summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMattias Eriksson <snaggen@gmail.com>2014-09-18 20:12:34 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2014-09-18 20:12:34 +0000
commit1caeb0edff9c4b03dfa98fb8579ffc77fb149678 (patch)
tree05a9968b19cf4b5830ab9e044bf0314df6f60b8f
parent5c3b3fdb930485a0f20b4467e7d88661e0e398dc (diff)
downloadlibgdata-1caeb0edff9c4b03dfa98fb8579ffc77fb149678.tar.gz
Updated Swedish translation
-rw-r--r--po/sv.po31
1 files changed, 15 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 5c2f9a83..26796cff 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libgdata\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libgdata&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-16 09:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-26 15:23+0100\n"
-"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-15 09:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-15 19:51+0100\n"
+"Last-Translator: Mattias Eriksson <snaggen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:627
#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:839
@@ -146,7 +146,7 @@ msgid "This comment may not be deleted."
msgstr "Denna kommentar kan inte tas bort."
#. Tried to seek too far
-#: ../gdata/gdata-download-stream.c:754
+#: ../gdata/gdata-download-stream.c:762
msgid "Invalid seek request"
msgstr "Ogiltig sökbegäran"
@@ -174,7 +174,6 @@ msgstr "Tomt dokument."
#. Translators: the parameter is an error message
#: ../gdata/gdata-parsable.c:480 ../gdata/gdata-parsable.c:518
#, c-format
-#| msgid "Error parsing XML: %s"
msgid "Error parsing JSON: %s"
msgstr "Fel vid tolkning av JSON: %s"
@@ -263,7 +262,7 @@ msgstr "Ett nödvändigt element (%s) hittades inte."
#. *
#. * For example:
#. * A singleton element (title) was duplicated.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:200 ../gdata/gdata-parser.c:304
+#: ../gdata/gdata-parser.c:200 ../gdata/gdata-parser.c:305
#, c-format
msgid "A singleton element (%s) was duplicated."
msgstr "Ett singleton-element (%s) var duplicerat."
@@ -272,9 +271,8 @@ msgstr "Ett singleton-element (%s) var duplicerat."
#. *
#. * For example:
#. * A 'title' element was missing required content.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:290
+#: ../gdata/gdata-parser.c:291
#, c-format
-#| msgid "A %s element was missing required content."
msgid "A '%s' element was missing required content."
msgstr "Ett ”%s”-element saknade nödvändigt innehåll."
@@ -283,14 +281,13 @@ msgstr "Ett ”%s”-element saknade nödvändigt innehåll."
#. *
#. * For example:
#. * The content of a 'uploaded' element ("2009-05-06 26:30Z") was not in ISO 8601 format.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:320
+#: ../gdata/gdata-parser.c:321
#, c-format
-#| msgid "The content of a %s element (\"%s\") was not in ISO 8601 format."
msgid "The content of a '%s' element (\"%s\") was not in ISO 8601 format."
msgstr "Innehållet för ett ”%s”-element (”%s”) var inte i ISO 8601-format."
#. Translators: the parameter is an error message.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:330
+#: ../gdata/gdata-parser.c:331
#, c-format
msgid "Invalid JSON was received from the server: %s"
msgstr "Ogiltig JSON mottogs från servern: %s"
@@ -350,7 +347,7 @@ msgstr "Felkod %u vid körning av en satsoperation: %s"
msgid "Invalid redirect URI: %s"
msgstr "Ogiltig URI för omdirigering: %s"
-#: ../gdata/gdata-service.c:1399
+#: ../gdata/gdata-service.c:1401
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:624
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:888
msgid "The entry has already been inserted."
@@ -442,7 +439,6 @@ msgstr ""
"Innehållstypen för det angivna dokumentet (”%s”) gick inte att känna igen."
#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:928
-#| msgid "You must be authenticated to query documents."
msgid "You must be authenticated to copy documents."
msgstr "Du måste vara autentiserad för att kopiera dokument."
@@ -451,6 +447,11 @@ msgstr "Du måste vara autentiserad för att kopiera dokument."
msgid "You must be authenticated to move documents and folders."
msgstr "Du måste vara autentiserad för att flytta dokument och mappar."
+#: ../gdata/services/freebase/gdata-freebase-service.c:445
+#, c-format
+msgid "Property '%s' does not hold an image"
+msgstr "Egenskap ”%s” innehåller ingen bild"
+
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:244
msgid "You must specify a username or be authenticated to query a user."
msgstr ""
@@ -487,13 +488,11 @@ msgstr "Du måste vara autentiserad för att infoga ett album."
#: ../gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:145
#: ../gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:196
-#| msgid "You must be authenticated to query all calendars."
msgid "You must be authenticated to query all tasklists."
msgstr "Du måste vara autentiserad för att söka i alla uppgiftslistor."
#: ../gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:244
#: ../gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:300
-#| msgid "You must be authenticated to query your own calendars."
msgid "You must be authenticated to query your own tasks."
msgstr "Du måste vara autentiserad för att söka i dina egna uppgifter."