summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorZurab Kargareteli <zuraxt@gmail.com>2022-10-08 10:38:17 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2022-10-08 10:38:17 +0000
commitd5a8bad2f27800b4fe6ab508485a8420082ae44b (patch)
treeac0464f30f63973a18620b467b7aa4443715327e
parent8b192f8b8424794d6a202e4578dd7f94670d3bc0 (diff)
downloadlibgdata-d5a8bad2f27800b4fe6ab508485a8420082ae44b.tar.gz
Add Georgian translation
-rw-r--r--po/LINGUAS1
-rw-r--r--po/ka.po604
2 files changed, 605 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 0df68eb7..e3468296 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -27,6 +27,7 @@ hu
id
it
ja
+ka
kn
ko
lt
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
new file mode 100644
index 00000000..a1776fae
--- /dev/null
+++ b/po/ka.po
@@ -0,0 +1,604 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgdata/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-04 18:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-08 12:37+0200\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+
+#: gdata/gdata-batch-operation.c:632
+#, c-format
+msgid "Batch operations are unsupported by this service."
+msgstr "ამ სერვისს პაკეტური ოპერაციების მხარდაჭერა არ გააჩნია."
+
+#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:628
+#: gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:849 gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1127
+#: gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:950 gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:961
+#: gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:980 gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:996
+#: gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1061 gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1073
+#: gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1084 gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1099
+#: gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1115
+msgid "The server returned a malformed response."
+msgstr "სერვერის პასუხი არასწორია."
+
+#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:648 gdata/gdata-service.c:359
+#, c-format
+msgid "Cannot connect to the service’s server."
+msgstr "სერვისის სერვერთან მიერთების შეცდომა."
+
+#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:653 gdata/gdata-service.c:364
+#, c-format
+msgid "Cannot connect to the proxy server."
+msgstr "პროქსი სერვერთან დაკავშირების შეცდომა."
+
+#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
+#. Translators: the parameter is an
+#. * error message returned by the
+#. * server.
+#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:659 gdata/gdata-service.c:370
+#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:325
+#, c-format
+msgid "Invalid request URI or header, or unsupported nonstandard parameter: %s"
+msgstr ""
+"მოთხოვნის არასწორი URI, თავსართი, ან მხარდაუჭერელი არასტანდარტული პარამეტრი: "
+"%s"
+
+#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
+#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:665 gdata/gdata-service.c:376
+#, c-format
+msgid "Authentication required: %s"
+msgstr "საჭიროა ავთენტიკაცია: %s"
+
+#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
+#. Translators: the parameter is an
+#. * error message returned by the
+#. * server.
+#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
+#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:670 gdata/gdata-service.c:381
+#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:313
+#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-video.c:1012
+#, c-format
+msgid "The requested resource was not found: %s"
+msgstr "მოთხოვნილი რესურსი არ არსებობს: %s"
+
+#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
+#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:676 gdata/gdata-service.c:387
+#, c-format
+msgid "The entry has been modified since it was downloaded: %s"
+msgstr "გადმოწერის შემდეგ ეს ჩანაწერი შეიცვალა: %s"
+
+#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
+#. * and the second is an error message returned by the server.
+#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:688 gdata/gdata-service.c:401
+#, c-format
+msgid "Error code %u when authenticating: %s"
+msgstr "შეცდომის კოდი %u ავთენტიკაციისას: %s"
+
+#. Translators: see http://en.wikipedia.org/wiki/CAPTCHA for information about CAPTCHAs
+#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:787
+msgid "A CAPTCHA must be filled out to log in."
+msgstr ""
+
+#. Translators: the parameter is a URI for further information.
+#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:825
+#, c-format
+msgid "This account requires an application-specific password. (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:832
+msgid "Your username or password were incorrect."
+msgstr "მითითებული მომხმარებლის სახელი ან პაროლი არასწორია."
+
+#. Translators: the parameter is a URI for further information.
+#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:853
+#, c-format
+msgid "Your account’s e-mail address has not been verified. (%s)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the parameter is a URI for further information.
+#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:858
+#, c-format
+msgid "You have not agreed to the service’s terms and conditions. (%s)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the parameter is a URI for further information.
+#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:864
+#, c-format
+msgid ""
+"This account has been migrated. Please log in online to receive your new "
+"username and password. (%s)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the parameter is a URI for further information.
+#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:869
+#, c-format
+msgid "This account has been deleted. (%s)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the parameter is a URI for further information.
+#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:874
+#, c-format
+msgid "This account has been disabled. (%s)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the parameter is a URI for further information.
+#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:879
+#, c-format
+msgid "This account’s access to this service has been disabled. (%s)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the parameter is a URI for further information.
+#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:884
+#, c-format
+msgid "This service is not available at the moment. (%s)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is an error message for if a user attempts to retrieve comments from an entry (such as a video) which doesn't
+#. * support comments.
+#. Translators: This is an error message for if a user attempts to retrieve comments from an entry
+#. * (such as a video) which doesn't support comments.
+#: gdata/gdata-commentable.c:172 gdata/gdata-commentable.c:258
+msgid "This entry does not support comments."
+msgstr "ამ ჩანაწერს კომენტარების მხარდაჭერა არ გააჩნია."
+
+#. Translators: This is an error message for if a user attempts to add a comment to an entry (such as a video) which doesn't support
+#. * comments.
+#. Translators: This is an error message for if a user attempts to add a comment to an entry
+#. * (such as a video) which doesn't support comments.
+#: gdata/gdata-commentable.c:338 gdata/gdata-commentable.c:420
+msgid "Comments may not be added to this entry."
+msgstr "ამ ჩანაწერს კომენტარს ვერ დაამატებთ."
+
+#. Translators: This is an error message for if a user attempts to delete a comment they're not allowed to delete.
+#: gdata/gdata-commentable.c:494 gdata/gdata-commentable.c:563
+msgid "This comment may not be deleted."
+msgstr "ამ კომენტარის წაშლა არ შეგიძლიათ."
+
+#. Tried to seek too far
+#: gdata/gdata-download-stream.c:762
+msgid "Invalid seek request"
+msgstr "გადახვევის არასწორი მოთხოვნა"
+
+#: gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:824
+msgid "The server rejected the temporary credentials request."
+msgstr ""
+
+#: gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:880 gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1153
+msgid "OAuth 1.0 support is disabled."
+msgstr ""
+
+#. Server returned an error. This either means that there was a server error or, more likely, the server doesn't trust the client
+#. * or the user denied authorization to the token on the authorization web page.
+#: gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1101 gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1110
+#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:340
+#, c-format
+msgid "Access was denied by the user or server."
+msgstr "წვდომა აკრძალულია მომხმარებლის ან სერვერის მიერ."
+
+#. Translators: the parameter is an error message
+#: gdata/gdata-parsable.c:350 gdata/gdata-parsable.c:361
+#, c-format
+msgid "Error parsing XML: %s"
+msgstr "XML-ის დამუშავების შეცდომა: %s"
+
+#. Translators: this is a dummy error message to be substituted into "Error parsing XML: %s".
+#: gdata/gdata-parsable.c:363
+msgid "Empty document."
+msgstr "ცარიელი დოკუმენტი."
+
+#. Translators: the parameter is an error message
+#: gdata/gdata-parsable.c:481 gdata/gdata-parsable.c:519
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-access-rule.c:144
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-access-rule.c:154
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-document.c:287
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:518
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:529
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:541
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:581
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:592
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:603
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:650
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:661
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:769
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:804
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:819
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:834
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:864
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:880
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:919
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:936
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:981
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:82
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:93
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:130
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:148
+#, c-format
+msgid "Error parsing JSON: %s"
+msgstr "JSON-ის დამუშავების შეცდომა: %s"
+
+#: gdata/gdata-parsable.c:520
+msgid "Outermost JSON node is not an object."
+msgstr "ყველაზე გარე JSON კვანძი ობიექტს არ წარმოადგენს."
+
+#. Translators: the parameter is the name of an XML element, including the angle brackets ("<" and ">").
+#. *
+#. * For example:
+#. * A <title> element was missing required content.
+#: gdata/gdata-parser.c:69
+#, c-format
+msgid "A %s element was missing required content."
+msgstr "მოთხოვნილ შემცველობას %s ელემენტი აკლია."
+
+#. Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets ("<" and ">")),
+#. * and the second parameter is the erroneous value (which was not in ISO 8601 format).
+#. *
+#. * For example:
+#. * The content of a <media:group/media:uploaded> element (‘2009-05-06 26:30Z’) was not in ISO 8601 format.
+#: gdata/gdata-parser.c:85
+#, c-format
+msgid "The content of a %s element (‘%s’) was not in ISO 8601 format."
+msgstr "%s ელემენტის (\"%s\") შემცველობა ISO 8601 ფორმატში არაა."
+
+#. Translators: the first parameter is the name of an XML property, the second is the name of an XML element
+#. * (including the angle brackets ("<" and ">")) to which the property belongs, and the third is the unknown value.
+#. *
+#. * For example:
+#. * The value of the @time property of a <media:group/media:thumbnail> element (‘00:01:42.500’) was unknown.
+#: gdata/gdata-parser.c:105
+#, c-format
+msgid "The value of the %s property of a %s element (‘%s’) was unknown."
+msgstr "%2$s ელემენტის (\"%3$s\") %1$s თვისების მნიშვნელობა უცნობია."
+
+#. Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets ("<" and ">")),
+#. * and the second parameter is the unknown content of that element.
+#. *
+#. * For example:
+#. * The content of a <gphoto:access> element (‘protected’) was unknown.
+#: gdata/gdata-parser.c:123
+#, c-format
+msgid "The content of a %s element (‘%s’) was unknown."
+msgstr "%s ელემენტის (\"%s\") შემცველობა უცნობია."
+
+#. Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets ("<" and ">")),
+#. * and the second is the name of an XML property which it should have contained.
+#. *
+#. * For example:
+#. * A required property of a <entry/gAcl:role> element (@value) was not present.
+#: gdata/gdata-parser.c:143
+#, c-format
+msgid "A required property of a %s element (%s) was not present."
+msgstr "%s ელემენტის (%s) აუცილებელი თვისება არ არსებობს."
+
+#. Translators: the first two parameters are the names of XML properties of an XML element given in the third
+#. * parameter (including the angle brackets ("<" and ">")).
+#. *
+#. * For example:
+#. * Values were present for properties @rel and @label of a <entry/gContact:relation> element when only one of the
+#. * two is allowed.
+#: gdata/gdata-parser.c:166
+#, c-format
+msgid ""
+"Values were present for properties %s and %s of a %s element when only one "
+"of the two is allowed."
+msgstr ""
+"%3$s ელემენტის %1$s და %2$s თვისების მნიშვნელობები ორივე დაყენებულია, როცა "
+"დაშვებული მხოლოდ ერთია."
+
+#. Translators: the parameter is the name of an XML element, including the angle brackets ("<" and ">").
+#. *
+#. * For example:
+#. * A required element (<entry/title>) was not present.
+#: gdata/gdata-parser.c:185
+#, c-format
+msgid "A required element (%s) was not present."
+msgstr "აუცილებელი ელემენტი (%s) არ არსებობს."
+
+#. Translators: the parameter is the name of an XML element, including the angle brackets ("<" and ">").
+#. *
+#. * For example:
+#. * A singleton element (<feed/title>) was duplicated.
+#. Translators: the parameter is the name of an JSON element.
+#. *
+#. * For example:
+#. * A singleton element (title) was duplicated.
+#: gdata/gdata-parser.c:200 gdata/gdata-parser.c:296
+#, c-format
+msgid "A singleton element (%s) was duplicated."
+msgstr "Singleton ელემენტი (%s) დუბლირებულია."
+
+#. Translators: the parameter is the name of an JSON element.
+#. *
+#. * For example:
+#. * A ‘title’ element was missing required content.
+#: gdata/gdata-parser.c:282
+#, c-format
+msgid "A ‘%s’ element was missing required content."
+msgstr "\"%s\" ელემენტს აუცილებელი შემცველობა აკლია."
+
+#. Translators: the first parameter is the name of an JSON element,
+#. * and the second parameter is the erroneous value (which was not in ISO 8601 format).
+#. *
+#. * For example:
+#. * The content of a ‘uploaded’ element (‘2009-05-06 26:30Z’) was not in ISO 8601 format.
+#: gdata/gdata-parser.c:312
+#, c-format
+msgid "The content of a ‘%s’ element (‘%s’) was not in ISO 8601 format."
+msgstr "%s ელემენტის (\"%s\") შემცველობა ISO 8601 ფორმატში არაა."
+
+#. Translators: the parameter is an error message.
+#: gdata/gdata-parser.c:323
+#, c-format
+msgid "Invalid JSON was received from the server: %s"
+msgstr "სერვერიდან მიღებული JSON არასწორია: %s"
+
+#. Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets
+#. * ("<" and ">"), and the second parameter is the erroneous value (which was not in hexadecimal
+#. * RGB format).
+#. *
+#. * For example:
+#. * The content of a <entry/gCal:color> element (‘00FG56’) was not in hexadecimal RGB format.
+#: gdata/gdata-parser.c:1205
+#, c-format
+msgid "The content of a %s element (‘%s’) was not in hexadecimal RGB format."
+msgstr "%s ელემენტის (\"%s\") შემცველობა თექვსმეტობით RGB ფორმატში არაა."
+
+#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
+#. * and the second is an error message returned by the server.
+#: gdata/gdata-service.c:407
+#, c-format
+msgid "Error code %u when querying: %s"
+msgstr "შეცდომის კოდი %u მოთხოვნისას: %s"
+
+#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
+#. * and the second is an error message returned by the server.
+#: gdata/gdata-service.c:413
+#, c-format
+msgid "Error code %u when inserting an entry: %s"
+msgstr "შეცდომის კოდი %u ჩანაწერის დამატებისას: %s"
+
+#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
+#. * and the second is an error message returned by the server.
+#: gdata/gdata-service.c:419
+#, c-format
+msgid "Error code %u when updating an entry: %s"
+msgstr "შეცდომის კოდი %u ჩანაწერის განახლებისას: %s"
+
+#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
+#. * and the second is an error message returned by the server.
+#: gdata/gdata-service.c:425
+#, c-format
+msgid "Error code %u when deleting an entry: %s"
+msgstr "შეცდომის კოდი %u ჩანაწერის წაშლისას: %s"
+
+#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
+#. * and the second is an error message returned by the server.
+#: gdata/gdata-service.c:431
+#, c-format
+msgid "Error code %u when downloading: %s"
+msgstr "შეცდომის კოდი %u გადმოწერისას: %s"
+
+#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
+#. * and the second is an error message returned by the server.
+#: gdata/gdata-service.c:437
+#, c-format
+msgid "Error code %u when uploading: %s"
+msgstr "შეცდომის კოდი %u ატვირთვისას: %s"
+
+#. Translators: the first parameter is a HTTP status,
+#. * and the second is an error message returned by the server.
+#: gdata/gdata-service.c:443
+#, c-format
+msgid "Error code %u when running a batch operation: %s"
+msgstr "შეცდომის კოდი %u პაკეტური ოპერაციის გაშვებისას: %s"
+
+#. Translators: the parameter is the URI which is invalid.
+#: gdata/gdata-service.c:737
+#, c-format
+msgid "Invalid redirect URI: %s"
+msgstr "არასწორი გადამისამართების URI: %s"
+
+#: gdata/gdata-service.c:1427
+#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:612
+#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:1021
+msgid "The entry has already been inserted."
+msgstr "ჩანაწერი უკვე ჩასმულია."
+
+#. Resumable upload error.
+#: gdata/gdata-upload-stream.c:792 gdata/gdata-upload-stream.c:874
+#, c-format
+msgid "Error received from server after uploading a resumable upload chunk."
+msgstr "მიღებულია სერვერის შეცდომა გაგრძელებადი ნაწილის ატვირთვისას."
+
+#: gdata/gdata-upload-stream.c:940
+msgid "Stream is already closed"
+msgstr "ნაკადი უკვე დახურულია"
+
+#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:302
+#: gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:195
+#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:540
+#, c-format
+msgid ""
+"You have made too many API calls recently. Please wait a few minutes and try "
+"again."
+msgstr ""
+"განახორციელეთ მეტისმეტად ბევრი API გამოძახება. მოითმინეთ რამდენიმე წუთი და "
+"კიდევ სცადეთ."
+
+#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:334
+#: gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:204
+#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:556
+#, c-format
+msgid "You must be authenticated to do this."
+msgstr "ამისთვის საჭიროა ავთენტიკაცია."
+
+#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:465
+#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:519
+msgid "You must be authenticated to query all calendars."
+msgstr "ყველა კალენდრის გამოსათხოვად საჭიროა ავთენტიკაცია."
+
+#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:563
+#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:617
+#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:677
+#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:739
+msgid "You must be authenticated to query your own calendars."
+msgstr "თქვენი პირადი კალენდრების გამოსათხოვად საჭირაო ავთენტიკაცია."
+
+#: gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:270
+#: gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:324
+msgid "You must be authenticated to query contacts."
+msgstr "კონტაქტების გამოსათხოვად საჭიროა ავთენტიკაცია."
+
+#: gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:441
+#: gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:495
+msgid "You must be authenticated to query contact groups."
+msgstr "კონტაქტის ჯგუფების გამოსათხოვად საჭიროა ავთენტიკაცია."
+
+#: gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:534
+msgid "The group has already been inserted."
+msgstr "ჯგუფი უკვე ჩასმულია."
+
+#: gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:541
+msgid "You must be authenticated to insert a group."
+msgstr ""
+
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-document.c:410
+msgid "You must be authenticated to download documents."
+msgstr "დოკუმენტების გადმოსაწერად საჭიროა ავთენტიკაცია."
+
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-document.c:419
+#, c-format
+msgid "Unknown or unsupported document export format ‘%s’."
+msgstr "დოკუმენტის გატანის ფორმატის უცნობი ან მხარდაუჭერელია: \"%s\"."
+
+#. Translators: the parameter is the invalid value of visibility variable
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:954
+#, c-format
+msgid "Invalid visibility: unrecognized value ‘%s’"
+msgstr "არასწოროი ხილვადობა: უცნობი მნიშვნელობა: %s"
+
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:582
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:635
+msgid "You must be authenticated to query documents."
+msgstr "დოკუმენტების გამოსათხოვად საჭიროა ავთენტიკაცია."
+
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:681
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:732
+msgid "You must be authenticated to query drives."
+msgstr "დისკების გამოსათხოვად საჭიროა ავთენტიკაცია."
+
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:793
+msgid "You must be authenticated to upload documents."
+msgstr "დოკუმენტების ასატვირთად საჭიროა ავთენტიკაცია."
+
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:799
+msgid "The document has already been uploaded."
+msgstr "დოკუმენტი უკვე ატვირთულია."
+
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:944
+msgid "You must be authenticated to update documents."
+msgstr "დოკუმენტების განსაახლებლად საჭიროა ავთენტიკაცია."
+
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1111
+#, c-format
+msgid ""
+"The content type of the supplied document (‘%s’) could not be recognized."
+msgstr "მითითებული დოკუმენტის (%s) შემცველობის ტიპი უცნობია."
+
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1151
+msgid "You must be authenticated to copy documents."
+msgstr "დოკუმენტების კოპირებისთვის საჭიროა ავთენტიკაცია."
+
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1170
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1535
+msgid "Parent folder not found"
+msgstr "მშობელი საქაღალდის გარეშე"
+
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1304
+msgid "You must be authenticated to insert or move documents and folders."
+msgstr ""
+"დოკუმენტების და საქაღალდეების ჩასასმელად ან გადასატანად საჭიროა ავთენტიკაცია."
+
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1508
+msgid "You must be authenticated to move documents and folders."
+msgstr "დოკუმენტების და საქაღალდეების გადასატანად საჭიროა ავთენტიკაცია."
+
+#: gdata/services/freebase/gdata-freebase-service.c:497
+#, c-format
+msgid "Property ‘%s’ does not hold an image"
+msgstr ""
+
+#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:244
+msgid "You must specify a username or be authenticated to query a user."
+msgstr ""
+"მომხმარებლის გამსოათხოვად საჭიროა მომხმარებლის სახელის მითითება ან "
+"ავთენტიკაცია."
+
+#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:372
+#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:432
+msgid "Query parameter not allowed for albums."
+msgstr "ალბომებში მოთხოვნის პარამეტრი დაუშვებელია."
+
+#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:379
+#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:444
+msgid "You must specify a username or be authenticated to query all albums."
+msgstr ""
+"ყველა ალბომის გამოსათხოვად საჭიროა მომხმარებლის სახელის მითითება ან "
+"ავთენტიკაცია."
+
+#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:463
+msgid "The album did not have a feed link."
+msgstr "ალბომს ლენტის ბმული არ გააჩნია."
+
+#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:619
+msgid "You must be authenticated to upload a file."
+msgstr "ფაილის ასატვირთად საჭიროა ავთენტიკაცია."
+
+#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:695
+msgid "The album has already been inserted."
+msgstr "ალბომი უკვე ჩასმულია."
+
+#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:702
+msgid "You must be authenticated to insert an album."
+msgstr "ალბომში ჩასასმელად საჭიროა ავთენტიკაცია."
+
+#: gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:330
+#: gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:384
+msgid "You must be authenticated to query all tasklists."
+msgstr "ამოცანების ყველა სიის გამოსათხოვად საჭიროა ავთენტიკაცია."
+
+#: gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:431
+#: gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:491
+msgid "You must be authenticated to query your own tasks."
+msgstr "თქვენი პირადი კალენდრების გამოსათხოვად საჭირაო ავთენტიკაცია."
+
+#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:547
+#, c-format
+msgid ""
+"You have exceeded your entry quota. Please delete some entries and try again."
+msgstr "გადააცილეთ თქვენს კვოტას. წაშალეთ ზოგი ჩანაწერი და თავიდან სცადეთ."
+
+#. Translators: the parameter is a URI.
+#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:564
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Google Account must be associated with a YouTube channel to do this. "
+"Visit %s to create one."
+msgstr ""
+"ამის გასაკეთებლად თქვენი Google-ის ანგარიში YouTube-ის ანგარიშზე უნდა იყოს "
+"მიბმული. შესაქმნელად ეწვიეთ %s -ს."
+
+#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:1030
+msgid "You must be authenticated to upload a video."
+msgstr "ვიდეოს ასატვირთად საჭიროა ავთენტიკაცია."