summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>2019-09-03 17:42:05 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2019-09-03 17:42:05 +0000
commita87df1eab3d8e0b27ec9ce6e8d451904e11efb97 (patch)
tree8cde8dbc0bfd937705ba7ced9c5ce60e17748170
parent383d10c0c284e523cc3978e624f10ac25937b22c (diff)
downloadlibgdata-a87df1eab3d8e0b27ec9ce6e8d451904e11efb97.tar.gz
Update Brazilian Portuguese translation
-rw-r--r--po/pt_BR.po17
1 files changed, 10 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 7e2bb413..3a31c4d1 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Brazilian Portuguese translation of libgdata.
-# Copyright (C) 2016 Philip Withnall.
+# Copyright (C) 2019 Philip Withnall.
# This file is distributed under the same license as the libgdata package.
# Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>, 2009.
# Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>, 2009.
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgdata\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgdata/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-14 08:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-17 23:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-03 09:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-03 14:40-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Batch operations are unsupported by this service."
msgstr "Este serviço possui suporte às operações em lote."
#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:629
-#: gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:840 gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1105
+#: gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:850 gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1128
#: gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:953 gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:964
#: gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:983 gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:999
#: gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1064 gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1076
@@ -179,13 +179,17 @@ msgstr "Este comentários não pode ser apagado."
msgid "Invalid seek request"
msgstr "Pedido de procura inválido"
-#: gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:815
+#: gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:825
msgid "The server rejected the temporary credentials request."
msgstr "O servidor rejeitou a solicitação de credenciais temporárias."
+#: gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:881 gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1154
+msgid "OAuth 1.0 support is disabled."
+msgstr "Suporte a OAuth está desabilitado."
+
#. Server returned an error. This either means that there was a server error or, more likely, the server doesn't trust the client
#. * or the user denied authorization to the token on the authorization web page.
-#: gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1079 gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1113
+#: gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1102 gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1113
#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:340
#, c-format
msgid "Access was denied by the user or server."
@@ -489,7 +493,6 @@ msgstr "Formato de exportação de documento “%s” sem suporte ou desconhecid
#. Translators: the parameter is the invalid value of visibility variable
#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:919
#, c-format
-#| msgid "Invalid visibility: unrecognised value ‘%s’"
msgid "Invalid visibility: unrecognized value ‘%s’"
msgstr "Visibilidade inválida: valor não reconhecido “%s”"