summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorBoyuan Yang <073plan@gmail.com>2021-06-29 20:22:20 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2021-06-29 20:22:20 +0000
commitcd7958c9500200f4da051643b8f184084289d2b5 (patch)
tree4ebbffb4dc8642368e3fa3743d8c4314eb7dd1b8
parentbaa17117e7f8a88b5277db17180810f4d9c0f0d6 (diff)
downloadlibgdata-cd7958c9500200f4da051643b8f184084289d2b5.tar.gz
Update Chinese (China) translation
-rw-r--r--po/zh_CN.po216
1 files changed, 111 insertions, 105 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 618cc0d9..e9d8c804 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -14,38 +14,38 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgdata master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgdata/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-18 12:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-15 10:09+0800\n"
-"Last-Translator: Qizhi Zhou <zhouqz@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-21 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-29 16:21-0400\n"
+"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
-#: gdata/gdata-batch-operation.c:635
+#: gdata/gdata-batch-operation.c:632
#, c-format
msgid "Batch operations are unsupported by this service."
msgstr "该服务不支持批量操作。"
-#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:629
-#: gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:850 gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1128
-#: gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:953 gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:964
-#: gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:983 gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:999
-#: gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1064 gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1076
-#: gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1087 gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1102
-#: gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1118
+#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:628
+#: gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:849 gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1127
+#: gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:950 gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:961
+#: gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:980 gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:996
+#: gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1061 gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1073
+#: gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1084 gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1099
+#: gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1115
msgid "The server returned a malformed response."
msgstr "服务器返回了一个错误的回应。"
-#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:649 gdata/gdata-service.c:361
+#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:648 gdata/gdata-service.c:359
#, c-format
msgid "Cannot connect to the service’s server."
msgstr "无法连接到该服务的服务器。"
-#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:654 gdata/gdata-service.c:366
+#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:653 gdata/gdata-service.c:364
#, c-format
msgid "Cannot connect to the proxy server."
msgstr "无法连接到代理服务器。"
@@ -54,14 +54,14 @@ msgstr "无法连接到代理服务器。"
#. Translators: the parameter is an
#. * error message returned by the
#. * server.
-#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:660 gdata/gdata-service.c:372
+#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:659 gdata/gdata-service.c:370
#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:325
#, c-format
msgid "Invalid request URI or header, or unsupported nonstandard parameter: %s"
msgstr "无效的请求 URI 或头,或不支持的非标准参数:%s"
#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:666 gdata/gdata-service.c:378
+#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:665 gdata/gdata-service.c:376
#, c-format
msgid "Authentication required: %s"
msgstr "要求认证:%s"
@@ -71,55 +71,55 @@ msgstr "要求认证:%s"
#. * error message returned by the
#. * server.
#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:671 gdata/gdata-service.c:383
+#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:670 gdata/gdata-service.c:381
#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:313
-#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-video.c:1013
+#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-video.c:1012
#, c-format
msgid "The requested resource was not found: %s"
msgstr "要求的资源未找到:%s"
#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:677 gdata/gdata-service.c:389
+#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:676 gdata/gdata-service.c:387
#, c-format
msgid "The entry has been modified since it was downloaded: %s"
msgstr "下载之后,此条目更改过:%s"
#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
#. * and the second is an error message returned by the server.
-#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:689 gdata/gdata-service.c:403
+#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:688 gdata/gdata-service.c:401
#, c-format
msgid "Error code %u when authenticating: %s"
msgstr "认证时的错误代码 %u:%s"
#. Translators: see http://en.wikipedia.org/wiki/CAPTCHA for information about CAPTCHAs
-#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:788
+#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:787
msgid "A CAPTCHA must be filled out to log in."
msgstr "要登录,必须填写验证码。"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:826
+#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:825
#, c-format
msgid "This account requires an application-specific password. (%s)"
msgstr "此帐号需要一个应用程序专用口令。(%s)"
-#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:833
+#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:832
msgid "Your username or password were incorrect."
msgstr "您的用户名和口令错误。"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:854
+#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:853
#, c-format
msgid "Your account’s e-mail address has not been verified. (%s)"
msgstr "您账户的电子邮件地址尚未验证。(%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:859
+#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:858
#, c-format
msgid "You have not agreed to the service’s terms and conditions. (%s)"
msgstr "您尚未同意服务条款和条件。(%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:865
+#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:864
#, c-format
msgid ""
"This account has been migrated. Please log in online to receive your new "
@@ -127,25 +127,25 @@ msgid ""
msgstr "此账户已移动。请登录上线来接收您的新用户和密码。(%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:870
+#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:869
#, c-format
msgid "This account has been deleted. (%s)"
msgstr "此账户已被删除。(%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:875
+#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:874
#, c-format
msgid "This account has been disabled. (%s)"
msgstr "此账户已被禁用。(%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:880
+#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:879
#, c-format
msgid "This account’s access to this service has been disabled. (%s)"
msgstr "此账户被禁止访问此服务。(%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:885
+#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:884
#, c-format
msgid "This service is not available at the moment. (%s)"
msgstr "此服务此时不可用。(%s)"
@@ -172,67 +172,68 @@ msgid "This comment may not be deleted."
msgstr "此注释不可以被删除。"
#. Tried to seek too far
-#: gdata/gdata-download-stream.c:763
+#: gdata/gdata-download-stream.c:762
msgid "Invalid seek request"
msgstr "无效的定位请求"
-#: gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:825
+#: gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:824
msgid "The server rejected the temporary credentials request."
msgstr "服务器拒绝对临时证书的请求。"
-#: gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:881 gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1154
+#: gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:880 gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1153
msgid "OAuth 1.0 support is disabled."
msgstr "已禁用 OAuth 1.0 支持。"
#. Server returned an error. This either means that there was a server error or, more likely, the server doesn't trust the client
#. * or the user denied authorization to the token on the authorization web page.
-#: gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1102 gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1113
+#: gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1101 gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1110
#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:340
#, c-format
msgid "Access was denied by the user or server."
msgstr "访问被用户或服务器拒绝。"
#. Translators: the parameter is an error message
-#: gdata/gdata-parsable.c:352 gdata/gdata-parsable.c:363
+#: gdata/gdata-parsable.c:350 gdata/gdata-parsable.c:361
#, c-format
msgid "Error parsing XML: %s"
msgstr "解析 XML 错误:%s"
#. Translators: this is a dummy error message to be substituted into "Error parsing XML: %s".
-#: gdata/gdata-parsable.c:365
+#: gdata/gdata-parsable.c:363
msgid "Empty document."
msgstr "空的文档。"
#. Translators: the parameter is an error message
-#: gdata/gdata-parsable.c:483 gdata/gdata-parsable.c:521
+#: gdata/gdata-parsable.c:481 gdata/gdata-parsable.c:519
#: gdata/services/documents/gdata-documents-access-rule.c:144
#: gdata/services/documents/gdata-documents-access-rule.c:154
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-document.c:289
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:483
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:494
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:506
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:546
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:557
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:568
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:615
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:626
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:734
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-document.c:287
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:518
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:529
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:541
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:581
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:592
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:603
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:650
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:661
#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:769
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:784
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:799
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:829
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:845
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:884
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:901
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:81
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:92
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:129
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:147
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:804
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:819
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:834
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:864
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:880
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:919
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:936
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:981
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:82
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:93
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:130
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:148
#, c-format
msgid "Error parsing JSON: %s"
msgstr "解析 JSON 时出错:%s"
-#: gdata/gdata-parsable.c:522
+#: gdata/gdata-parsable.c:520
msgid "Outermost JSON node is not an object."
msgstr "最外面的 JSON 节点不是一个对象。"
@@ -315,7 +316,7 @@ msgstr "一个必需的元素(%s)不存在。"
#. *
#. * For example:
#. * A singleton element (title) was duplicated.
-#: gdata/gdata-parser.c:200 gdata/gdata-parser.c:287
+#: gdata/gdata-parser.c:200 gdata/gdata-parser.c:296
#, c-format
msgid "A singleton element (%s) was duplicated."
msgstr "一个单独元素(%s)重复了。"
@@ -324,7 +325,7 @@ msgstr "一个单独元素(%s)重复了。"
#. *
#. * For example:
#. * A ‘title’ element was missing required content.
-#: gdata/gdata-parser.c:273
+#: gdata/gdata-parser.c:282
#, c-format
msgid "A ‘%s’ element was missing required content."
msgstr "某个 “%s” 元素缺失必须的内容。"
@@ -334,13 +335,13 @@ msgstr "某个 “%s” 元素缺失必须的内容。"
#. *
#. * For example:
#. * The content of a ‘uploaded’ element (‘2009-05-06 26:30Z’) was not in ISO 8601 format.
-#: gdata/gdata-parser.c:303
+#: gdata/gdata-parser.c:312
#, c-format
msgid "The content of a ‘%s’ element (‘%s’) was not in ISO 8601 format."
msgstr "某个 “%s” 元素(“%s”)的内容不是 ISO 8601 格式的。"
#. Translators: the parameter is an error message.
-#: gdata/gdata-parser.c:314
+#: gdata/gdata-parser.c:323
#, c-format
msgid "Invalid JSON was received from the server: %s"
msgstr "从服务器处接收到无效的 JSON:%s"
@@ -351,85 +352,85 @@ msgstr "从服务器处接收到无效的 JSON:%s"
#. *
#. * For example:
#. * The content of a <entry/gCal:color> element (‘00FG56’) was not in hexadecimal RGB format.
-#: gdata/gdata-parser.c:1193
+#: gdata/gdata-parser.c:1205
#, c-format
msgid "The content of a %s element (‘%s’) was not in hexadecimal RGB format."
msgstr "某个 %s 元素(“%s”)的内容不是以十六进制 RGB 格式。"
#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
#. * and the second is an error message returned by the server.
-#: gdata/gdata-service.c:409
+#: gdata/gdata-service.c:407
#, c-format
msgid "Error code %u when querying: %s"
msgstr "请求时的错误代码 %u:%s"
#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
#. * and the second is an error message returned by the server.
-#: gdata/gdata-service.c:415
+#: gdata/gdata-service.c:413
#, c-format
msgid "Error code %u when inserting an entry: %s"
msgstr "插入条目时的错误代码 %u:%s"
#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
#. * and the second is an error message returned by the server.
-#: gdata/gdata-service.c:421
+#: gdata/gdata-service.c:419
#, c-format
msgid "Error code %u when updating an entry: %s"
msgstr "更新条目时的错误代码 %u:%s"
#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
#. * and the second is an error message returned by the server.
-#: gdata/gdata-service.c:427
+#: gdata/gdata-service.c:425
#, c-format
msgid "Error code %u when deleting an entry: %s"
msgstr "删除条目时的错误代码 %u:%s"
#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
#. * and the second is an error message returned by the server.
-#: gdata/gdata-service.c:433
+#: gdata/gdata-service.c:431
#, c-format
msgid "Error code %u when downloading: %s"
msgstr "下载时的错误代码 %u:%s"
#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
#. * and the second is an error message returned by the server.
-#: gdata/gdata-service.c:439
+#: gdata/gdata-service.c:437
#, c-format
msgid "Error code %u when uploading: %s"
msgstr "上传时的错误代码 %u:%s"
#. Translators: the first parameter is a HTTP status,
#. * and the second is an error message returned by the server.
-#: gdata/gdata-service.c:445
+#: gdata/gdata-service.c:443
#, c-format
msgid "Error code %u when running a batch operation: %s"
msgstr "在进行批处理操作时的错误代码 %u:%s"
#. Translators: the parameter is the URI which is invalid.
-#: gdata/gdata-service.c:739
+#: gdata/gdata-service.c:737
#, c-format
msgid "Invalid redirect URI: %s"
msgstr "无效的重定向:%s"
-#: gdata/gdata-service.c:1432
+#: gdata/gdata-service.c:1427
#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:612
-#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:1022
+#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:1021
msgid "The entry has already been inserted."
msgstr "此条目已经被插入。"
#. Resumable upload error.
-#: gdata/gdata-upload-stream.c:794 gdata/gdata-upload-stream.c:876
+#: gdata/gdata-upload-stream.c:792 gdata/gdata-upload-stream.c:874
#, c-format
msgid "Error received from server after uploading a resumable upload chunk."
-msgstr "在上传了可续传的上传块后从服务器处接收到错误"
+msgstr "在上传了可续传的上传块后从服务器处接收到错误。"
-#: gdata/gdata-upload-stream.c:942
+#: gdata/gdata-upload-stream.c:940
msgid "Stream is already closed"
msgstr "流已关闭"
#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:302
#: gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:195
-#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:541
+#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:540
#, c-format
msgid ""
"You have made too many API calls recently. Please wait a few minutes and try "
@@ -438,7 +439,7 @@ msgstr "您最近已经产生了太多 API 呼叫。请等待几分钟,然后
#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:334
#: gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:204
-#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:557
+#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:556
#, c-format
msgid "You must be authenticated to do this."
msgstr "您必须通过认证才能这样做。"
@@ -455,76 +456,81 @@ msgstr "要查询所有的日历您必须通过认证。"
msgid "You must be authenticated to query your own calendars."
msgstr "要查询您自己的日历您必须通过认证。"
-#: gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:258
-#: gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:311
+#: gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:270
+#: gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:324
msgid "You must be authenticated to query contacts."
msgstr "您必须通过认证才能查询联系人。"
-#: gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:425
-#: gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:478
+#: gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:441
+#: gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:495
msgid "You must be authenticated to query contact groups."
msgstr "您必须通过认证才能查询联系组。"
-#: gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:516
+#: gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:534
msgid "The group has already been inserted."
msgstr "该组已经被插入。"
-#: gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:523
+#: gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:541
msgid "You must be authenticated to insert a group."
msgstr "您必须通过认证才能插入组。"
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-document.c:412
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-document.c:410
msgid "You must be authenticated to download documents."
msgstr "您必须通过认证才能下载文档。"
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-document.c:421
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-document.c:419
#, c-format
msgid "Unknown or unsupported document export format ‘%s’."
msgstr "未知或不支持的文档导出格式“%s”。"
#. Translators: the parameter is the invalid value of visibility variable
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:919
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:954
#, c-format
msgid "Invalid visibility: unrecognized value ‘%s’"
msgstr "可见性无效:无法识别值“%s”"
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:581
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:634
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:582
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:635
msgid "You must be authenticated to query documents."
-msgstr "要查询文档您必须通过认证。"
+msgstr "您必须通过认证才能查询文档。"
+
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:681
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:732
+msgid "You must be authenticated to query drives."
+msgstr "您必须通过认证才能查询驱动器。"
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:697
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:793
msgid "You must be authenticated to upload documents."
-msgstr "要上传文档您必须通过认证。"
+msgstr "您必须通过认证才能上传文档。"
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:703
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:799
msgid "The document has already been uploaded."
msgstr "这个文档已经被上传了。"
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:848
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:944
msgid "You must be authenticated to update documents."
-msgstr "要更新文档您必须通过认证。"
+msgstr "您必须通过认证才能更新文档。"
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1015
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1111
#, c-format
msgid ""
"The content type of the supplied document (‘%s’) could not be recognized."
-msgstr "所提供文档 (\"%s\") 内容类型不能识别"
+msgstr "无法识别所提供文档 (\"%s\") 的内容类型。"
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1055
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1151
msgid "You must be authenticated to copy documents."
msgstr "您必须通过认证才能复制文档。"
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1074
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1439
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1170
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1535
msgid "Parent folder not found"
msgstr "未找到上级文件夹"
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1208
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1304
msgid "You must be authenticated to insert or move documents and folders."
msgstr "认证后才能插入或移动文档和目录。"
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1412
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1508
msgid "You must be authenticated to move documents and folders."
msgstr "认证后才能移动文档和目录。"
@@ -573,14 +579,14 @@ msgstr "您必须通过认证才能查询全部任务列表。"
msgid "You must be authenticated to query your own tasks."
msgstr "您必须通过认证才能查询您自己的任务。"
-#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:548
+#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:547
#, c-format
msgid ""
"You have exceeded your entry quota. Please delete some entries and try again."
msgstr "您已经超过了您的条目数限额。请先删除一些条目然后重新尝试。"
#. Translators: the parameter is a URI.
-#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:565
+#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:564
#, c-format
msgid ""
"Your Google Account must be associated with a YouTube channel to do this. "
@@ -588,7 +594,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"要这样做,您的谷歌帐号必须与某个 YouTube 频道关联。访问 %s 来创建一个。"
-#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:1031
+#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:1030
msgid "You must be authenticated to upload a video."
msgstr "您必须通过认证才能上传视频。"