(%s)" -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:833 +#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:833 msgid "Your username or password were incorrect." msgstr "您的使用者名稱或密碼錯誤。" #. Translators: the parameter is a URI for further information. -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:854 +#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:854 #, c-format msgid "Your account’s e-mail address has not been verified. (%s)" msgstr "您帳號的電子郵件位址尚未驗證。(%s)" #. Translators: the parameter is a URI for further information. -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:859 +#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:859 #, c-format msgid "You have not agreed to the service’s terms and conditions. (%s)" -msgstr "您尚未同意此服務的條款和條件。(%s)" +msgstr "您尚未同意此服務的條款和細則。(%s)" #. Translators: the parameter is a URI for further information. -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:865 +#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:865 #, c-format msgid "" "This account has been migrated. Please log in online to receive your new " @@ -127,25 +119,25 @@ msgid "" msgstr "這個帳號已經被轉移了。請在線上登入後接收您的新使用者名稱與密碼。(%s)" #. Translators: the parameter is a URI for further information. -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:870 +#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:870 #, c-format msgid "This account has been deleted. (%s)" msgstr "這個帳號已刪除。(%s)" #. Translators: the parameter is a URI for further information. -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:875 +#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:875 #, c-format msgid "This account has been disabled. (%s)" msgstr "這個帳號已停用。(%s)" #. Translators: the parameter is a URI for further information. -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:880 +#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:880 #, c-format msgid "This account’s access to this service has been disabled. (%s)" msgstr "這個帳號對此服務的存取已被停用。(%s)" #. Translators: the parameter is a URI for further information. -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:885 +#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:885 #, c-format msgid "This service is not available at the moment. (%s)" msgstr "這個服務現在無法使用。(%s)" @@ -154,7 +146,7 @@ msgstr "這個服務現在無法使用。(%s)" #. * support comments. #. Translators: This is an error message for if a user attempts to retrieve comments from an entry #. * (such as a video) which doesn't support comments. -#: ../gdata/gdata-commentable.c:172 ../gdata/gdata-commentable.c:262 +#: gdata/gdata-commentable.c:172 gdata/gdata-commentable.c:258 msgid "This entry does not support comments." msgstr "這個項目不支援評論。" @@ -162,69 +154,67 @@ msgstr "這個項目不支援評論。" #. * comments. #. Translators: This is an error message for if a user attempts to add a comment to an entry #. * (such as a video) which doesn't support comments. -#: ../gdata/gdata-commentable.c:349 ../gdata/gdata-commentable.c:435 +#: gdata/gdata-commentable.c:338 gdata/gdata-commentable.c:420 msgid "Comments may not be added to this entry." msgstr "不能在這個項目中加入評論。" #. Translators: This is an error message for if a user attempts to delete a comment they're not allowed to delete. -#: ../gdata/gdata-commentable.c:518 ../gdata/gdata-commentable.c:594 +#: gdata/gdata-commentable.c:494 gdata/gdata-commentable.c:563 msgid "This comment may not be deleted." msgstr "這個評論不能刪除。" #. Tried to seek too far -#: ../gdata/gdata-download-stream.c:763 +#: gdata/gdata-download-stream.c:763 msgid "Invalid seek request" msgstr "無效的搜尋要求" -#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:815 +#: gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:815 msgid "The server rejected the temporary credentials request." msgstr "伺服器拒絕了暫時性憑證要求。" #. Server returned an error. This either means that there was a server error or, more likely, the server doesn't trust the client #. * or the user denied authorization to the token on the authorization web page. -#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1090 -#: ../gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1113 -#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:340 -#, c-format +#: gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1079 gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1113 +#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:340 msgid "Access was denied by the user or server." msgstr "存取被使用者或伺服器拒絕。" #. Translators: the parameter is an error message -#: ../gdata/gdata-parsable.c:352 ../gdata/gdata-parsable.c:363 +#: gdata/gdata-parsable.c:352 gdata/gdata-parsable.c:363 #, c-format msgid "Error parsing XML: %s" msgstr "分析 XML 時發生錯誤:%s" #. Translators: this is a dummy error message to be substituted into "Error parsing XML: %s". -#: ../gdata/gdata-parsable.c:365 +#: gdata/gdata-parsable.c:365 msgid "Empty document." -msgstr "文件是空白的。" +msgstr "文件是空白。" #. Translators: the parameter is an error message -#: ../gdata/gdata-parsable.c:483 ../gdata/gdata-parsable.c:521 -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-access-rule.c:144 -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-access-rule.c:154 -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-document.c:286 -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:478 -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:489 -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:500 -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:547 -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:558 -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:666 -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:701 -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:716 -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:731 -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:761 -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:777 -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:81 -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:92 -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:142 -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:160 +#: gdata/gdata-parsable.c:483 gdata/gdata-parsable.c:521 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-access-rule.c:144 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-access-rule.c:154 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-document.c:289 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:478 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:489 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:500 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:547 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:558 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:666 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:701 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:716 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:731 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:761 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:777 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:81 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:92 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:129 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:147 #, c-format msgid "Error parsing JSON: %s" msgstr "解析 JSON 時發生錯誤:%s" -#: ../gdata/gdata-parsable.c:522 +#: gdata/gdata-parsable.c:522 msgid "Outermost JSON node is not an object." msgstr "最外層 JSON 節點不是物件。" @@ -232,7 +222,7 @@ msgstr "最外層 JSON 節點不是物件。" #. * #. * For example: #. * A <title> element was missing required content. -#: ../gdata/gdata-parser.c:69 +#: gdata/gdata-parser.c:69 #, c-format msgid "A %s element was missing required content." msgstr "必要的內容中缺少了 %s 元素。" @@ -242,37 +232,37 @@ msgstr "必要的內容中缺少了 %s 元素。" #. * #. * For example: #. * The content of a <media:group/media:uploaded> element (‘2009-05-06 26:30Z’) was not in ISO 8601 format. -#: ../gdata/gdata-parser.c:85 +#: gdata/gdata-parser.c:85 #, c-format msgid "The content of a %s element (‘%s’) was not in ISO 8601 format." -msgstr "%s 元素(‘%s’)的內容不是 ISO 8601 格式。" +msgstr "%s 元素(「%s」)的內容不是 ISO 8601 格式。" #. Translators: the first parameter is the name of an XML property, the second is the name of an XML element #. * (including the angle brackets ("<" and ">")) to which the property belongs, and the third is the unknown value. #. * #. * For example: #. * The value of the @time property of a <media:group/media:thumbnail> element (‘00:01:42.500’) was unknown. -#: ../gdata/gdata-parser.c:105 +#: gdata/gdata-parser.c:105 #, c-format msgid "The value of the %s property of a %s element (‘%s’) was unknown." -msgstr "%2$s 元素(‘%3$s’) %1$s 屬性的數值是不明的。" +msgstr "%2$s 元素(「%3$s」) %1$s 屬性的數值是不明的。" #. Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets ("<" and ">")), #. * and the second parameter is the unknown content of that element. #. * #. * For example: #. * The content of a <gphoto:access> element (‘protected’) was unknown. -#: ../gdata/gdata-parser.c:123 +#: gdata/gdata-parser.c:123 #, c-format msgid "The content of a %s element (‘%s’) was unknown." -msgstr "%s 元素 (‘%s’) 的內容不明。" +msgstr "%s 元素 (「%s」) 的內容不明。" #. Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets ("<" and ">")), #. * and the second is the name of an XML property which it should have contained. #. * #. * For example: #. * A required property of a <entry/gAcl:role> element (@value) was not present. -#: ../gdata/gdata-parser.c:143 +#: gdata/gdata-parser.c:143 #, c-format msgid "A required property of a %s element (%s) was not present." msgstr "%s 元素 (%s) 要求的屬性並未顯現。" @@ -283,7 +273,7 @@ msgstr "%s 元素 (%s) 要求的屬性並未顯現。" #. * For example: #. * Values were present for properties @rel and @label of a <entry/gContact:relation> element when only one of the #. * two is allowed. -#: ../gdata/gdata-parser.c:166 +#: gdata/gdata-parser.c:166 #, c-format msgid "" "Values were present for properties %s and %s of a %s element when only one " @@ -294,7 +284,7 @@ msgstr "屬性 %s 和 %s 的數值同時出現在 %s 元素中,但是只能允 #. * #. * For example: #. * A required element (<entry/title>) was not present. -#: ../gdata/gdata-parser.c:185 +#: gdata/gdata-parser.c:185 #, c-format msgid "A required element (%s) was not present." msgstr "要求的 (%s) 元素並未顯現。" @@ -307,7 +297,7 @@ msgstr "要求的 (%s) 元素並未顯現。" #. * #. * For example: #. * A singleton element (title) was duplicated. -#: ../gdata/gdata-parser.c:200 ../gdata/gdata-parser.c:287 +#: gdata/gdata-parser.c:200 gdata/gdata-parser.c:287 #, c-format msgid "A singleton element (%s) was duplicated." msgstr "singleton 元素 (%s) 已重複。" @@ -316,7 +306,7 @@ msgstr "singleton 元素 (%s) 已重複。" #. * #. * For example: #. * A ‘title’ element was missing required content. -#: ../gdata/gdata-parser.c:273 +#: gdata/gdata-parser.c:273 #, c-format msgid "A ‘%s’ element was missing required content." msgstr "必要的內容中缺少了「%s」元素。" @@ -326,13 +316,13 @@ msgstr "必要的內容中缺少了「%s」元素。" #. * #. * For example: #. * The content of a ‘uploaded’ element (‘2009-05-06 26:30Z’) was not in ISO 8601 format. -#: ../gdata/gdata-parser.c:303 +#: gdata/gdata-parser.c:303 #, c-format msgid "The content of a ‘%s’ element (‘%s’) was not in ISO 8601 format." -msgstr "%s 元素(‘%s’)的內容不是 ISO 8601 格式。" +msgstr "%s 元素(「%s」)的內容不是 ISO 8601 格式。" #. Translators: the parameter is an error message. -#: ../gdata/gdata-parser.c:314 +#: gdata/gdata-parser.c:314 #, c-format msgid "Invalid JSON was received from the server: %s" msgstr "從伺服器收到無效的 JSON:%s" @@ -343,238 +333,235 @@ msgstr "從伺服器收到無效的 JSON:%s" #. * #. * For example: #. * The content of a <entry/gCal:color> element (‘00FG56’) was not in hexadecimal RGB format. -#: ../gdata/gdata-parser.c:1179 +#: gdata/gdata-parser.c:1193 #, c-format msgid "The content of a %s element (‘%s’) was not in hexadecimal RGB format." -msgstr "%s 元素(‘%s’) 的內容不是十六進位 RGB 格式。" +msgstr "%s 元素(「%s」) 的內容不是十六進位 RGB 格式。" #. Translators: the first parameter is an HTTP status, #. * and the second is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-service.c:409 +#: gdata/gdata-service.c:409 #, c-format msgid "Error code %u when querying: %s" msgstr "在查詢時出現錯誤代碼 %u:%s" #. Translators: the first parameter is an HTTP status, #. * and the second is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-service.c:415 +#: gdata/gdata-service.c:415 #, c-format msgid "Error code %u when inserting an entry: %s" msgstr "在插入項目時出現錯誤代碼 %u:%s" #. Translators: the first parameter is an HTTP status, #. * and the second is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-service.c:421 +#: gdata/gdata-service.c:421 #, c-format msgid "Error code %u when updating an entry: %s" msgstr "在更新項目時出現錯誤代碼 %u:%s" #. Translators: the first parameter is an HTTP status, #. * and the second is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-service.c:427 +#: gdata/gdata-service.c:427 #, c-format msgid "Error code %u when deleting an entry: %s" msgstr "在刪除項目時出現錯誤代碼 %u:%s" #. Translators: the first parameter is an HTTP status, #. * and the second is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-service.c:433 +#: gdata/gdata-service.c:433 #, c-format msgid "Error code %u when downloading: %s" msgstr "下載時出現錯誤代碼 %u:%s" #. Translators: the first parameter is an HTTP status, #. * and the second is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-service.c:439 +#: gdata/gdata-service.c:439 #, c-format msgid "Error code %u when uploading: %s" msgstr "上傳時出現錯誤代碼 %u:%s" #. Translators: the first parameter is a HTTP status, #. * and the second is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-service.c:445 +#: gdata/gdata-service.c:445 #, c-format msgid "Error code %u when running a batch operation: %s" msgstr "在執行批次操作時出現錯誤代碼 %u:%s" #. Translators: the parameter is the URI which is invalid. -#: ../gdata/gdata-service.c:739 +#: gdata/gdata-service.c:739 #, c-format msgid "Invalid redirect URI: %s" msgstr "無效的重新導向 URI:%s" -#: ../gdata/gdata-service.c:1466 -#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:626 -#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:1022 +#: gdata/gdata-service.c:1432 +#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:612 +#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:1022 msgid "The entry has already been inserted." msgstr "該項目已經插入了。" #. Resumable upload error. -#: ../gdata/gdata-upload-stream.c:794 ../gdata/gdata-upload-stream.c:876 -#, c-format +#: gdata/gdata-upload-stream.c:794 gdata/gdata-upload-stream.c:876 msgid "Error received from server after uploading a resumable upload chunk." msgstr "在上傳可繼續上載區塊後從伺服器收到錯誤。" -#: ../gdata/gdata-upload-stream.c:942 +#: gdata/gdata-upload-stream.c:942 msgid "Stream is already closed" msgstr "串流已經關閉" -#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:302 -#: ../gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:195 -#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:541 -#, c-format +#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:302 +#: gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:195 +#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:541 msgid "" "You have made too many API calls recently. Please wait a few minutes and try " "again." msgstr "您最近進行太多次 API 呼叫。請稍等幾分鐘後再試一次。" -#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:334 -#: ../gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:204 -#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:557 -#, c-format +#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:334 +#: gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:204 +#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:557 msgid "You must be authenticated to do this." -msgstr "您必須被核對才能這麼做。" +msgstr "您必須通過核對才能這麼做。" -#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:465 -#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:516 +#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:465 +#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:519 msgid "You must be authenticated to query all calendars." -msgstr "您必須被核對才能查詢所有的日曆。" +msgstr "您必須通過核對才能查詢所有的日曆。" -#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:562 -#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:613 -#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:675 -#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:734 +#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:563 +#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:617 +#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:677 +#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:739 msgid "You must be authenticated to query your own calendars." -msgstr "您必須被核對才能查詢自己的日曆。" +msgstr "您必須通過核對才能查詢自己的日曆。" -#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:258 -#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:308 +#: gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:258 +#: gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:311 msgid "You must be authenticated to query contacts." -msgstr "您必須被核對才能查詢連絡人。" +msgstr "您必須通過核對才能查詢連絡人。" -#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:424 -#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:474 +#: gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:425 +#: gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:478 msgid "You must be authenticated to query contact groups." -msgstr "您必須被核對才能查詢連絡人群組。" +msgstr "您必須通過核對才能查詢連絡人群組。" -#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:514 +#: gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:516 msgid "The group has already been inserted." msgstr "該群組已經插入了。" -#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:521 +#: gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:523 msgid "You must be authenticated to insert a group." -msgstr "您必須被核對才能插入群組。" +msgstr "您必須通過核對才能插入群組。" -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-document.c:392 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-document.c:412 msgid "You must be authenticated to download documents." -msgstr "您必須被核對才能下載文件。" +msgstr "您必須通過核對才能下載文件。" -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-document.c:401 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-document.c:421 #, c-format msgid "Unknown or unsupported document export format ‘%s’." msgstr "不明或不支援的文件匯出格式「%s」。" -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:454 -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:504 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:580 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:633 msgid "You must be authenticated to query documents." -msgstr "您必須被核對才能查詢文件。" +msgstr "您必須通過核對才能查詢文件。" -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:569 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:696 msgid "You must be authenticated to upload documents." -msgstr "您必須被核對才能上傳文件。" +msgstr "您必須通過核對才能上傳文件。" -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:575 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:702 msgid "The document has already been uploaded." msgstr "該文件已經更新。" -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:720 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:847 msgid "You must be authenticated to update documents." -msgstr "您必須被核對才能更新文件。" +msgstr "您必須通過核對才能更新文件。" -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:887 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1014 #, c-format msgid "" "The content type of the supplied document (‘%s’) could not be recognized." -msgstr "無法辨識提供文件 (‘%s’) 的內容類型。" +msgstr "無法辨識提供文件 (「%s」) 的內容類型。" -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:927 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1054 msgid "You must be authenticated to copy documents." -msgstr "您必須被核對才能複製文件。" +msgstr "您必須通過核對才能複製文件。" -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:955 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1073 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1414 msgid "Parent folder not found" msgstr "找不到上層資料夾" -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1102 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1206 msgid "You must be authenticated to insert or move documents and folders." -msgstr "您必須被核對才能插入或移動文件和資料夾。" +msgstr "您必須通過核對才能插入或移動文件和資料夾。" -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1303 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1392 msgid "You must be authenticated to move documents and folders." -msgstr "您必須被核對才能移動文件和資料夾。" +msgstr "您必須通過核對才能移動文件和資料夾。" -#: ../gdata/services/freebase/gdata-freebase-service.c:479 +#: gdata/services/freebase/gdata-freebase-service.c:497 #, c-format msgid "Property ‘%s’ does not hold an image" msgstr "屬性「%s」並未保有影像" -#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:244 +#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:244 msgid "You must specify a username or be authenticated to query a user." -msgstr "您必須使用者名稱或通過核對以查詢使用者。" +msgstr "您必須指定使用者名稱或通過核對以查詢使用者。" -#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:387 -#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:444 +#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:372 +#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:432 msgid "Query parameter not allowed for albums." -msgstr "查詢引數不適用於相簿。" +msgstr "查詢參數不適用於相簿。" -#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:394 -#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:455 +#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:379 +#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:444 msgid "You must specify a username or be authenticated to query all albums." msgstr "您必須指定用來核對的使用者名稱才能查詢所有的相簿。" -#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:476 +#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:463 msgid "The album did not have a feed link." -msgstr "該相簿沒有餵送連結。" +msgstr "該相簿沒有消息饋流連結。" -#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:633 +#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:619 msgid "You must be authenticated to upload a file." -msgstr "您必須被核對才能上傳檔案。" +msgstr "您必須通過核對才能上傳檔案。" -#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:709 +#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:695 msgid "The album has already been inserted." msgstr "這個相簿已被插入。" -#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:716 +#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:702 msgid "You must be authenticated to insert an album." -msgstr "您必須被核對才能插入相簿。" +msgstr "您必須通過核對才能插入相簿。" -#: ../gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:330 -#: ../gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:381 +#: gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:330 +#: gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:384 msgid "You must be authenticated to query all tasklists." -msgstr "您必須被核對才能查詢所有的工作清單。" +msgstr "您必須通過核對才能查詢所有的工作清單。" -#: ../gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:430 -#: ../gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:487 +#: gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:431 +#: gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:491 msgid "You must be authenticated to query your own tasks." -msgstr "您必須被核對才能查詢自己的工作。" +msgstr "您必須通過核對才能查詢自己的工作。" -#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:548 -#, c-format +#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:548 msgid "" "You have exceeded your entry quota. Please delete some entries and try again." msgstr "您已經超過了您的項目配額。請刪除一些項目後再試一次。" #. Translators: the parameter is a URI. -#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:565 +#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:565 #, c-format msgid "" "Your Google Account must be associated with a YouTube channel to do this. " "Visit %s to create one." msgstr "您的 Google 帳號必須與 YouTube 關聯才能這麼做。請參訪 %s 以建立一個。" -#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:1031 +#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:1031 msgid "You must be authenticated to upload a video." -msgstr "您必須被核對才能上傳影片。" +msgstr "您必須通過核對才能上傳影片。" #~ msgid "A '%s' element was missing required content." #~ msgstr "必要的內容中缺少了「%s」元素。" |